Mehrsprachigkeit und Methode
Der Umgang mit dem sprachlichen Egalitätsprinzip im Unionsrecht- Autor:innen:
- Reihe:
- Heidelberger Schriften zum Wirtschaftsrecht und Europarecht, Band 75
- Verlag:
- 2015
Zusammenfassung
Ein Recht in 24 Sprachfassungen: Wie setzt die europäische Judikative das Gebot der Gleichbehandlung aller Sprachfassungen in die Praxis um? Das sprachliche Egalitätsprinzip mag zu Beginn der Europäischen Gemeinschaft mit ihren vier Gründungsamtssprachen noch erfüllbar gewesen sein, ist aber bei der mittlerweile versechsfachten Sprachenzahl praktisch nicht mehr umsetzbar. Gleichwohl greift der Europäische Gerichtshof unverändert auf die Rechtsprechungsformeln zum methodologischen Umgang mit dem mehrsprachig verbindlichen Unionsrecht aus den Anfängen seiner Rechtsprechung zurück.
Die Arbeit stellt eine erhebliche Diskrepanz zwischen dem methodologischen Anspruch der sprachlichen Gleichbehandlung und der Rechtsprechungspraxis im Zeitraum zwischen 2004 und 2008 fest und entwickelt Vorschläge für einen praktikableren Umgang mit dem mehrsprachig verbindlichen Unionsrecht.
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Copyrightjahr
- 2015
- ISBN-Print
- 978-3-8487-2403-1
- ISBN-Online
- 978-3-8452-6529-2
- Verlag
- Nomos, Baden-Baden
- Reihe
- Heidelberger Schriften zum Wirtschaftsrecht und Europarecht
- Band
- 75
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 628
- Produkttyp
- Monographie
Inhaltsverzeichnis
- Titelei/Inhaltsverzeichnis Kein Zugriff Seiten 1 - 28
- A. Gegenstand der Untersuchung Kein Zugriff
- B. Stand der Forschung Kein Zugriff
- C. Gang der Untersuchung Kein Zugriff
- A. Über Sinn und Grenzen juristischer Methodenlehre Kein Zugriff
- B. Die Notwendigkeit einer methodengerechten Norminterpretation im Unionsrecht Kein Zugriff
- I. Auslegungsmonopol des Europäischen Gerichtshofs Kein Zugriff
- II. Rolle der Wissenschaft Kein Zugriff
- A. Rechtsgemeinschaft Kein Zugriff
- B. Autonome Rechtsordnung Kein Zugriff
- C. Supranationalität Kein Zugriff
- D. Dynamische Integration Kein Zugriff
- E. Lückenhaftigkeit der Rechtsordnung Kein Zugriff
- F. Mehrsprachenauthentizität Kein Zugriff
- G. Zusammenfassung Kein Zugriff
- I. Vertragssprachenregelung Kein Zugriff
- II. Amtssprachenregelung Kein Zugriff
- 1. Europäisches Parlament Kein Zugriff
- 2. Rat der Europäischen Union Kein Zugriff
- 3. Europäische Kommission Kein Zugriff
- 4. Gerichtshof der Europäischen Union Kein Zugriff
- 5. Europäische Zentralbank und Rechnungshof Kein Zugriff
- 6. Nebenorgane und sonstige Institutionen der Europäischen Union Kein Zugriff
- I. Verankerung der sprachlichen Gleichberechtigung Kein Zugriff
- 1. Petitions-, Auskunfts- und Beschwerderecht Kein Zugriff
- 2. Prozessuale Sprachenrechte als Bestandteil eines fairen Verfahrens Kein Zugriff
- 3. Diskriminierungsverbote Kein Zugriff
- 4. Grundrecht auf Gebrauch der eigenen Sprache Kein Zugriff
- I. Verletzung der Vertragssprachenregelung Kein Zugriff
- 1. Verordnungen und andere Schriftstücke von allgemeiner Geltung Kein Zugriff
- 2. Schriftverkehr mit Unionsbürgern und Mitgliedstaaten Kein Zugriff
- 3. Sonderfall: Öffentliche Auftragsvergabe durch Unionsorgane Kein Zugriff
- III. Verletzung der Arbeitssprachenregelung Kein Zugriff
- B. Verletzung des materiellen Sprachenrechts Kein Zugriff
- I. Nachteile der Mehrsprachigkeit Kein Zugriff
- II. Vorzüge der Mehrsprachigkeit Kein Zugriff
- B. Aktivitäten der Union zur Förderung der Mehrsprachigkeit Kein Zugriff
- C. Schutz von Regional- und Minderheitensprachen Kein Zugriff
- A. Grammatikalisches Auslegungskriterium Kein Zugriff
- B. Systematisches Auslegungskriterium Kein Zugriff
- C. Teleologisches Auslegungskriterium Kein Zugriff
- D. Historisches Auslegungskriterium Kein Zugriff
- E. Rechtsvergleichendes Auslegungskriterium Kein Zugriff
- F. Hierarchie und Gewichtung der Auslegungskriterien Kein Zugriff
- § 8 Zusammenfassung Kein Zugriff Seiten 155 - 156
- A. Untersuchungsgegenstand Kein Zugriff
- B. Untersuchungsmaßstab und -fragen Kein Zugriff
- I. Das Herausfiltern des einschlägigen Analysematerials Kein Zugriff
- II. Auswertungsmethode Kein Zugriff
- III. Abgleich mit früheren Analyseergebnissen Kein Zugriff
- I. Uneingeschränkte Vergleichspflicht Kein Zugriff
- II. Umfassende Vergleichspflicht Kein Zugriff
- I. Quantitative Bedeutung sprachvergleichender Analysen Kein Zugriff
- a) Expliziter Sprachvergleich Kein Zugriff
- b) Pauschalierter Sprachvergleich Kein Zugriff
- c) Impliziter Sprachvergleich Kein Zugriff
- 2. Partieller Sprachvergleich Kein Zugriff
- 1. Verfahrensbeteiligte als Auslöser Kein Zugriff
- (1) Unklare, unpräzise Sprachfassungen Kein Zugriff
- (2) Mehrdeutige Sprachfassungen / Polysemien Kein Zugriff
- (3) Uneinheitliche Sprachfassungen Kein Zugriff
- (4) Terminologie außerhalb des üblichen Sprachgebrauchs Kein Zugriff
- bb) Aus einem Sprachabgleich resultierende Zweifel Kein Zugriff
- b) Besondere Entscheidungsrelevanz einzelner Begriffe Kein Zugriff
- 1. Rechtsaktstypen Kein Zugriff
- 2. Politikfelder Kein Zugriff
- a) Zeitraum vom 1.1.2004 bis 30.4.2004 Kein Zugriff
- b) Zeitraum vom 1.5.2004 bis 31.12.2006 Kein Zugriff
- c) Zeitraum vom 1.1.2007 bis 31.12.2008 Kein Zugriff
- d) Gesamtbetrachtung zur Bedeutung einzelner Sprachfassungen Kein Zugriff
- a) Verfahrenssprache Kein Zugriff
- b) Beratungssprache Kein Zugriff
- c) Muttersprache der Richter Kein Zugriff
- I. Textäquivalenzen Kein Zugriff
- 1. Auslassungen Kein Zugriff
- 2. Wendung, Syntax, Grammatik und Interpunktion Kein Zugriff
- a) Sich gegenseitig ausschließende Begriffsinhalte Kein Zugriff
- aa) Sprachliche Ebene Kein Zugriff
- bb) Rechtliche Ebene Kein Zugriff
- III. Übersetzungsfehler Kein Zugriff
- I. Sprach- und Rechtsdivergenzen Kein Zugriff
- II. Begriffs- und Bedeutungsdivergenzen Kein Zugriff
- III. Auseinandersetzung mit den Begriffspaaren Kein Zugriff
- IV. Zwischenergebnis Kein Zugriff
- A. Methodisches Vorgehen auf der Wortlautebene Kein Zugriff
- B. Die Bedeutung weiterer Interpretationskriterien Kein Zugriff
- I. Anspruch: Die Gleichwertigkeit aller Sprachfassungen Kein Zugriff
- 1. Maßgeblichkeit der Ursprungsfassungen Kein Zugriff
- 2. Maßgeblichkeit des Urtextes im Sinne der Übersetzungsgrundlage Kein Zugriff
- 3. Maßgeblichkeit der Mehrheit der Sprachfassungen Kein Zugriff
- 4. Maßgeblichkeit des kleinsten gemeinsamen Nenners Kein Zugriff
- 5. Maßgeblichkeit der deutlichsten, klarsten oder präzisesten Fassung Kein Zugriff
- III. Zwischenergebnis Kein Zugriff
- I. Der Wortlaut als Ausgangspunkt der Auslegung Kein Zugriff
- II. Maßgeblichkeit des Gesamtwortlauts Kein Zugriff
- III. Erweiterter Auslegungsspielraum durch Unschärfe des Wortlautkriteriums Kein Zugriff
- 1. Fallgruppe der wesentlich voneinander abweichenden Sprachfassungen Kein Zugriff
- 2. Fallgruppe der unwesentlich voneinander abweichenden Sprachfassungen Kein Zugriff
- 3. Fallgruppe der „auch übereinstimmenden“ Sprachfassungen (Polysemien) Kein Zugriff
- 4. Fallgruppe der übereinstimmenden und zugleich eindeutigen Sprachfassungen Kein Zugriff
- V. Konsequenz: Bedeutungsabnahme des Wortlautkriteriums Kein Zugriff
- I. Systematisch-teleologische Auslegung – zur Abgrenzung von Systematik und Zweck Kein Zugriff
- 1. Bezugsgröße: Systematik der Gesamtvorschrift Kein Zugriff
- a) Sämtliche Bestimmungen des Unionsrechts Kein Zugriff
- b) Aus dem Unionsrecht abgeleitete allgemeine Rechtsgrundsätze Kein Zugriff
- c) Rechtsprechung Kein Zugriff
- 1. Primat der teleologischen Interpretation Kein Zugriff
- a) Erkenntnisquellen Kein Zugriff
- b) Zielkonflikte Kein Zugriff
- c) Mehrsprachenauthentizität bei der Quellenanalyse Kein Zugriff
- 3. Das Gebot der praktischen Wirksamkeit (effet utile) Kein Zugriff
- 4. Die Figur der teleologischen Reduktion Kein Zugriff
- 1. Differenzierte Betrachtung nach primär- und sekundärrechtlichen Rechtsakten Kein Zugriff
- 2. Die Absicht des Gesetzgebers – Abgrenzung zur teleologischen Auslegung Kein Zugriff
- 3. Die Bestimmung des Normgebers in einem vielschrittigen und pluralistischen Rechtsetzungsverfahren Kein Zugriff
- 4. Erkenntnisquellen Kein Zugriff
- V. Bedeutung der rechtsvergleichenden Auslegung Kein Zugriff
- 1. Keine feste Reihen- oder Rangfolge Kein Zugriff
- 2. Interdependenzen der einzelnen Interpretationskriterien Kein Zugriff
- 3. Kumulative Wirkung Kein Zugriff
- 4. Qualitative Wertigkeit statt quantitativer Auswertung Kein Zugriff
- A. Vorgehensweise auf der Wortlautebene Kein Zugriff
- B. Bedeutung weiterer Interpretationskriterien Kein Zugriff
- C. Konsequenzen für die grammatikalische Auslegung Kein Zugriff
- A. Prämissen der Rechtsprechung Kein Zugriff
- B. Ergebnisse der formellen Analyse Kein Zugriff
- I. Fallgruppe der Sprachdivergenzen Kein Zugriff
- II. Fallgruppe der Rechtsdivergenzen Kein Zugriff
- D. Abgleich mit früheren Untersuchungen Kein Zugriff
- E. Zusammenfassung und Stellungnahme Kein Zugriff
- I. Kein synchroner multilingualer Redaktionsprozess Kein Zugriff
- II. Qualität der Übersetzungsgrundlage Kein Zugriff
- III. Bewusste Formelkompromisse Kein Zugriff
- I. Die Sprachendienste der Europäischen Union Kein Zugriff
- 1. Grenzen in linguistischer Hinsicht Kein Zugriff
- 2. Systemgebundenheit der Rechtssprache Kein Zugriff
- 3. Grenzen der Übersetzungskunst im EU-Kontext Kein Zugriff
- III. Das System von Pivot- und Relaissprachen Kein Zugriff
- I. Optimierungspotenzial im Redaktionsprozess Kein Zugriff
- II. Optimierungspotenzial im Übersetzungsprozess Kein Zugriff
- I. Methodenlogik und -stimmigkeit Kein Zugriff
- II. Methodenehrlichkeit Kein Zugriff
- III. Methodentransparenz Kein Zugriff
- I. Rechtssicherheit Kein Zugriff
- II. Rechtsgleichheit Kein Zugriff
- C. Ergebnis: Praktikabilitätserfordernis Kein Zugriff
- 1. Einzelsprachliche Fassung als Einstieg in den Interpretationsvorgang Kein Zugriff
- a) Funktion der Wortlautgrenze in Abgrenzung zur Rechtsfortbildung Kein Zugriff
- aa) Äußere Systembildung unvollständig Kein Zugriff
- bb) Funktionenteilung statt Gewaltenteilung Kein Zugriff
- cc) Faktische Unbestimmbarkeit des Gesamtwortlauts in der Praxis Kein Zugriff
- c) Anerkennung der Wortlautgrenze in der Rechtsprechung des Gerichtshofs? Kein Zugriff
- d) Zwischenergebnis: Abschied von der Grenzfunktion des Wortlauts im Unionsrecht Kein Zugriff
- 1. Bedeutungsverlust des Wortlautkriteriums Kein Zugriff
- 2. Auflösung von Sprachdivergenzen mit Hilfe von Auslegungsregeln? Kein Zugriff
- 3. Anerkennung von Referenzsprachfassungen? Kein Zugriff
- 4. Pflicht zum Sprachvergleich unter Praktikabilitätsgesichtspunkten Kein Zugriff
- B. Konsequenzen für die sonstigen Interpretationskriterien Kein Zugriff
- I. Pflicht zum Sprachvergleich? Kein Zugriff
- 1. „Skoma Lux“: Unterbliebene Publikation in der landessprachlichen Fassung Kein Zugriff
- 2. „Kommission/Italien“: Mitgliedstaatlicher Sorgfaltsmaßstab Kein Zugriff
- 3. „Heuschen & Schrouff “: Sorgfaltsmaßstab für Wirtschaftsteilnehmer Kein Zugriff
- 4. Vertrauensschutz bei Wahrung des Gebots zur einheitlichen Auslegung? Kein Zugriff
- D. Zusammenfassung der Ergebnisse Kein Zugriff
- I. Demokratieprinzip Kein Zugriff
- II. Transparenzgebot Kein Zugriff
- III. Gebot der Rechtssicherheit Kein Zugriff
- IV. Gebot der einheitlichen Auslegung des Unionsrechts Kein Zugriff
- 1. Verhältnis zu den Mitgliedstaaten Kein Zugriff
- 2. Verhältnis zu den Unionsbürgern Kein Zugriff
- 3. Exkurs: Studie zur Akzeptanz potentieller Entwicklungen des EU-Sprachenrechts Kein Zugriff
- 1. Politische Ebene Kein Zugriff
- a) Rechtliche Zulässigkeit einer Abweichung vom Vollsprachenregime Kein Zugriff
- b) Einsprachigkeit versus Mehrsprachigkeit Kein Zugriff
- aa) Höchstzahl an Sprachen unter Praktikabilitätsgesichtspunkten Kein Zugriff
- (1) Verbreitungsgrad Kein Zugriff
- (2) Beitrag zur europäischen Einigung Kein Zugriff
- (3) Repräsentanz der Rechtstraditionen Kein Zugriff
- cc) Anwendung der Kriterien auf eine mögliche Arbeitssprachenwahl Kein Zugriff
- III. Ausblick: Erhöhung der Sprachenzahl mit weiteren Beitritten Kein Zugriff
- C. Zusammenfassung und Ergebnis Kein Zugriff
- § 20 Zum praktizierten methodologischen Umgang mit dem mehrsprachig verbindlichen Unionsrecht Kein Zugriff Seiten 531 - 534
- A. Optimierungspotenzial im Rechtsschöpfungsprozess Kein Zugriff
- B. Auslegung und Anwendung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts Kein Zugriff
- C. Anpassungen des EU-Sprachenrechts Kein Zugriff
- A. Abstract Kein Zugriff
- B. Résumé Kein Zugriff
- C. Síntesis Kein Zugriff
- D. Sintesi Kein Zugriff
- E. Podsumowanie Kein Zugriff
- Literaturverzeichnis Kein Zugriff Seiten 551 - 596
- I. Entscheidungen unter Bezugnahme auf die unterschiedlichen Sprachfassungen von Unionsrechtsakten Kein Zugriff
- Urteile zur einheitlichen Begriffsbestimmung Kein Zugriff
- acquis communautaire Kein Zugriff Seiten 623 - 628
Literaturverzeichnis (718 Einträge)
Es wurden keine Treffer gefunden. Versuchen Sie einen anderen Begriff.
- Aarnio, Aulis: Reasoning Judicial Decisions, in: Aulis Aarnio / Stanley L. Paulson / Ota Weinberger / Georg Henrik von Wright / Dieter Wyduckel (Hrsg.): Rechtsnorm und Rechts¬wirklichkeit, Festschrift für Werner Krawietz zum 60. Geburtstag, Berlin 1993, S. 643-654 (zit.: Aarnio, in: FS Krawietz). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-07906-3
- Abele, Roland: Anmerkung zu EuGH: Sanktionen wegen Verstoßes gegen Jugoslawien-Em¬bargo, in: EuZW 1997, S. 344-348. Google Scholar öffnen
- Ackermann, Brunhilde: Das Sprachenproblem im europäischen Privat- und Sekundärrecht und der Turmbau zu Babel, in: WRP 2000, S. 807-812. Google Scholar öffnen
- Adrian, Axel: Grundprobleme einer juristischen (gemeinschaftsrechtlichen) Methodenlehre. Die begrifflichen und („fuzzy“-)logischen Grenzen der Befugnisnormen zur Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes und die Maastricht-Entscheidung des Bundesverfassungsgerichtes, Berlin 2009 (mit Besprechung von Daniel Oliver Effer-Uhe, in: GPR 2010, S. 278-280 sowie Replik und Duplik in GPR 2011, S. 123-124). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2011.8.3.123
- Ahmling, Rebecca: Analogiebildung durch den EuGH im Europäischen Privatrecht, Berlin 2012. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-53885-0
- Ajani, Gianmaria / Rossi, Piercarlo: Multilingualism and the Coherence of European Private Law, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 79-93. Google Scholar öffnen
- Akehurst, Michael: Decisions of the Court of Justice of the European Communities during 1969-1970, in: 44 BYIL (1970), S. 227-253. Google Scholar öffnen
- Akehurst, Michael: Preparing the authentic English text of the E.E.C. Treaty, in: Ben Atkinson Wortley (Hrsg.): An Introduction to the Law of the European Economic Community, Manchester 1972, S. 20-31. Google Scholar öffnen
- Albanese, Ferdinando: Ethnic and Linguistic Minorities in Europe, in: Y.E.L. 11 (1991), S. 312-338. Google Scholar öffnen
- Albin, Silke: Das Subsidiaritätsprinzip in der EU – Anspruch und Rechtswirklichkeit, in: NVwZ 2006, S. 629-635. Google Scholar öffnen
- Albrecht, Urs / Schneider, Christian: Brauchen wir einen Sprachenartikel?, in: LeGes 1990, S. 47-68. Google Scholar öffnen
- Alonso Madero, Antonio: Problèmes et perspectives de la communication écrite dans les Communautés européennes, in: T&T 1992/1, S. 343-348. Google Scholar öffnen
- Altermatt, Urs: Die mehrsprachige Schweiz – Modell für Europa?, in: Urs Altermatt / Emil Brix (Hrsg.): Schweiz und Österreich: Eine Nachbarschaft in Mitteleuropa, Wien u.a. 1995, S. 39-49. Google Scholar öffnen
- Altmeyer, Sabine: Vertrauensschutz im Recht der Europäischen Union und im deutschen Recht. Analyse und Vergleich anhand der Rechtsprechung des EuGH und der deutschen Fachgerichte, Baden-Baden 2003. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: Deutsch als Lingua franca in Europa, in: Sociolinguistica 15 (2001), S. 32-41. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: Die Stellung der deutschen Sprache in Europa und in der Welt im Verhältnis zu ihrer Stellung in den EG-Gremien, in: Sociolinguistica 5 (1991), S. 70-84. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: Die Stellung der deutschen Sprache in Europa und Modelle der Mehrsprachig¬keit, in: Heinrich P. Kelz (Hrsg.): Die sprachliche Zukunft Europas, Mehrspra¬chigkeit und Sprachenpolitik, Baden-Baden 2002, S. 19-31. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: Die Wichtigkeit und Schwierigkeit von Deutsch als Arbeitssprache in den EU-Institutionen, in: Muttersprache 117 (2007), S. 98-109. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: Language conflicts in the European Union. On finding a politically accepta¬ble and practicable solution for EU institutions that satisfies diverging interests, in: InJAL 16 (2006), S. 319-338. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: Sprechen Sie Europäisch?, in: Institut für Auslandsbeziehungen / Robert Bosch Stiftung (Hrsg.): Kulturreport Fortschritt Europa, Stuttgart 2007, S. 178-184. Google Scholar öffnen
- Ammon, Ulrich: The status of German and other languages in the European Community, in: Florian Coulmas (Hrsg.): A Language Policy for the European Community: Prospects and Quandaries, Berlin, New York 1991, S. 241-254. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110877137.241
- Andrássy, György: European Integration and European Languages: Will Linguistic Diversity Be Maintained?, in: Gábor Hamza / István Kajtár / Attila Pókecz Kovács / János Zlinszky (Hrsg.): Iura Antiqua – Iura Moderna. Festschrift für Ferenc Benedek zum 75. Geburtstag, Pécs 2001, S. 11-22 (zit.: Andrássy, in: FS Benedek). Google Scholar öffnen
- Antos, Gerd: Möglichkeiten und Grenzen der Verständlichkeit von Rechtstexten, in: Karin M. Eichhoff-Cyrus / Gerd Antos (Hrsg.): Verständlichkeit als Bürgerrecht? Die Rechts- und Ver¬waltungssprache in der öffentlichen Diskussion, Mannheim u.a. 2008, S. 9-20. Google Scholar öffnen
- Anweiler, Jochen: Die Auslegungsmethoden des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaf¬ten, Frankfurt a. M. 1997 (zit.: Anweiler, Auslegungsmethoden des EuGH). Google Scholar öffnen
- Arginelli, Paolo: Multilingual Tax Treaties: Interpretation, Semantic Analysis and Legal Theory, Amsterdam 2015. Google Scholar öffnen
- Armbrüster, Klaus: Rechtliche Folgen von Übersetzungsfehlern oder Unrichtigkeiten in EG-Dokumenten, in: EuZW 1990, S. 246-248. Google Scholar öffnen
- Arnauld, Andreas von: Normenhierarchien innerhalb des primären Gemeinschaftsrechts: Gedan¬ken im Prozess der Konstitutionalisierung Europas, in: EuR 2003, S. 191-216. Google Scholar öffnen
- Arnauld, Andreas von: Rechtssicherheit. Perspektivische Annäherung an eine idée directrice des Rechts, Tübingen 2006. Google Scholar öffnen
- Arntz, Reiner: Der Forschungsbereich „Sprache und Recht“ an der Europäischen Akademie Bozen, in: LebSpr 1996, S. 5-8. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/les.1996.41.1.5
- Arnull, Anthony M.: Reflections on Judicial Attitudes at the European Court, in: ICLQ 34 (1985), S. 168-177. Google Scholar öffnen
- Arnull, Anthony: The European Union and its Court of Justice, 2nd edition, Oxford 2006. Google Scholar öffnen
- Bach, Albrecht: Direkte Wirkungen von EG-Richtlinien, in: JZ 1990, S. 1108-1116. Google Scholar öffnen
- Badura, Peter: Bewahrung und Veränderung demokratischer und rechtsstaatlicher Verfassungsstruktur in den internationalen Gemeinschaften, in: VVDStRL 23 (1966), S. 34- 96. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian / Becker, Rainer: Haustürgeschäfte und richtlinienkonforme Auslegung: Probleme bei der Anwendung angeglichenen europäischen Privatrechts, Vorlagebeschluss des BGH vom 11. Januar 1996 – IX ZR 56/95, in: ZEuP 1997, S. 874-889. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian / Raff, Thomas: Richterliche Interpretation des Gemeinschaftsrechts, in: Martin Gebauer / Christoph Teichmann (Hrsg.): Enzyklopädie Europarecht, Band VI, Europäisches Privat- und Unternehmensrecht, Baden-Baden 2015, S. 123-193 (zit.: Baldus/Raff, in: Gebauer/Teichmann (Hrsg.), Enzyklopädie Europarecht Bd. VI, § 3). [im Erscheinen]. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian / Schmidt-Kessel, Martin: Vertragsreform: Packt das Privatrecht ein!, in: GPR 2012, S. 285. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2012.9.6.285
- Baldus, Christian / Theisen, Frank / Vogel, Friederike (Hrsg.): „Gesetzgeber" und Rechtsanwendung – Entstehung und Auslegungsfähigkeit von Normen, Tübingen 2013. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian / Vogel, Friederike: Gedanken zu einer europäischen Auslegungslehre: gramma¬tikalisches und historisches Element, in: Maximilian Wallerath (Hrsg.): Fiat iustitia. Recht als Aufgabe der Vernunft. Festschrift für Peter Krause zum 70. Geburtstag, Berlin 2006, S. 237-252 (zit.: Baldus/Vogel, in: FS Krause). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51934-7
- Baldus, Christian / Vogel, Friederike: Méthodologie du droit privé communautaire: pro¬blèmes et perspectives quant à l’interprétation littérale et historique, in: Annu¬aire de Droit Européen 2004, Band II, S. 1013-1026 (zit.: Baldus/Vogel, ADE 2004). Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian / Vogel, Friederike: Metodología del derecho privado comunitario: proble¬mas y perspectivas en cuanto a la interpretación literal e histórica, in: Anuario de la Facul¬tade de Dereito da Universidade da Coruña 10 (2006), S. 77-89. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Alte Hüte?, in: GPR 2011, S. 53. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2011.8.2.53
- Baldus, Christian: Anmerkung zu EuGH, Urteil vom 10. März 2005, Rs. C-336/03 – easyCar/OFT, in: GPR 2005, S. 124-126. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2005.2.3.124
- Baldus, Christian: Besprechung von Davide Simone Giannoni / Celina Frade (eds), Researching Language and the Law. Textual Features and Translation issues, Bern 2010; Maurizio Gotti / Christopher Williams (eds), Legal Discourse across Languages and Cultures, Bern 2010; Dominik Hanf / Klaus Malacek / Élise Muir (dir.), Langues and construction européenne, Brüssel 2010, in: GPR 2011, S. 177-178. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2011.8.4.177
- Baldus, Christian: Besprechung von Wolfgang Buerstedde, Juristische Methodik des Europäi¬schen Gemeinschaftsrechts. Ein Leitfaden (Baden-Baden 2006), in: GPR 2006, S. 116. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2006.3.3.116a
- Baldus, Christian: Ein weiterer Schritt zur horizontalen Drittwirkung? Zu EuGH, C-201/02, 7.1.2004 (Delena Wells), in: GPR 2004, S. 124-126. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2004.1.3.124
- Baldus, Christian: Europäischer Süden und Europäisches Privatrecht, in: GPR 2012, S. 105. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2012.9.3.105
- Baldus, Christian: Gesetzesbindung, Auslegung und Analogie: Grundlagen und Bedeutung des 19. Jahrhunderts, in: Karl Riesenhuber (Hrsg.): Europäische Methoden¬lehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 3. Auflage, Berlin / München / Boston 2015, S. 22-52. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Gesetzesbindung, Auslegung und Analogie: Römische Grundlagen und Bedeutung des 19. Jahrhunderts, in: Karl Riesenhuber (Hrsg.): Europäische Methoden¬lehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 2. Auflage, Berlin 2010, S. 26-111. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Grenzbestimmung und Methodenfindung: Grundlagenfächer in der Juristenaus¬bildung und Aufgaben der juristischen Dogmengeschichte, in: StudZR 2005, S. 179-198. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Gut meinen, gut verstehen? Historischer Umgang mit historischen Intentionen, in: Christian Baldus / Frank Theisen / Friederike Vogel (Hrsg.): „Gesetzgeber" und Rechtsanwendung – Entstehung und Auslegungsfähigkeit von Normen, Tübingen 2013, S. 5-28. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Historische und vergleichende Auslegung im Gemeinschaftsprivatrecht – Zur Konkretisierung der „geringfügigen Vertragswidrigkeit“, in: ders. / Peter-Christian Müller-Graff (Hrsg.): Die Generalklausel im Europäischen Privatrecht. Zur Leistungsfähig¬keit der deutschen Wissenschaft aus romanischer Perspektive, München 2006, S. 1-24. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Historischer Rechtsvergleich im zusammenwachsenden Europa: Funktionelle Grenzen der funktionellen Methode?, in: GPR 2003/04, S. 225. Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Nach dem Beitritt: Auslegungspraxis und Kerneuropa, in: GPR 2004, S. 114-115. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2004.1.3.114
- Baldus, Christian: Regelhafte Vertragsauslegung nach Parteirollen im klassischen römischen Recht und in der modernen Völkerrechtswissenschaft: Zur Rezeptionsfähigkeit römischen Rechtsdenkens, Zwei Bände, Frankfurt a. M. / Berlin / Bern / New York / Paris / Wien 1998 (zit.: Baldus, Vertragsauslegung, Bd. 1/Bd. 2). Google Scholar öffnen
- Baldus, Christian: Verwerfungsargument und Willenstheorie, in: Christian Baldus / Frank Theisen / Friederike Vogel (Hrsg.): „Gesetzgeber" und Rechtsanwendung – Entstehung und Auslegungsfähigkeit von Normen, Tübingen 2013, S. 75-85. Google Scholar öffnen
- Balekjian, Wahé H.: Die Relevanz des Europarechts für die Weiterentwicklung des Völker¬rechts, in: Herbert Miehsler / Erhard Mock / Bruno Simma / Ilmar Tammelo (Hrsg.): Ius Humanitas. Festschrift zum 90. Geburtstag von Alfred Verdross, Berlin 1980, S. 343-356. Google Scholar öffnen
- Bansch, Vanessa: Sprachvorgaben im Binnenmarktrecht. Sprachenvielfalt und Grundfreiheiten, Baden-Baden 2005. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2005.2.1.22
- Bar, Christian von / Clive, Eric (Hrsg.): Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law. Draft Common Frame of Reference (DCFR), Full Edition, Sechs Bände, München 2009. Google Scholar öffnen
- Barents, René: Law and Language in the European Union, in: EC Tax Review 6 (1997), S. 49-55. Google Scholar öffnen
- Barilier, Etienne: Glückliches Babel, in: Institut für Auslandsbeziehungen / Robert Bosch Stiftung (Hrsg.): Kulturreport Fortschritt Europa, Stuttgart 2007, S. 185-190 (zit.: Barilier, in: Kulturreport Fortschritt Europa). Google Scholar öffnen
- Basedow, Jürgen: Die rechtsstaatliche Dimension der europäischen Justizreform – Zur Einfüh¬rung –, in: RabelsZ 66 (2002), S. 203-215. Google Scholar öffnen
- Bast, Jürgen: Grundbegriffe der Handlungsformen der EU entwickelt am Beschluss als praxisgene¬rierter Handlungsform des Unions- und Gemeinschaftsrechts, Berlin / Heidel¬berg / New York 2006 (zit.: Bast, Grundbegriffe der Handlungsformen der EU). Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-540-34473-5
- Bastarache, Michel: Les difficultés relatives à la détermination de l’intention législa¬tive dans le contexte du bijuridisme et du bilinguisme législatif canadien, in: Jean-Claude Gémar / Nicholas Kasirer (Hrsg.): Jurilinguistique: Entre langue et droits / Jurilinguistics: Between Law and Language, Montréal / Bruxelles 2005, S. 93-117. Google Scholar öffnen
- Bastian, Sabine: Mehrsprachigkeit in Europa – mehrsprachige Presse. Eine Betrachtung aus translatorischer Perspektive, in: Peter Colliander / Doris Hansen (Hrsg.): Übersetzer und Über¬setzungskulturen, München 2006, S. 9-25. Google Scholar öffnen
- Baufeld, Stefan: Rechtsanwendung und Rechtsdogmatik – Parallelwelten, in: Rechtstheorie 37 (2007), S. 171-192. Google Scholar öffnen
- Baur, Jürgen / Stürner, Rolf: Sachenrecht, 18. Auflage, München 2009. Google Scholar öffnen
- Bayer, Wilhelm F.: Auslegung und Ergänzung international vereinheitlichter Normen durch staatliche Gerichte, in: RabelsZ 20 (1955), S. 603-642. Google Scholar öffnen
- Beaupré, Michael R.: Vers l’interprétation d’une constitution bilingue, in: C. de D. 25 (1984), S. 939-958. Google Scholar öffnen
- Bebr, Gerhard: The Rambling Ghost of „Cohn-Bendit“: Acte Clair and the Court of Justice, in: CMLR 1983, S. 439-472. Google Scholar öffnen
- Beeth, Helen Titchen / Fraser, Bill: The hidden life of translators, in: T&T 1999/2, S. 76-96. Google Scholar öffnen
- Behr, Irmtraud: Der „linke Satzrand“ in der Übersetzungspraxis Französisch-Deutsch, in: Peter Colliander / Doris Hansen (Hrsg.): Übersetzer und Übersetzungskulturen, München 2006, S. 27-58. Google Scholar öffnen
- Behrens, Peter: Gemeinschaftsrecht und juristische Methodenlehre, in: EuZW 1994, S. 289. Google Scholar öffnen
- Bengoetxea, Joxerramon: The Legal Reasoning of the European Court of Justice. Towards a European Jurisprudence, Oxford 1993. Google Scholar öffnen
- Bergel, Jean-Louis: Méthodologie juridique, Paris 2001. Google Scholar öffnen doi.org/10.1300/J023v16n01_07
- Bergel, Jean-Louis: Théorie générale du droit, 4. Auflage, Paris 2003. Google Scholar öffnen
- Berger, Klaus Peter: Auf dem Weg zu einem europäischen Gemeinrecht der Methode, in: ZEuP 2001, S. 4-29. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110948578.51
- Bernhardt, Rudolf: Das Recht der Europäischen Gemeinschaften zwischen Völkerrecht und staatlichem Recht, in: Emanuel Diez / Jean Monnier / Jörg P. Müller / Heinrich Reimann / Luzius Wildhaber (Hrsg.): Festschrift für Rudolf Bindschedler zum 65. Geburtstag am 8. Juli 1980, Bern 1980, S. 229-239 (zit.: Bernhardt, in: FS Bindschedler). Google Scholar öffnen
- Bernhardt, Rudolf: Zur Auslegung des europäischen Gemeinschaftsrechts, in: Wilhelm G. Grewe / Hans Rupp / Hans Schneider (Hrsg.): Europäische Gerichtsbarkeit und nationale Ver¬fassungsgerichtsbarkeit: Festschrift zum 70. Geburtstag von Hans Kutscher, Baden-Baden 1981, S. 17-24 (zit.: Bernhardt, in: FS Kutscher). Google Scholar öffnen
- Bertagnollo, Fabienne / Laurent, Caroline: Unkraut vergeht nicht. La corédaction dans l’administration fédérale suisse, in: Jean-Claude Gémar / Nicholas Kasirer (Hrsg.): Jurilinguistique: Entre langue et droits / Jurilinguistics: Between Law and Lan¬guage, Mon¬tréal / Bruxelles 2005, S. 119-126. Google Scholar öffnen
- Berteloot, Pascale: Babylone à Luxembourg – Jurilinguistique à la Cour de Justice –, Vortrag vor dem Europa-Institut der Universität des Saarlandes am 24. Juli 1987, in: Georg Ress / Michael R. Will (Hrsg.): Vorträge, Reden und Berichte aus dem Europa-Institut, Nr. 136, Saar¬brücken 1988, S. 3-32. Google Scholar öffnen
- Berteloot, Pascale: Der Rahmen juristischer Übersetzungen, in: Gerard-René de Groot / Reiner Schulze (Hrsg.): Recht und Übersetzen, Baden-Baden 1999, S. 101-113. Google Scholar öffnen
- Berteloot, Pascale: Die Europäische Union und ihre mehrsprachigen Rechtstexte, in: Friedrich Müller / Isolde Burr (Hrsg.): Rechtssprache Europas. Reflexion der Praxis von Spra¬che und Mehrsprachigkeit im supranationalen Recht, Berlin 2004, S. 179-193 (zit.: Berteloot, in Müller/Burr (Hrsg.), Rechtssprache Europas). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51580-6
- Berteloot, Pascale: Le Droit à la Langue de l’Union Européenne, in: Erik Jayme (Hrsg.): Langue et Droit – XVe Congrès International de Droit Comparé – Bristol 1998: Collec¬tion des Rapports, Brüssel 1999, S. 345-362 (zit.: Berteloot, in: Jayme (Hrsg.), Langue et Droit). Google Scholar öffnen
- Berteloot, Pascale: Multilinguismus am Europäischen Gerichtshof, in: Gerte Reichelt (Hrsg.): Sprache und Recht. Unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Gemeinschafts¬rechts, Wien 2006, S. 27-36. Google Scholar öffnen
- Bieber, Roland / Epiney, Astrid / Haag, Marcel: Die Europäische Union. Europarecht und Politik, 10. Auflage, Baden-Baden 2013. Google Scholar öffnen
- Billstein, Günter: Gerechtigkeit als gesellschaftspolitisches Ziel, in: Sozialer Fortschritt 1981, S. 241-249. Google Scholar öffnen
- Bleckmann, Albert: Die Grundrechte im Europäischen Gemeinschaftsrecht. Ein Beitrag zu den Methoden des EG-Rechts, in: EuGRZ 1981, S. 257-274. Google Scholar öffnen
- Bleckmann, Albert: Die Wahrung der „nationalen Identität“ im Unions-Vertrag, in: JZ 1997, S. 265-269. Google Scholar öffnen
- Bleckmann, Albert: Probleme der Auslegung europäischer Richtlinien, in: ZGR 1992, S. 364-375. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/zgre.1992.21.3.364
- Bleckmann, Albert: Studien zum Europäischen Gemeinschaftsrecht, Köln u.a. 1986. Google Scholar öffnen
- Bleckmann, Albert: Teleologie und dynamische Auslegung des Europäischen Gemeinschafts¬rechts, in: EuR 1979, S. 239-260. Google Scholar öffnen
- Bleckmann, Albert: Zu den Auslegungsmethoden des Europäischen Gerichtshofs, in: NJW 1982, S. 1177-1182. Google Scholar öffnen
- Böckenförde, Ernst-Wolfgang: Die Schweiz – Vorbild für Europa?, in: ders. (Hrsg.): Staat, Nation, Europa. Studien zur Staatslehre, Verfassungstheorie und Rechtsphilosophie, Frank¬furt a. M. 1999, S. 25-33. Google Scholar öffnen
- Bogdandy, Armin von: Die Minderheitenpolitik der Europäischen Union. Zugleich ein Beitrag zur rechtswissenschaftlichen Fassung überstaatlicher Governance, in: Kritische Justiz 40 (2007), S. 224-239. Google Scholar öffnen
- Bogdandy, Armin von: Europäische Verfassung und europäische Identität, in: JZ 2004, S. 53-61. Google Scholar öffnen
- Bonn, Florent: Les problèmes juridico-linguistiques dans les Communautés euro¬péennes, in: RGDIP 1964, S. 708-718. Google Scholar öffnen
- Bormann, Werner: Das Sprachenproblem in den europäischen Institutionen, in: Monda Lingvo-Probl. 2 (1970), S. 114-126. Google Scholar öffnen
- Born, Joachim: Bauen wir Babel? Zur Sprachenvielfalt in der Europäischen Gemeinschaft, in: SprRep 1993, S. 1-3. Google Scholar öffnen
- Born, Joachim: Deutsch in der Europäischen Gemeinschaft – zweitrangig?, in: SprRep 1990, S. 1-3. Google Scholar öffnen
- Born, Joachim: Die Sprachenpolitik der EU: Festhalten an der Amtssprachenideologie oder Erleichterung des Arbeitssprachenalltags?, in: LeGes 1/1994, S. 69-91. Google Scholar öffnen
- Born, Joachim: Eurospeak + Eurotexte = Eurolinguistik?: Anmerkungen zu sprachlichen Gewohn¬heiten im Brüsseler „Euro-Alltag“, in: SprRep 1992, S. 1-4. Google Scholar öffnen
- Boulouis, Jean: Quelques réflexions à propos du langage juridique communautaire, in: DroitsRevFr 14 (1991), S. 97-103. Google Scholar öffnen
- Bourquin, Guy: État présent du projet Eurotra, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 37-40. Google Scholar öffnen
- Bowyer, John: Englishing Community Law, in: CMLR 1972, S. 439-455. Google Scholar öffnen
- Brackeniers, Eduard: Europe without frontiers and the language challenge, in: T&T 1995/2, S. 13-17. Google Scholar öffnen
- Brackeniers, Eduard: Le multilinguisme dans la Communauté européenne, in: T&T 1992/1 S. 337-342. Google Scholar öffnen
- Brackeniers, Eduard: Mehrsprachigkeit und die Rolle der deutschen Sprache in der EG, in: ZfJ 1993, S. 204. Google Scholar öffnen
- Brand, Oliver: Grundfragen der Rechtsvergleichung – Ein Leitfaden für die Wahlfachprü¬fung, in: JuS 2003, S. 1082-1091. Google Scholar öffnen
- Braselmann, Petra: Übernationales Recht und Mehrsprachigkeit: Linguistische Überlegungen zu Sprachproblemen in EuGH-Urteilen, in: EuR 1992, S. 55-74. Google Scholar öffnen
- Bredimas, Anna: Methods of Interpretation and Community Law, Amsterdam / New York / Oxford 1978. Google Scholar öffnen
- Brink, Stefan: Über die richterliche Entscheidungsbegründung. Funktion – Position – Metho¬dik, Frankfurt a. M. u.a. 1999 (zit.: Brink, Richterliche Entscheidungsbegründung). Google Scholar öffnen
- Brown, Neville Lionel / Kennedy, Tom: The Court of Justice of the European Communities, 5. Auflage, London 2000. Google Scholar öffnen
- Brown, Neville Lionel: The Linguistic Regime of the European Communities: Some Problems of Law and Language, in: Val. U. L. Rev. 15 (1981), S. 319-341. Google Scholar öffnen
- Brüggemeier, Gert / Reich, Norbert: Europäisierung des BGB durch große Schuldrechtsre¬form? Stellungnahme zum Entwurf des Schuldrechtsmodernisierungsgesetzes, in: BB 2001, S. 213-222. Google Scholar öffnen
- Brugger, Winfried: Konkretisierung des Rechts und Auslegung der Gesetze, in: AöR 119 (1994), S. 1-34. Google Scholar öffnen
- Bruha, Thomas: Rechtliche Aspekte der Vielsprachigkeit: Vertrags-, Amts-, Arbeits- und Verkehrs¬sprachen in der Europäischen Union, in: Thomas Bruha / Hans-Joachim Seeler (Hrsg.): Die Europäische Union und ihre Sprachen: Interdisziplinäres Symposium zur Vielsprachigkeit als Herausforderung und Problematik des europäischen Einigungsprozes¬ses. Gespräch zwischen Wissenschaft und Praxis, Baden-Baden 1998, S. 83-104. Google Scholar öffnen
- Brühlmeier, Daniel: Mehrsprachigkeit und nationale Gesetzgebung am Beispiel der Schweizeri¬schen Eidgenossenschaft, in: ZG 4 (1989), S. 116-137. Google Scholar öffnen
- Buck, Carsten: Über die Auslegungsmethoden des Gerichtshofs der Europäischen Gemein¬schaft, Frankfurt a. M. 1998 (zit.: Buck, Auslegungsmethoden der EuGH). Google Scholar öffnen
- Buerstedde, Wolfgang: Der Schlussantrag am Anfang. Zur Rolle des Schlussantrags in der juristischen Methodik des Gemeinschaftsrechts, in: Friedrich Müller / Isolde Burr (Hrsg.): Rechtssprache Europas. Reflexion der Praxis von Sprache und Mehrsprachigkeit im supranationalen Recht, Berlin 2004, S. 413-419 (zit.: Buerstedde, in: Müller/Burr (Hrsg.), Rechtssprache Europas). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51580-6
- Buerstedde, Wolfgang: Juristische Methodik des Europäischen Gemeinschaftsrechts. Ein Leitfa¬den, Baden-Baden 2006. Google Scholar öffnen
- Bungenberg, Marc: Dynamische Integration, Art. 308 und die Forderung nach dem Kompetenzka¬talog, in: EuR 2000, S. 879-900. Google Scholar öffnen
- Burmeister, Frank / Miersch, Gerald: Gemeinschaftsrechtliche Sprachregelung und deutsches Le¬bensmittelrecht, in: EuZW 1995, S. 273-276. Google Scholar öffnen
- Busch, Brigitta: Sprachen im Disput. Medien und Öffentlichkeit in multilingualen Gesellschaften, Klagenfurt 2004. Google Scholar öffnen
- Busch, Christoph: The Language in Which CESL Shall Be Taught: CESL and the Multilanguage Complexity of European Law – A Plea for Moderate Multilingualism, in: Matthias Lehmann (Hrsg.): Common European Sales Law Meets Reality, München 2014, S. 151-170. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783866539945
- Busse, Ulrich: Englisch als Lingua franca: Fluch oder Segen für Englisch und andere Spra¬chen?, in: Muttersprache 117 (2007), S. 154-173. Google Scholar öffnen
- Bydlinski, Franz: Juristische Methodenlehre und Rechtsbegriff, 2. Auflage, Wien u.a. 1991 (zit.: Bydlinski, Methodenlehre). Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-7091-6705-2
- Bydlinski, Franz: Unentbehrlichkeit und Grenzen methodischen Rechtsdenkens, in: AcP 188 (1988), S. 447-488. Google Scholar öffnen
- Cachard, Olivier / Licari, François-Xavier / Lormant, François: La pensée de François Geny, Paris 2013. Google Scholar öffnen
- Calliess, Christian / Ruffert, Matthias (Hrsg.): EUV/AEUV. Das Verfassungsrecht der Europäi¬schen Union mit Europäischer Grundrechtecharta. Kommentar, 4. Auflage, München 2011 (zit.: Bearbeiter, in: Calliess/Ruffert, EUV/AEUV). Google Scholar öffnen
- Calliess, Christian: Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union – Fragen der Konzep¬tion, Kompetenz und Verbindlichkeit, in: EuZW 2001, S. 261-268. Google Scholar öffnen
- Calliess, Christian: Grundlagen, Grenzen und Perspektiven europäischen Richterrechts, in NJW 2005, S. 929-933. Google Scholar öffnen
- Campana, Marie-Jeanne: Vers un langage juridique commun en Europe?, in: ERPL 2000, S. 33-50 (zugleich: dies., in: Rodolfo Sacco / Luca Castellani (Hrsg.): Les multiples langues du droit européen uniforme, Turin 1999, S. 7-34). Google Scholar öffnen doi.org/10.1023/A:1008723519452
- Canaris, Claus-Wilhelm: Die Bedeutung allgemeiner Auslegungs- und Rechtsfortbildungskrite¬rien im Wechselrecht – Zugleich eine Besprechung der Urteile des BGH vom 26.5.1986 II ZR 260/85 und vom 27.10.1986 II ZR 103/86, in: JZ 1987, S. 543-553. Google Scholar öffnen
- Canaris, Claus-Wilhelm: Die richtlinienkonforme Auslegung und Rechtsfortbildung im Sys¬tem der juristischen Methodenlehre, in: Helmut Koziol / Peter Rummel (Hrsg.): Im Dienste der Gerechtigkeit: Festschrift für Franz Bydlinski, Wien / New York 2002, S. 47-103. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-7091-6162-3_3
- Carbonnier, Jean: Droit civil. Introduction, 27e édition refondue, Paris 2002. Google Scholar öffnen
- Chabrolle-Cerretini, Anne-Marie: La vision du monde de Wilhelm von Humboldt. Histoire d’un concept linguistique, Lyon 2007. Google Scholar öffnen doi.org/10.4000/books.enseditions.6367
- Christensen, Ralph / Müller, Friedrich: Mehrsprachigkeit oder das eine Recht in vielen Spra¬chen, in: Friedrich Müller / Isolde Burr (Hrsg.): Rechtssprache Europas. Reflexion der Pra¬xis von Sprache und Mehrsprachigkeit im supranationalen Recht, Berlin 2004, S. 9-21 (zit.: Christensen/Müller, in: Müller/Burr (Hrsg.), Rechtssprache Europas). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51580-6
- Christophory, Jul: Lëtzebuergesch and the Overall Language Situation in Luxembourg, in: T&T 1998/3, S. 116-134. Google Scholar öffnen
- Ciancio, A.: Élargissement et Problèmes Linguistiques, in: William Wallace / Inneke Herreman (Hrsg.): Une Communauté à Douze? L’impact du Nouvel Élargissement sur les Communautés européennes, College of Europe, Brügge 1978, S. 113-125. Google Scholar öffnen
- Cichon, Peter: Sprachenpolitik im heutigen Frankreich: Schwieriger Umgang mit einem reichen sprachlich-kulturellen Erbe, in: Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance? Ringvorlesung der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien, Innsbruck 2003, S. 137-146. Google Scholar öffnen
- Cilia, Rudolf de: Tendenzen und Prinzipien europäischer Sprachpolitik, in: Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance? Ringvorlesung der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universi¬tät Wien, Innsbruck 2003, S. 27-40 Google Scholar öffnen
- Cillia, Rudolf de / Krumm, Hans-Jürgen / Wodak, Ruth (Hrsg.): Die Kosten der Mehrsprachig¬keit. Globalisierung und sprachliche Vielfalt, Wien 2003. Google Scholar öffnen
- Classen, Claus Dieter: Demokratische Legitimation im offenen Rechtsstaat. Zur Beeinflus¬sung des Demokratieprinzips durch Rechtsstaatlichkeit und internationale Offenheit, Tübingen 2009. Google Scholar öffnen
- Classen, Claus Dieter: Rechtsstaatlichkeit als Primärrechtsgebot in der Europäischen Union – Ver¬tragsrechtliche Grundlagen und Rechtsprechung der Gemeinschaftsgerichte, in: Peter-Christian Müller-Graff / Dieter H. Scheuing (Hrsg.): Gemeinschaftsgerichtsbarkeit und Rechtsstaatlichkeit, Baden-Baden 2008, S. 7-21. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845212616
- Classen, Claus Dieter: Strukturunterschiede zwischen deutschem und europäischem Verwaltungs¬recht – Konflikte oder Bereicherung?, in: NJW 1995, S. 2457-2464. Google Scholar öffnen
- Claus, Helmut / Claus, Karl: Zum Begriff „eindeutig“, in: JZ 1961, S. 660-664. Google Scholar öffnen
- Clyne, Michael: Eignet sich Englisch zur europäischen Lingua franca?, in: Heinrich P. Kelz (Hrsg.): Die sprachliche Zukunft Europas. Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik, Baden-Baden 2002, S. 63-76 (zit.: Clyne, in: Kelz (Hrsg.), Die sprachliche Zukunft Europas). Google Scholar öffnen
- Coing, Helmut: Aufgaben der Rechtsvergleichung in unserer Zeit, in: NJW 1981, S. 2601-2604. Google Scholar öffnen
- Coing, Helmut: Europäisierung der Rechtswissenschaft, in: NJW 1990, S. 937-941. Google Scholar öffnen
- Cole, Mark D. / Haus, Florian C.: Dienstleistungsfreiheit brutto oder netto? Probleme der europäischen Sprachenvielfalt am Beispiel der EG-Fernsehrichtlinie – EuGH, Slg. 1999, I-7599, in: JuS 2001, S. 435-440. Google Scholar öffnen
- Colneric, Ninon: Auslegung des Gemeinschaftsrechts und gemeinschaftsrechtskonforme Ausle¬gung, in: ZEuP 2005, S. 225-233. Google Scholar öffnen
- Colneric, Ninon: Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Kompetenzgericht, in: EuZW 2002, S. 709-715. Google Scholar öffnen
- Constantinesco, Léontin-Jean: Das Recht der Europäischen Gemeinschaften. Band I: Das institutionelle Recht, Baden-Baden 1977 (zit.: Constantinesco, Recht der Europäischen Ge¬meinschaften, Bd. 1). Google Scholar öffnen
- Constantinesco, Léontin-Jean: Die Eigentümlichkeiten des Europäischen Gemeinschaftsrechts, in: JuS 1965, S. 289-295. Google Scholar öffnen
- Correia, Renato: Translation of EU Legal Texts, in: Arturo Tosi (Hrsg.): Crossing Barriers and Bridging Cultures. The Challenges of Multilingual Translation for the European Un¬ion, Clevedon / Buffalo / Toronto / Sydney 2003, S. 38-44. Google Scholar öffnen
- Coseriu, Eugenio: Über Leistung und Grenzen der kontrastiven Grammatik, in: Jahr¬buch 1969 des Instituts für deutsche Sprache in Mannheim, Band VIII: Probleme der kontrastiven Grammatik, Düsseldorf 1970, S. 9-30 (zit.: Coseriu, in: Probleme der kontrastiven Grammatik). Google Scholar öffnen
- Côté, Pierre-André: Bilingual Interpretation of Enactments in Canada: Principles v. Practice, in: 29 Brooklyn J. of Int’l Law 3 (2004), S. 1067-1084. Google Scholar öffnen
- Coulmas, Florian: Die Sprachenregelung in den Organen der EG als Teil einer europäischen Sprachenpolitik, in: Sociolinguistica 5 (1991), S. 24-36. Google Scholar öffnen
- Coulmas, Florian: European integration and the idea of the national language: Ideological roots and economic consequences, in: Florian Coulmas (Hrsg.): A Language Policy for the European Community: Prospects and Quandaries, Berlin / New York 1991, S. 1-37 (zit.: Coulmas, in: ders. (Hrsg.), Language Policy). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110877137.1
- Creech, Richard L.: Law and Language in the European Union: The Paradox of a Babel „United in Diversity“, Groningen 2005 (zit.: Creech, Law and language in the EU). Google Scholar öffnen
- Cunningham, Kristina: Translating for a Larger Union – Can We Cope with More than 11 Languages?, in: T&T 2001/2, S. 22-33. Google Scholar öffnen
- Daig, Hans-Wolfram: Die Gerichtsbarkeit in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft mit vergleichenden Hinweisen auf die Europäische Ge¬meinschaft für Kohle und Stahl, in: AöR 83 (1958), S. 132-208. Google Scholar öffnen
- Daig, Hans-Wolfram: Nichtigkeits- und Untätigkeitsklagen im Recht der Europäischen Gemein¬schaften. Unter besonderer Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichts¬hofs der Europäischen Gemeinschaften und der Schlußanträge der Generalanwälte, Baden-Baden 1985. Google Scholar öffnen
- Dänzer-Vanotti, Wolfgang: Unzulässige Rechtsfortbildung des Europäischen Gerichtshofs, in: RIW 1992, S. 733-742. Google Scholar öffnen
- Dauses, Manfred A.: Aufgabenteilung und judizieller Dialog zwischen den einzelstaatlichen Gerichten und dem EuGH als Funktionselemente des Vorabentscheidungsverfahrens, in: Ole Due / Markus Lutter / Jürgen Schwarze (Hrsg.): Festschrift für Ulrich Everling, Band I, Baden-Baden 1995, S. 223-243 (zit.: Dauses, in: FS Everling). Google Scholar öffnen
- de Witte, Bruno: Cultural Legitimation: Back to the Language Question, in: Soledad García (Hrsg.): European Identity and the Search for Legitimacy, London 1993, S. 154-171 (zit.: de Witte, in: García (Hrsg.), European Identity and the Search for Legitimacy). Google Scholar öffnen
- de Witte, Bruno: Surviving in Babel? Language rights and European Integration, in: IsrYrbkHumRts 21 (1991), S. 103-126. Google Scholar öffnen
- de Witte, Bruno: The impact of European Community rules on linguistic policies of the Member States, in: Florian Coulmas (Hrsg.): A Language Policy for the European Community: Prospects and Quandaries, Berlin / New York 1991, S. 163-177 (zit.: de Witte, in: Coulmas (Hrsg.), Language Policy). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110877137.163
- Debus, Friedhelm: Sprachenprobleme im Vereinigten Europa, in: Gerhard Seifert (Hrsg.): Vereinigtes Europa und nationale Vielfalt – Ein Gegensatz?, Referate gehalten auf dem Sympo¬sium der Joachim-Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften Hamburg am 29.-30. Oktober 1993, Göttingen 1994, S. 47-61 (zit.: Debus, in: Seifert (Hrsg.), Vereinigtes Eu¬ropa). Google Scholar öffnen
- Dederichs, Mariele: Die Methodik des EuGH. Häufigkeit und Bedeutung methodischer Argu¬mente in den Begründungen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, Baden-Baden 2004. Google Scholar öffnen
- Dederichs, Mariele: Die Methodik des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, in: EuR 2004, S. 345-359. Google Scholar öffnen
- Dedrick, Don: Naming the Rainbow. Colour Language, Colour Science, and Culture, Dordrecht 1998. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-94-017-2382-4_8
- Degan, V. D.: Procédés d’interprétation tirés de la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes – Exposé comparatif avec la jurisprudence de la Cour internatio¬nale de Justice, in: RTDE 2 (1966), S. 189-227. Google Scholar öffnen
- Degenhardt, Franz-Josef: Die Auslegung und Berichtigung von Urteilen des Gerichtshofs der Eu¬ropäischen Gemeinschaften, Stuttgart / Brüssel 1969. Google Scholar öffnen
- Depenheuer, Otto: Der Wortlaut als Grenze. Thesen zu einem Topos der Verfassungsinterpreta¬tion, Heidelberg 1988. Google Scholar öffnen
- Deutsch, Andreas: Historische Rechtssprache des Deutschen – Eine Einführung, in: ders. (Hrsg.): Historische Rechtssprache des Deutschen, Akademiekonferenzen Bd. 15 (Schriftenreihe des Deutschen Rechtswörterbuchs), Heidelberg 2013, S. 21-80. Google Scholar öffnen
- Deutscher, Guy: Through the Language Glass. Why the World Looks Different in Other Languages, New York 2010. Google Scholar öffnen
- Di Fabio, Udo: Das Recht offener Staaten. Grundlinien einer Staats- und Rechtsphilosophie, Tübingen 1998. Google Scholar öffnen
- Di Fabio, Udo: Richtlinienkonformität als ranghöchstes Normauslegungsprinzip? – Überlegun¬gen zum Einfluß des indirekten Gemeinschaftsrechts auf die nationale Rechtsordnung, in: NJW 1990, S. 947-954. Google Scholar öffnen
- Dichtl, Gerald: Das Europäische Jahr der Sprachen 2001, in: LebSpr 2001, S. 1-6. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/les.2001.46.1.1
- Dickschat, Siegfried Albert: Problèmes d’interprétation des traités européens résultant de leur plurilinguisme, in: Rev.belge dr.int. 4 (1968), S. 40-60. Google Scholar öffnen
- Didier, Emmanuel: La traduction juridique en Europe. État et perspectives de la Common Law en Français (CLEF) et du Droit Civil en Anglais (DCA), in: Rodolfo Sacco / Luca Castellani (Hrsg.): Les multiples langues du droit européen uniforme, Turin 1999, S. 35-56. Google Scholar öffnen
- Diehm, Dirk: Terminologische Tücken im Europarecht – Ein Überblick –, in: JuS 2007, S. 209-212. Google Scholar öffnen
- Dittgen, Friederike: Die europapolitische Rolle der nationalen Parlamente nach Lissabon, Baden-Baden 2011. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845231891
- Dölle, Hans: Zur Problematik mehrsprachiger Gesetzes- und Vertragstexte, in: RabelsZ 26 (1961), S. 4-39. Google Scholar öffnen
- Donat, Marcell von: Amts- und Arbeitssprachen der EU: Vielsprachigkeit und Demokratieverständnis, in: EU-Magazin 1999, S. 18-22. Google Scholar öffnen
- Donat, Marcell von: Europas Babylon. Das Sprachen-Problem der EG, in: EG-Magazin 1977, S. 10-13. Google Scholar öffnen
- Donat, Marcell von: Spracherfahrungen in den EU-Behörden, in: Mitteilungen des deutschen Germanistenverbandes 2000, S. 214-222. Google Scholar öffnen
- Dragone, Stefania: The Quality of Community Legislation and the Role of the European Commission Legal Revisers, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 99-106. Google Scholar öffnen
- Drewes, Eva: Entstehen und Entwicklung des Rechtsschutzes vor den Gerichten der Europäischen Gemeinschaften am Beispiel der Nichtigkeitsklage, Berlin 2000. Google Scholar öffnen
- Druesne, Gérard: Le programme européen Lingua, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 31-35. Google Scholar öffnen
- Due, Ole: Pourquoi cette solution? (De certains problèmes concernant la motivation des arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes), in: Ole Due / Markus Lutter / Jürgen Schwarze (Hrsg.): Festschrift für Ulrich Everling, Band I, Baden-Baden 1995, S. 273-283 (zit.: Due, in: FS Everling). Google Scholar öffnen
- Dumon, F.: Die Rechtsprechung des Gerichtshofes. Kritische Prüfung der Ausgangsmethoden, in: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Hrsg.): Begegnung von Justiz und Hochschule am 27. und 28. September 1976, Luxemburg 1976, Bericht III, S. 1-164 (Dumon, in: EuGH (Hrsg.), Begegnung von Justiz und Hochschule, S. III-). Google Scholar öffnen
- Dütz, Wilhelm: Über Grenzen von Recht und von Juristen, in: JuS 2002, S. 1157-1162. Google Scholar öffnen
- Ehlermann, Claus-Dieter: Die Europäische Gemeinschaft, das Recht und die Juristen, in: NJW 1992, S. 1856-1860. Google Scholar öffnen
- Ehlers, Dirk (Hrsg.): Europäische Grundrechte und Grundfreiheiten, 3. Auflage, Berlin 2009 (zit.: Bearbeiter, in: Ehlers (Hrsg.), Europäische Grundrechte und Grundfreiheiten). Google Scholar öffnen
- Ehricke, Ulrich: Die richtlinienkonforme und die gemeinschaftsrechtskonforme Auslegung nationalen Rechts: Ein Beitrag zu ihren Grundlagen und zu ihrer Bedeutung für die Verwirklichung eines “europäischen Privatrechts”, in: RabelsZ 59 (1995), S. 599-644. Google Scholar öffnen
- Eichhoff-Cyrus, Karin M. / Antos, Gerd (Hrsg.): Verständlichkeit als Bürgerrecht? Die Rechts- und Verwaltungssprache in der öffentlichen Diskussion, Mannheim u.a. 2008. Google Scholar öffnen
- Elicker, Michael: Sprachloyalität als Rechtsgebot?, in: ZRP 2002, S. 415-417. Google Scholar öffnen
- Epiney, Astrid / Felder, Andreas: Europäischer Wirtschaftsraum und Europäische Gemeinschaft: Parallelen und Divergenzen in Rechtsordnung und Auslegung, in: ZVglRWiss 2001, S. 425-447. Google Scholar öffnen
- Ernst, Andreas: Vielsprachigkeit, Öffentlichkeit und politische Integration: schweizerische Erfahrungen und europäische Perspektiven, in: SPSR 4 (1998), S. 225-240. Google Scholar öffnen
- Ernst, Ulrich: Polen, in: Karl Riesenhuber (Hrsg.): Europäische Methodenlehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 3. Auflage, Berlin / München / Boston 2015, S. 629-647. Google Scholar öffnen
- Esser, Josef: Bemerkungen zur Unentbehrlichkeit des juristischen Handwerkszeugs, in: JZ 1975, S. 555-558. Google Scholar öffnen
- Esser, Josef: Vorverständnis und Methodenwahl in der Rechtsfindung, durchgesehene und ergänzte Ausgabe, Frankfurt a. M. 1972. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783035601725.107
- Europäische Kommission: A multilingual community at work. The European Commission’s Translation Service, Luxemburg 1999 (zit.: EU-KOM, A multilingual community at work). Google Scholar öffnen
- Europäische Kommission: Geschichte des Übersetzungsdienstes der Europäischen Kommission, Luxemburg 2010 (zit.: EU-KOM, Geschichte des Übersetzungsdienstes der Europäischen Kommission). Google Scholar öffnen
- Everling, Jürgen: Justiz im Europa von morgen, in: DRiZ 1993, S. 5-15. Google Scholar öffnen
- Everling, Ulrich: Quis custodiet custodes ipsos? – Zur Diskussion über die Kompetenzordnung der Europäischen Union und ein europäisches Kompetenzgericht, in: EuZW 2002, S. 357-364. Google Scholar öffnen
- Everling, Ulrich: Rechtsanwendungs- und Auslegungsgrundsätze des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, in: Heinrich Wilhelm Kruse (Hrsg.): Zölle, Verbrauchsteuern, europäisches Marktordnungsrecht, Köln 1988, S. 51-73. Google Scholar öffnen
- Everling, Ulrich: Richterliche Rechtsfortbildung in der Europäischen Gemeinschaft, in: JZ 2000, S. 217-227. Google Scholar öffnen
- Everling, Ulrich: Sprachliche Missverständnisse beim Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften zur Umsatzausgleichsteuer, in: AWD 1967, S. 182-184. Google Scholar öffnen
- Everling, Ulrich: Zur Auslegung des durch EG-Richtlinien angeglichenen nationalen Rechts, in: ZGR 1992, S. 376-395. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/zgre.1992.21.3.376
- Everling, Ulrich: Zur Begründung der Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, in: EuR 1994, S. 127-143. Google Scholar öffnen
- Fabre-Magnan, Muriel: Editorial, in: ERCL 2005, S. 393-395. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/ercl.2005.1.4.393
- Farandjis, Stélio: Nationalstaat, Sprache und internationale Gemeinschaft, in: Manfred Hättich / Paul Dietmar Pfitzner (Hrsg.): Nationalsprachen und die Europäische Gemeinschaft: Probleme am Beispiel der deutschen, französischen und englischen Sprache, München 1989, S. 20-24. Google Scholar öffnen
- Feld, Stacy Amity: Language and the Globalization of the Economic Market: The Regulation of Language as a Barrier to Free Trade, in: Vand. J. Transnat’l L. 31 (1998), S. 153-202. Google Scholar öffnen
- Fenet, Alain: Diversité linguistique et construction européenne, in: RTDE 37 (2001), S. 235-269. Google Scholar öffnen
- Fennelly, Nial: Legal interpretation at the European Court of Justice, in: Fordham Int’l L.J. 20 (1997), S. 656-679. Google Scholar öffnen
- Ferreri, Silvia: Communicating in an International Context, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 33-44. Google Scholar öffnen
- Fikentscher, Wolfgang: Methoden des Rechts in vergleichender Darstellung, Band I, Frühe und Religiöse Rechte. Romanischer Rechtskreis, Tübingen 1975 (zit.: Fikentscher, Methoden des Rechts I). Google Scholar öffnen
- Fikentscher, Wolfgang: Methoden des Rechts in vergleichender Darstellung, Band IV, Dogmatischer Teil, Tübingen 1977 (zit.: Fikentscher, Methoden des Rechts IV). Google Scholar öffnen
- Fischer, Roswitha: Englisch als Lingua franca in Europa, in: Roswitha Fischer (Hrsg.) im Auftrag des Arbeitskreises Sprache und Recht, Universität Regensburg: Herausforderungen der Sprachenvielfalt in der Europäischen Union. Beiträge und Diskussionen vom Symposium am 20./21. April 2006 an der Universität Regensburg, Baden-Baden 2007 (zit.: Fischer, in: dies. (Hrsg.), Herausforderungen der Sprachenvielfalt). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845203829
- Flesch, Colette: Le Service de traduction de la Commission face au défi du multilinguisme dans l’Union Européenne élargie, in: T&T 1999/1, S. 92-100. Google Scholar öffnen
- Flessner, Axel: Juristische Methode und Europäisches Privatrecht, in: JZ 2002, S. 14-23. Google Scholar öffnen
- Flessner, Axel: Rechtsvereinheitlichung durch Rechtswissenschaft und Juristenausbildung, in: RabelsZ 56 (1992), S. 243-260. Google Scholar öffnen
- Flückiger, Alexandre: Le multilingualisme de l’Union européenne: un défi pour la qualité de la législation, in: Jean-Claude Gémar / Nicholas Kasirer (Hrsg.): Jurilinguistique: Entre langue et droits / Jurilinguistics: Between Law and Language, Montréal / Bruxelles 2005, S. 339-361. Google Scholar öffnen doi.org/10.7202/1027339ar
- Fögen, Marie Theres: Brüssel, Beirut und Byzanz: Viele Sprachen, ein Recht?, in: RJ 1993, S. 349-365. Google Scholar öffnen
- Forrest, Alan: The challenge of languages in Europe, in: T&T 1998/3, S. 101-120. Google Scholar öffnen doi.org/10.1017/S1062798700003343
- Franzen, Martin: Privatrechtsangleichung durch die Europäische Gemeinschaft, Berlin / New York 1999 (zit.: Franzen, Privatrechtsangleichung). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110869965
- Franzius, Claudio / Preuß, Ulrich K. (Hrsg.): Europäische Öffentlichkeit, Baden-Baden 2004. Google Scholar öffnen
- Freitag, Robert: Sprachenzwang, Sprachrisiko und Formanforderungen im IPR, in: IPRax 1999, S. 142-148. Google Scholar öffnen
- Frenz, Walter: Handbuch Europarecht. Wirkungen und Rechtsschutz, Band V, Heidelberg / Dordrecht / London / New York 2010. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-540-31119-5_22
- Fuchs, Volker: Die romanischen Sprachen Europas zwischen regionaler, interregionaler und internationaler Bedeutung, in: Amei Koll-Stobbe (Hrsg.): Versteht mich noch jemand? Sprachenvielfalt, Sprachbedrohung und Sprachenpolitik in Europa. Vorlesungen zu einem Modul „Sprachkompetenz in Europa“, Teil 2, Frankfurt a. M. 2009, S. 35-59. Google Scholar öffnen
- Gabriel, Gottfried / Gröschner, Rolf (Hrsg.): Subsumtion. Schlüsselbegriff der Juristischen Methodenlehre, Tübingen 2012. Google Scholar öffnen
- Gächter-Alge, Marie-Louise: Mehrsprachigkeit im Völkervertragsrecht – von der Ausarbeitung zur Auslegung, Bamberg 2011. Google Scholar öffnen
- Gallas, Tito / Guggeis, Manuela: La traduction juridique dans l’expérience des juristes-linguistes du Conseil de l’Union européenne: in: Jean-Claude Gémar / Nicholas Kasirer (Hrsg.): Jurilinguistique: Entre langue et droits / Jurilinguistics: Between Law and Language, Montréal / Bruxelles 2005, S. 491-504. Google Scholar öffnen doi.org/10.7202/019840ar
- Gallo, Giovanni: Les juristes linguistes de la Cour de Justice des Communautés européennes. Quelques aspects de leurs activités, in: Rodolfo Sacco / Luca Castellani (Hrsg.): Les multiples langues du droit européen uniforme, Turin 1999, S. 71-88. Google Scholar öffnen
- Gallo, Giovanni: Organisation and Features of Translation Activities at the Court of Justice of the European Communities, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 179-195. Google Scholar öffnen
- Gardt, Andreas: Geschichte der Sprachwissenschaft in Deutschland. Vom Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert, Berlin / New York 1999 (zit.: Gardt, Geschichte der Sprachwissenschaft). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110803419
- Gazarian, Jean: Language Problems in International Organizations, in: Kurt E. Müller (Hrsg.): Language as Barrier and Bridge, Lanham / New York / London 1992, S. 11-15. Google Scholar öffnen
- Gebauer, Martin / Wiedmann, Thomas (Hrsg.): Zivilrecht unter europäischem Einfluss. Die richtlinienkonforme Auslegung des BGB und anderer Gesetze – Kommentierung der wichtigsten EU-Verordnungen, 2. Auflage, Stuttgart / München / Hannover / Berlin / Weimar / Dresden 2010. Google Scholar öffnen
- Geiger, Rudolf / Khan, Daniel-Erasmus / Kotzur, Markus (Hrsg.): EUV/AEUV. Vertrag über die Europäische Union und Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, 5. Auflage, München 2010 (zit.: Bearbeiter, in: Geiger/Khan/Kotzur, EUV/AEUV). Google Scholar öffnen
- Gémar, Jean-Claude: What Legal Translation is and is not – Within or Outside the EU, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 69-77. Google Scholar öffnen
- Gény, François: Méthode d’interprétation et sources en droit privé positif. Essay cri¬tique, Band I, 2. Auflage, Paris 1919 (zit.: Gény, Méthode d’interprétation I). Google Scholar öffnen
- Gerhards, Jürgen: Mehrsprachigkeit im vereinten Europa. Transnationales sprachliches Kapital als Ressource in einer globalisierten Welt, Wiesbaden 2010. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-531-92036-8_4
- Germer, Peter: Interpretation of Plurilingual Treaties: A Study of Article 33 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, in: Harv. Int. L.J. 11 (1970), S. 400-427. Google Scholar öffnen
- Gern, Alfons: Die Rangfolge der Auslegungsmethoden von Rechtsnormen, in: VerwArch 80 (1989), S. 415-436. Google Scholar öffnen
- Gipper, Helmut: Gibt es ein sprachliches Relativitätsprinzip? Untersuchungen zur Sapir-Whorf-Hypothese, Stuttgart 1972. Google Scholar öffnen
- Glombik, Manfred: Aus dem ABC der Europäischen Union: Dolmetscher und Übersetzer, in: VR 2007, S. 352-354. Google Scholar öffnen
- Goll, Ulrich / Kenntner, Markus: Brauchen wir ein Europäisches Kompetenzgericht? – Vorschläge zur Sicherung der mitgliedstaatlichen Zuständigkeiten, in: EuZW 2002, S. 101-106. Google Scholar öffnen
- Grabau, Fritz-René: Über die Normen zur Gesetzes- und Vertragsinterpretation, Berlin 1993. Google Scholar öffnen
- Grabitz, Eberhard / Hilf, Meinhard / Nettesheim, Martin (Hrsg.): Das Recht der Europäischen Union. Loseblatt-Kommentar, Drei Bände, München, Stand: Februar 2014 (zit.: Bearbeiter, in: Grabitz/Hilf/Nettesheim, Recht der EU, Bd.). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845252643_63
- Grädler, Thomas / Köchel, Manuel: Der Kommissionsentwurf eines Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts. Überblick über die kaufvertraglichen Verpflichtungen und Rechtsbehelfe der Parteien, in: GPR 2012, S. 106-119. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2012.9.3.106
- Grimm, Dieter: Braucht Europa eine Verfassung?, München 1995. Google Scholar öffnen
- Grin, François: Economic Considerations in Language Policy, in: Thomas Ricento (Hrsg.): An Introduction to Language Policy. Theory and Method, Malden (MA) 2006, S. 77-94. Google Scholar öffnen
- Grin, François: Market Forces, Language Spread and Linguistic Diversity, in: Miklós Kontra / Robert Phillipson / Tove Skutnabb-Kangas / Tibor Várady (Hrsg.): Language: A Right and a Resource. Approaching Linguistic Human Rights, Budapest / New York 1999, S. 169-186. Google Scholar öffnen
- Groh, Thomas: Auslegung des Gemeinschaftsrechts und Vorlagepflicht nach Art. 234 EG – Plädoyer für eine zielorientierte Konzeption, EuZW 2002, S. 460-464. Google Scholar öffnen
- Groot, Gérard-René de: Recht, Rechtssprache und Rechtssystem. Betrachtungen über die Problematik der Übersetzung juristischer Texte, in: T&T 1991/3, S. 279-316. Google Scholar öffnen
- Gröschner, Rolf: Judiz – was ist das und wie lässt es sich erlernen?, in: JZ 1987, S. 903-908. Google Scholar öffnen
- Großfeld, Bernhard / Bilda, Karen: Europäische Rechtsangleichung, in: ZfRV 1992, S. 421-433. Google Scholar öffnen
- Großfeld, Bernhard: Sprache und Recht, in: JZ 1984, S. 1-6. Google Scholar öffnen
- Großfeld, Bernhard: Sprache und Schrift als Grundlage unseres Rechts, in.: JZ 1997, S. 633-639. Google Scholar öffnen
- Grosswald Curran, Vivian: Romantic Common Law, Enlightened Civil Law: Legal Uniformity and the Homogenization of the European Union, in: Colum. J. Eur. L. 7 (2001), S. 63-126. Google Scholar öffnen
- Gruber, Urs Peter: Methoden des internationalen Einheitsrechts, Tübingen 2004 (zit.: Gruber, Methoden des Einheitsrechts). Google Scholar öffnen
- Grundmann, Stefan / Riesenhuber, Karl: Die Auslegung des Europäischen Privat- und Schuldvertragsrechts, in: JuS 2001, S. 529-536. Google Scholar öffnen
- Grundmann, Stefan: Europäisches Vertragsrecht – Quo vadis?, in: JZ 2005, S. 860-870. Google Scholar öffnen
- Grundmann, Stefan: Richtlinienkonforme Auslegung im Bereich des Privatrechts – insbesondere: der Kanon der nationalen Auslegungsmethoden als Grenze?, in: ZEuP 1996, S. 399-424. Google Scholar öffnen
- Grundmann, Stephan M.: Die Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch den Europäischen Gerichtshof. Zugleich eine rechtsvergleichende Studie zur Auslegung im Völkerrecht und im Gemeinschaftsrecht, Konstanz 1997 (zit.: Grundmann, Auslegung des Gemeinschaftsrechts). Google Scholar öffnen
- Guégan, Jean: Les méthodes de la Cour de Justice des Communautés Européennes, Rennes 1979. Google Scholar öffnen
- Gulmann, Claus: Methods of Interpretation of the European Court of Justice, in: Sc.St.L. 24 (1980), S. 187-204. Google Scholar öffnen
- Gundel, Jörg: Zur Sprachenregelung bei den EG-Agenturen – Abschied auf Raten von der Regel der „Allsprachigkeit“ der Gemeinschaft im Verkehr mit dem Bürger?, Anmerkung zum Urteil des EuG vom 12.07.2001, Christina Kik / Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt, Rs. T-120/99, in: EuR 2001, S. 776-783. Google Scholar öffnen
- Haarmann, Harald: Europeanness, European identity and the role of language. Giving profile to an anthropological infrastructure, in: Sociolinguistica 9 (1995), S. 1-55. Google Scholar öffnen
- Haarmann, Harald: Monolingualism versus Selective Multilingualism – On the Future Alternatives for Europe as it integrates in the 1990s, in: Sociolinguistica 5 (1991), S. 7-23. Google Scholar öffnen
- Haberland, Hartmut / Henriksen, Carol: Dänisch – eine kleine Sprache in der EG, in: Sociolinguistica 5 (1991), S. 85-98. Google Scholar öffnen
- Häberle, Peter: Europäische Verfassungslehre, 7. Auflage, Baden-Baden 2011. Google Scholar öffnen
- Häberle, Peter: Gibt es eine europäische Öffentlichkeit?, Berlin / New York 2000. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110908169
- Häberle, Peter: Grundrechtsgeltung und Grundrechtsinterpretation im Verfassungsstaat – Zugleich zur Rechtsvergleichung als „fünfter“ Auslegungsmethode – in: JZ 1989, S. 913-919. Google Scholar öffnen
- Habermas, Jürgen: Erkenntnis und Interesse, 2. Auflage, Frankfurt a. M. 1991. Google Scholar öffnen
- Haferkamp, Hans-Peter: Zur Methodengeschichte unter dem BGB in fünf Systemen, in: AcP 214 (2014), S. 60-92. Google Scholar öffnen
- Hager, Günter: Rechtsmethoden in Europa, Tübingen 2009. Google Scholar öffnen doi.org/10.1115/1.802717.ch67
- Hahn, Hartmut: Nationale Auslegungsmethoden, vergleichend betrachtet – europäische Anforderungen an die Methodenlehre, in: ZfRV 2003, S. 163-170. Google Scholar öffnen
- Hailbronner, Kay: Die Unionsbürgerschaft und das Ende rationaler Jurisprudenz durch den EuGH?, in: NJW 2004, S. 2185-2189. Google Scholar öffnen
- Hakala, Pekka: Legislative Process from a Parliament Perspective – Past Practice in 11 Languages and Current Challenges in 20, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 147-164. Google Scholar öffnen
- Hakenberg, Waltraud: Das Gericht für den öffentlichen Dienst der EU – Eine neue Ära in der Gemeinschaftsgerichtsbarkeit, in: EuZW 2006, S. 391-393. Google Scholar öffnen
- Hakenberg, Waltraud: Vorschläge zur Reform des Europäischen Gerichtssystems, in: ZEuP 2000, S. 860-872. Google Scholar öffnen
- Hamson, C.: Methoden der Auslegung. Kritische Wertung der Ergebnisse, in: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Hrsg.): Begegnung von Justiz und Hochschule am 27. und 28. September 1976, Luxemburg 1976, Bericht II, S. 1-30 (zit.: Hamson, in: EuGH (Hrsg.), Begegnung von Justiz und Hochschule, S. II-). Google Scholar öffnen
- Hansen, Doris / Colliander, Peter: Zur Wiedergabe von direkter und indirekter Rede: Eine Studie zur Übersetzungswissenschaft am Beispiel Deutsch-Dänisch und v.v., in: Peter Colliander / Doris Hansen (Hrsg.): Übersetzer und Übersetzungskulturen, München 2006, S. 67-90. Google Scholar öffnen
- Hansen, Doris: Im Zuge der Internationalisierung ist das Übersetzen zwischen Sprachenpaaren (ohne Beteiligung des Englischen) wohl überflüssig?, in: Peter Colliander / Doris Hansen (Hrsg.): Übersetzer und Übersetzungskulturen, München 2006, S. 59-65. Google Scholar öffnen
- Haratsch, Andreas / Koenig, Christian / Pechstein, Matthias: Europarecht, 9. Auflage, Tübingen 2014 (zit.: Haratsch/Koenig/Pechstein, Europarecht). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/jura-2014-0022
- Hardy, Jean: The Interpretation of Plurilingual Treaties by International Courts and Tribunals, in: 37 BYIL (1961), S. 72-138. Google Scholar öffnen
- Harke, Jan Dirk: Unmöglichkeit und Pflichtverletzung: Römisches Recht, BGB und Schuldrechtsmodernisierung, in: Tobias Helms u.a. (Hrsg.): Das neue Schuldrecht. Freiburger Tagung. 5. bis 8. September 2001, Stuttgart u.a. 2001, S. 29-59 (zit.: Harke, in: Jahrbuch Junger Zivilrechtswissenschaftler 2001). Google Scholar öffnen
- Hartkamp, Arthur S. / Hesselink, Martijn W. / Hondius, Ewoud H. / Mak, Chantal / du Perron, C. Edgar (Hrsg.): Towards a European Civil Code, 4. Auflage, Alphen aan den Rijn 2011. Google Scholar öffnen
- Hartkamp, Arthur: Das neue niederländische Bürgerliche Gesetzbuch aus europäischer Sicht, in: RabelsZ 57 (1993), S. 664-684. Google Scholar öffnen
- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich: Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft im Grundrisse, Berlin 1821, Mit Hegels eigenhändigen Notizen und den mündlichen Zusätzen, Werke 7, Auf der Grundlage der Werke von 1832-1845 neu edierte Ausgabe, Frankfurt a. M. 1970, Nachdruck Baden-Baden 2006 (zit.: Hegel, Grundlinien der Philosophie des Rechts). Google Scholar öffnen
- Hegenbarth, Rainer: Juristische Hermeneutik und linguistische Pragmatik: Dargestellt am Beispiel der Lehre vom Wortlaut als Grenze der Auslegung, Königstein / Taunus 1982. Google Scholar öffnen
- Hegnauer, Cyril: Das Sprachenrecht der Schweiz, Zürich 1947 (zit.: Hegnauer, Sprachenrecht). Google Scholar öffnen
- Heiderhoff, Bettina: Gemeinschaftsprivatrecht, 2. Auflage, München 2007. Google Scholar öffnen
- Heitsch, Christian: Die Transparenz der Entscheidungsprozesse als Element demokratischer Legitimation der Europäischen Union, in: EuR 2001, S. 809-825. Google Scholar öffnen
- Hellwege, Phillip: Allgemeines Vertragsrecht und „Rechtsgeschäfts“-lehre im Draft Common Frame of Reference (DCFR), in: AcP 211 (2011), S. 665-702. Google Scholar öffnen
- Hemblenne, Bernard: Les problèmes du siège et du régime linguistique des Communautés européennes (1950-1967), in: Erk Volkmar Heyen (Hrsg.): Die Anfänge der Verwaltung der Europäischen Gemeinschaft, Baden-Baden 1992, S. 107-143. Google Scholar öffnen
- Henke, Christoph: Plädoyer für kürzere Legitimationsketten in der Europäischen Union, in: EuR 2010, S. 118-136. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/0531-2485-2010-1-118
- Henninger, Thomas: Europäisches Privatrecht und Methode. Entwurf einer rechtsvergleichend gewonnenen juristischen Methodenlehre, Tübingen 2009. Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/978-3-16-151409-8
- Héraud, Guy: La Communauté européenne et la question linguistique, in: RIE 5 (1981), S. 5-28. Google Scholar öffnen
- Herberger, Maximilian / Koch, Hans-Joachim: Zur Einführung: Juristische Methodenlehre und Sprachphilosophie, in: JuS 1978, S. 810-817. Google Scholar öffnen
- Herbots, Jacques: L’interprétation des lois à formulation multilingue en Belgique, in: C. de D. 25 (1984), S. 959-972. Google Scholar öffnen
- Herdegen, Matthias: Auslegende Erklärungen von Gemeinschaftsorganen und Mitgliedstaaten zu EG-Rechtsakten, in: ZHR 155 (1991), S. 52-67. Google Scholar öffnen
- Herdegen, Matthias: Europarecht, 16. Auflage, München 2014 (zit.: Herdegen, Europarecht). Google Scholar öffnen
- Herzberg, Rolf D.: Die ratio legis als Schlüssel zum Gesetzesverständnis? – Eine Skizze und Kritik der überkommenen Auslegungsmethodik, in: JuS 2005, S. 1-8. Google Scholar öffnen
- Herzog, Benjamin: Anwendung und Auslegung von Recht in Portugal und Brasilien. Eine rechtsvergleichende Untersuchung aus genetischer, funktionaler und postmoderner Perspektive. Zugleich ein Plädoyer für mehr Savigny und weniger Jhering, Tübingen 2014 (zit.: Herzog, Anwendung und Auslegung). Google Scholar öffnen
- Heselhaus, F. Sebastian M. / Nowak, Carsten (Hrsg.): Handbuch der Europäischen Grundrechte, München / Wien / Bern 2006 (zit.: Bearbeiter, in: Heselhaus/Nowak, Europäische Grundrechte). Google Scholar öffnen
- Heß, Burkhard: Der Binnenmarktprozeß. Neuer Verfahrenstyp zwischen nationalem und internationalem Zivilprozeßrecht, in: JZ 1998, S. 1021-1032. Google Scholar öffnen
- Hesse, Konrad: Grundzüge des Verfassungsrechts der Bundesrepublik Deutschland, Neudruck der 20. Auflage, Heidelberg 1999. Google Scholar öffnen
- Heusse, Marie-Pascale: Le Multilinguisme ou le défi caché de l’Union Européenne, in: RMC 1999, S. 202-207. Google Scholar öffnen
- Heynold, Christian: L’Union européenne: Jardin d’Eden ou Tour de Babel?, in: T&T 1999/3, S. 5-14. Google Scholar öffnen
- Hilf, Meinhard: Die Auslegung mehrsprachiger Verträge. Eine Untersuchung zum Völkerrecht und zum Staatsrecht der Bundesrepublik Deutschland, Berlin u.a. 1973. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-642-93020-1_2
- Hilf, Meinhard: Die Organisationsstruktur der Europäischen Gemeinschaften. Rechtliche Gestaltungsmöglichkeiten und Grenzen, Berlin / Heidelberg / New York 1982. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-642-68483-8_4
- Hillgruber, Christian: Spielräume und Grenzen des EuGH, in: Peter Behrens / Thomas Eger / Hans-Bernd Schäfer (Hrsg.): Ökonomische Analyse des Europarechts, Tübingen 2012, S. 1-26. Google Scholar öffnen
- Hintersteininger, Margit: Zur Interpretation des Gemeinschaftsrechts, in: ZÖR 53 (1989), S. 240-261. Google Scholar öffnen
- Hirsch, Günter: Der Europäische Gerichtshof: Eine Ansicht von innen, in: MDR 1999, S. 1-5. Google Scholar öffnen
- Hoffmann-Becking, Gerhard: Normaufbau und Methode. Eine Untersuchung zur Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, Tübingen 1973. Google Scholar öffnen
- Hofmann, Klaus / Naumann, Kolja (Hrsg.): Europäische Demokratie in guter Verfassung? Tagungsband zum Kolloquium von Mehr Demokratie e.V. und der Demokratie-Stiftung an der Universität zu Köln, Baden-Baden 2010. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845224381
- Hoheisel, Reinhard: Europäische Mehrsprachigkeit: Sprachwirklichkeit in den Organen der Europäischen Union am Vorabend der Osterweiterung, in: NM 2005, S. 5-17. Google Scholar öffnen
- Hölscheidt, Sven / Baldus, Christian: EU und EG als terminologisches Problem, in: DVBl 1996, S. 1409-1412. Google Scholar öffnen
- Hölscheidt, Sven: Abschied vom subjektiv-öffentlichen Recht? – Zu Wandlungen der Verwaltungsrechtsdogmatik unter dem Einfluss des Gemeinschaftsrechts –, in: EuR 2001, S. 376-396. Google Scholar öffnen
- Hommelhoff, Peter: Die Auslegung angeglichenen Gesellschaftsrechts – eine Analyse der EuGH-Rechtsprechung, in: Reiner Schulze (Hrsg.): Auslegung europäischen Rechts und angeglichenen Rechts, Baden-Baden 1999, S. 29-46. Google Scholar öffnen
- Höpfner, Clemens / Rüthers, Bernd: Grundlagen einer europäischen Methodenlehre, in: AcP 209 (2009), S. 1-36. Google Scholar öffnen
- House, Juliane: Deutsch und Englisch als Wissenschaftssprachen, in: Peter Colliander / Doris Hansen (Hrsg.): Übersetzer und Übersetzungskulturen, München 2006, S. 91-121. Google Scholar öffnen
- House, Juliane: English as a lingua franca: A threat to multilingualism?, in: Journal of Sociolinguistics 7/4 (2003), S. 556-578. Google Scholar öffnen
- Huber, Peter M.: Das institutionelle Gleichgewicht zwischen Rat und Europäischem Parlament in der künftigen Verfassung für Europa, in: EuR 2003, S. 574-599. Google Scholar öffnen
- Huber, Peter M.: Deutsch als Gemeinschaftssprache, in: BayVBl. 1992, S. 1-7. Google Scholar öffnen
- Huber, Ulrich: Savignys Lehre von der Auslegung der Gesetze in heutiger Sicht, in: JZ 2003, S. 1-17. Google Scholar öffnen
- Hübner, Heinz: Zum Untergang des Ius Commune, in: Karl-Heinz Böckstiegel / Hans-Ernst Folz / Jörg Manfred Mössner / Karl Zemanek (Hrsg.): Völkerrecht, Recht der Internationalen Organisationen, Weltwirtschaftsrecht. Festschrift für Ignaz Seidl-Hohenveldern, Köln / Berlin / Bonn / München 1988, S. 197-207 (zit.: Hübner, in: FS Seidl-Hohenveldern). Google Scholar öffnen
- Humboldt, Wilhelm von: Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Mit einem Nachwort herausgegeben von Herbert Nette, Darmstadt 1949 (zit.: von Humboldt, Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues). Google Scholar öffnen
- Hummer, Waldemar: EU und Sprachen, in: europa blätter 5/2006, S. 168-172. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-211-69463-3_8
- Huntington, Robert: European Unity and the Tower of Babel, in: B.U. Int’l L.J. 9 (1991), S. 321-346. Google Scholar öffnen
- Ipsen, Hans Peter: Europäisches Gemeinschaftsrecht, Tübingen 1972. Google Scholar öffnen
- Ipsen, Hans-Peter: Zur Exekutiv-Rechtsetzung in der Europäischen Gemeinschaft, in: Peter Badura / Rupert Scholz (Hrsg.): Wege und Verfahren des Verfassungslebens. Festschrift für Peter Lerche zum 65. Geburtstag, München 1993, S. 425-441 (zit.: Ipsen, in: FS Lerche). Google Scholar öffnen
- Ipsen, Jörn: Verfassungsrechtliche Schranken des Richterrechts, in: DVBl 1984, S. 1102-1107. Google Scholar öffnen
- Jahn, Egbert: Ethnische, religiöse und nationale Minderheiten. Begriffe und Status¬optionen, in: Osteuropa 57 (2007), S. 7-25. Google Scholar öffnen
- Jarass, Hans D. / Beljin, Saša: Die Bedeutung von Vorrang und Durchführung des EG-Rechts für die nationale Rechtsetzung und Rechtsanwendung, in: NVwZ 2004, S. 1-11. Google Scholar öffnen
- Jarass, Hans D.: EU-Grundrechte. Ein Studien- und Handbuch, München 2005. Google Scholar öffnen
- Jarass, Hans D.: Richtlinienkonforme bzw. EG-rechtskonforme Auslegung nationalen Rechts, in: EuR 1991, S. 211-223. Google Scholar öffnen
- Jayme, Erik: Die kulturelle Dimension des Rechts – ihre Bedeutung für das Internationale Privatrecht und die Rechtsvergleichung, in: RabelsZ 67 (2003), S. 211-230. Google Scholar öffnen
- Jayme, Erik: Sprache und kulturelle Identität im Recht, in: Gerte Reichelt (Hrsg.): Sprache und Recht. Unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Gemeinschaftsrechts, Wien 2006, S. 15-25. Google Scholar öffnen
- Jayme, Erik: Sprache und Recht, in: Hanno Kube / Rudolf Mellinghoff / Gerd Morgenthaler / Ulrich Palm / Thomas Puhl / Christian Seiler (Hrsg.): Leitgedanken des Rechts. Paul Kirchhof zum 70. Geburtstag, Band I: Staat und Verfassung, Heidelberg u.a. 2013, S. 341-350 (zit.: Jayme, in: FS Kirchhof). Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/002268813X13597123201402
- Jiménez Ríos, Enrique: Pasado, presente y futuro de la traducción automática, in: T&T 2001/2, S. 138-150. Google Scholar öffnen
- Joachim, Willi E.: Judiz – Brauchen Juristen (Rechts)Gefühl?, in: ZVglRWiss 93 (1994), S. 343-351. Google Scholar öffnen
- Jochum, Heike: Das Erbe Friedrich Carl von Savignys – Zur 225sten Wiederkehr des Geburtstags von Friedrich Carl von Savigny, in: NJW 2004, S. 568-573. Google Scholar öffnen
- Jochum, Heike: Sprachloyalität als Verfassungspflicht? Zu Elicker, ZRP 2002, 415 und Stickel, ZRP 2002, 417, in: ZRP 2003, S. 27. Google Scholar öffnen
- Kahl, Wolfgang: Das Grundrecht der Sprachenfreiheit, in: JuS 2007, S. 201-208. Google Scholar öffnen doi.org/10.1109/RADIOELEK.2007.371470
- Kahl, Wolfgang: Sprache als Kultur- und Rechtsgut, in: VVDStRL 65 (2006), S. 386 - 471 (Bericht), S. 497 - 502 (Aussprache). Google Scholar öffnen
- Kaindl, Rudolf: Glossare für die Rechtspraxis – im Lichte einer einheitlichen europäischen Rechtsterminologie, in: Gerte Reichelt (Hrsg.): Sprache und Recht. Unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Gemeinschaftsrechts, Wien 2006, S. 37-42. Google Scholar öffnen
- Kantner, Cathleen: Kein modernes Babel: Kommunikative Voraussetzungen europäischer Öffentlichkeit, Wiesbaden 2004. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-322-80589-8_2
- Karl, Joachim: Zur Rechtswirkung von Protokollerklärungen in der Europäischen Gemeinschaft, in: JZ 1991, S. 593-599. Google Scholar öffnen
- Kathrein, Georg: Auslegungsprobleme bei verschiedenen Sprachfassungen, in: Gerte Reichelt (Hrsg.): Sprache und Recht. Unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Gemeinschaftsrechts, Wien 2006, S. 71-79. Google Scholar öffnen
- Kaufmann, Marcel: Europäische Integration und Demokratieprinzip, Baden-Baden 1997. Google Scholar öffnen
- Kenntner, Markus: Das Subsidiaritätsprotokoll des Amsterdamer Vertrags – Anmerkungen zum Begrenzungscharakter des gemeinschaftsrechtlichen Subsidiaritätsprinzips, in: NJW 1998, S. 2871-2875. Google Scholar öffnen
- Kern, Christoph Alexander: Typizität als Strukturprinzip des Privatrechts. Ein Beitrag zur Standardisierung übertragbarer Güter, Tübingen 2013. Google Scholar öffnen
- Kingreen, Thorsten: Die Gemeinschaftsgrundrechte, in: JuS 2000, S. 857-865. Google Scholar öffnen
- Kirchhof, Paul: Gefährdung des Rechtsstaates durch den Verlust des Rechtsgedankens?, in: ders. / Rupert Scholz / Eckart Werthebach: Die Akzeptanz des Rechtsstaates. Interne Studien der Konrad-Adenauer-Stiftung Nr. 155/1998, Sankt Augustin 1998, S. 23-40. Google Scholar öffnen
- Kirchhof, Paul: Sprache und Recht, in: Werner F. Ebke / ders. / Wolfgang Mincke (Hrsg.): Sprache und Recht - Recht und Sprache. Beiträge zu dem Festakt anlässlich des 75. Geburtstags von Bernhard Großfeld , Tübingen 2009, S. 27-36. Google Scholar öffnen
- Kirchhof, Paul: Sprachstil und System als Geltungsbedingung des Gesetzes, in: NJW 2002, S. 2760-2761. Google Scholar öffnen
- Klatt, Matthias: Theorie der Wortlautgrenze. Semantische Normativität in der juristischen Argumentation, Baden-Baden 2004. Google Scholar öffnen
- Klauer, Irene: Die Europäisierung des Privatrechts. Der EuGH als Zivilrichter, Baden-Baden 1998. Google Scholar öffnen
- Klein, Wolfgang: Ein Gemeinwesen, in dem das Volk herrscht, darf nicht von Gesetzen beherrscht werden, die das Volk nicht versteht, in: Kent D. Lerch (Hrsg.): Die Sprache des Rechts, Band I: Recht verstehen. Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht, Berlin / New York 2004, S. 197-203. Google Scholar öffnen
- Knöll, Ralph: Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union – Inhalte, Bewertung und Ausblick, in: NVwZ 2001, S. 392-394. Google Scholar öffnen
- Knütel, Rolf: Rechtseinheit in Europa und römisches Recht, in: ZEuP 1994, S. 244-276. Google Scholar öffnen
- Koch, Hans-Joachim / Rüßmann, Helmut: Juristische Begründungslehre. Eine Einführung in Grundprobleme der Rechtswissenschaft, München 1982. Google Scholar öffnen
- Koch, Hans-Joachim: Sprachphilosophische Grundlagen der juristischen Methodenlehre, in: Robert Alexy (Hrsg.): Elemente einer juristischen Begründungslehre. Studien zur Rechtsphilosophie und Rechtstheorie, Bd. 31, Baden-Baden 2003, S. 123-133. Google Scholar öffnen
- Koch, Harald: Legal aspects of a language policy for the European Communities: Language risks, equal opportunities, and legislating a language, in: Florian Coulmas (Hrsg.): A Language Policy for the European Community: Prospects and Quandaries, Berlin / New York 1991, S. 147-161. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110877137.147
- Kochs, Hermann: Probleme deutscher Richter bei der Auslegung europäischen Privatrechts, in: Reiner Schulze (Hrsg.): Auslegung europäischen Rechts und angeglichenen Rechts, Baden-Baden 1999, S. 211-217. Google Scholar öffnen
- Kohler-Gehrig, Eleonora: Europarecht und nationales Recht – Auslegung und Rechtsfortbildung, in: JA 1998, S. 807-812. Google Scholar öffnen
- Koll-Stobbe, Amei / Knospe, Sebastian: Einführung: Sprachenvielfalt in der Europäischen Union – die EU als sprachlich-kulturelle Kontaktzone, in: Amei Koll-Stobbe (Hrsg.): Versteht mich noch jemand? Sprachenvielfalt, Sprachbedrohung und Sprachenpolitik in Europa. Vorlesungen zu einem Modul „Sprachkompetenz in Europa“, Teil 2, Frankfurt a. M. 2009, S. 11-17. Google Scholar öffnen
- Koller, Werner: Einführung in die Übersetzungswissenschaft, 4. Auflage, Heidelberg / Wiesbaden 1992. Google Scholar öffnen
- Komorowski, Alexis von: Demokratieprinzip und Europäische Union. Staatsverfassungsrechtliche Anforderungen an die demokratische Legitimation der EG-Normsetzung, Berlin 2010. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-53170-7
- Kovács, Keve Zombor: Die historische Auslegung im Gemeinschaftsrecht – Eine Analyse anhand von Urteilen des Europäischen Gerichtshofs aus dem Jahr 2004, in: StudZR 2007, S. 95-125. Google Scholar öffnen
- Koziol, Gabriele: Sprachliche Aspekte der Auslegung von internationalen Rechtstexten am Beispiel der Principles of European Tort Law, in: JBl. 130 (2008), S. 230-241. Google Scholar öffnen
- Kramer, Ernst A.: Juristische Methodenlehre, 4. Auflage, Bern 2013 (zit.: Kramer, Methodenlehre). Google Scholar öffnen
- Kramer, Ernst A.: Teleologische Reduktion – Plädoyer für einen Akt methodentheoretischer Rezeption, in: P. Forstmoser / R. Ogorek / W. R. Schluep (Hrsg.): Rechtsanwendung in Theorie und Praxis, Symposium zum 70. Geburtstag von Arthur Meier-Hayoz, Beiheft zur Zeitschrift für Schweizerisches Recht, Basel 1993, S. 65-77 (zit.: Kramer, in: FS Meier-Hayoz). Google Scholar öffnen
- Kraus, Peter A.: Europäische Öffentlichkeit und Sprachpolitik. Integration durch Anerkennung, Frankfurt a. M. / New York 2004. Google Scholar öffnen
- Kraus, Peter A.: Political unity and linguistic diversity in Europe, in: Arch. europ. sociol. XLI (2000), S. 138-163. Google Scholar öffnen
- Krumm, Hans-Jürgen: Hat Sprachenvielfalt nach der Erweiterung der Europäischen Union noch eine Chance?, in: Rudolf de Cillia / Hans-Jürgen Krumm / Ruth Wodak (Hrsg.): Die Kosten der Mehrsprachigkeit. Globalisierung und sprachliche Vielfalt, Wien 2003, S. 71-80. Google Scholar öffnen
- Kugelmann, Dieter: Wirkungen des EU-Rechts auf die Verwaltungsorganisation der Mitgliedstaaten, in: VerwArch 98 (2007), S. 78-100. Google Scholar öffnen
- Kühling, Jürgen / Lieth, Oliver: Dogmatik und Pragmatik als leitende Parameter der Rechtsgewinnung im Gemeinschaftsrecht, in: EuR 2003, S. 371-389. Google Scholar öffnen
- Kuner, Christopher B.: The Interpretation of Multilingual Treaties: Comparison of Texts versus the Presumption of Similar Meaning, in: ICLQ 40 (1991), S. 953-964. Google Scholar öffnen
- Kürten, Markus A.: Die Bedeutung der deutschen Sprache im Recht der Europäischen Union, Berlin 2004. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51395-6
- Kusterer, Hermann: Das Sprachenproblem in den Europäischen Gemeinschaften: Ein Plädoyer für Pragmatik, in: LebSpr 1981, S. 49-51. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/les.1981.26.2.49
- Kutscher, Hans: Thesen zu den Methoden der Auslegung des Gemeinschaftsrechts, aus der Sicht eines Richters, in: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Hrsg.): Begegnung von Justiz und Hochschule am 27. und 28. September 1976, Luxemburg 1976, Bericht I, S. 1-53 (zit.: Kutscher, in: EuGH (Hrsg.), Begegnung von Justiz und Hochschule, S. I-). Google Scholar öffnen
- Kutscher, Hans: Über den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, in: EuR 1981, S. 392-413. Google Scholar öffnen
- Labrie, Normand: La construction linguistique de la Communauté Européenne, Paris 1993. Google Scholar öffnen
- Laitin, David D.: The Cultural Identities of a European State, in: 25 Politics & Society 3 (1997), S. 277-302. Google Scholar öffnen
- Lammert, Norbert: Politik und Sprache. Eröffnungsrede am 23. November 2006 anlässlich des Symposiums „Deutsch im vielsprachigen Europa“ der Gesellschaft für deutsche Sprache vom 23. bis 25. November 2006 in Berlin, in: Der Sprachdienst 6/2006, S. 169-177. Google Scholar öffnen
- Landfried, Christine: Wo bleiben die Bürger in der Europäischen Union? Anforderungen an die Demokratie jenseits des Nationalstaates, in: Thomas Bruha / Carsten Nowak (Hrsg.): Die Europäische Union: Innere Verfasstheit und globale Handlungsfähigkeit, Baden-Baden 2006, S. 89-105. Google Scholar öffnen
- Langenbucher, Katja: Europarechtliche Methodenlehre, in: dies. (Hrsg.): Europarechtliche Bezüge des Privatrechts, 2. Auflage, Baden-Baden 2008, S. 1-40. Google Scholar öffnen
- Langenbucher, Katja: Vorüberlegungen zu einer Europarechtlichen Methodenlehre, in: Thomas Ackermann u.a. (Hrsg.): Tradition und Fortschritt im Recht. Bonner Tagung. 8. -11. September 1999. Für die Gesellschaft Junger Zivilrechtswissenschaftler, Stuttgart u.a. 2000, S. 65-83 (zit.: Langenbucher, in: Jahrbuch Junger Zivilrechtswissenschaftler 1999). Google Scholar öffnen
- Lapenna, Ivo: La situation juridique des langues sous le régime des Nations Unies, in: Monda Lingvo-Probl. 1 (1969), S. 87-106. Google Scholar öffnen
- Larenz, Karl / Canaris, Claus-Wilhelm: Methodenlehre der Rechtswissenschaft, 3. Auflage, Berlin u.a. 1995 (zit.: Larenz/Canaris, Methodenlehre). Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-662-08709-1
- Larenz, Karl: Methodenlehre der Rechtswissenschaft, 6. Auflage, Berlin u.a. 1991 (zit.: Larenz, Methodenlehre). Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-662-08711-4_6
- Larenz, Karl: Richterliche Rechtsfortbildung als methodisches Problem, in: NJW 1965, S. 1-10. Google Scholar öffnen
- Lashöfer, Jutta: Zum Stilwandel in richterlichen Entscheidungen. Über stilistische Veränderungen in englischen, französischen und deutschen zivilrechtlichen Urteilen und in den Entscheidungen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, Münster / New York 1992. Google Scholar öffnen
- Leca, Antoine: Un droit européen avant le droit européen? Note à propos du ius commune, in: Wolfgang Graf Vitzthum / Marc Pena (Hrsg.): L’identité de l’Europe. Die Identität Europas, Aix-Marseille 2002, S. 53-63. Google Scholar öffnen
- Leisner, Walter Georg: Die subjektiv-historische Auslegung des Gemeinschaftsrechts. Der „Wille des Gesetzgebers“ in der Judikatur des EuGH, in: EuR 2007, S. 689-706. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/0531-2485-2007-6-689
- Lenaerts, Koen: Interlocking Legal Orders in the European Union and Comparative Law, in: ICLQ 52 (2003), S. 873-906. Google Scholar öffnen
- Lenz, Carl Otto / Borchardt, Klaus-Dieter (Hrsg.): EU-Verträge. EUV, AEUV, GRCh, 6. Auflage, Köln 2013 (zit.: Bearbeiter, in: Lenz/Borchardt, EU-Verträge). Google Scholar öffnen
- Lenz, Carl Otto: Das Amts des Generalanwalts am Europäischen Gerichtshof, in: Ole Due / Markus Lutter / Jürgen Schwarze (Hrsg.): Festschrift für Ulrich Everling, Band I, Baden-Baden 1995, S.719-727 (zit.: Lenz, in: FS Everling). Google Scholar öffnen
- Leonhard, Joachim-Felix: Man spricht Deutsch – spricht man Deutsch? Plenarvortrag am 25. November 2006 in der Bundespressekonferenz, in: Der Sprachdienst 2/07, S. 42-52. Google Scholar öffnen
- Lerche, Holger: Konkurrenz von Einheitsrecht und nationalem Privatrecht. Perspektiven für ein Europäisches Zivilgesetzbuch, Hamburg 2007. Google Scholar öffnen
- Limbach, Jutta: Hat Deutsch eine Zukunft? Unsere Sprache in der globalisierten Welt, München 2008. Google Scholar öffnen
- Limbach, Jutta: Sprachzucht ist ein Beitrag zur Demokratie, in: Karin M. Eichhoff-Cyrus / Gerd Antos (Hrsg.): Verständlichkeit als Bürgerrecht? Die Rechts- und Verwaltungssprache in der öffentlichen Diskussion, Mannheim u.a. 2008, S. 371-377. Google Scholar öffnen
- Linhart, Karin: Internationales Einheitsrecht und einheitliche Auslegung, Tübingen 2005 (zit.: Linhart, Einheitliche Auslegung). Google Scholar öffnen
- Loehr, Kerstin: Mehrsprachigkeitsprobleme in der Europäischen Union. Eine empirische und theoretische Analyse aus sprachwissenschaftlicher Perspektive, Frankfurt a. M. / Berlin / Bern / New York / Paris / Wien 1998. Google Scholar öffnen
- Löffler-Laurian, Anne-Marie: Le discours muséologique face au multilinguisme, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 23-29. Google Scholar öffnen
- Lohse, W. Christian (Hrsg.): Die deutsche Sprache in der Europäischen Union. Rolle und Chancen aus rechts- und sprachwissenschaftlicher Sicht, Baden-Baden 2004. Google Scholar öffnen
- Lohse, W. Christian: Sprachenvielfalt und einheitliche Rechtsanwendung in der EG – Dargestellt am Beispiel der Umsatz-/Mehrwert-Steuer, in: UR 2002, S. 393-405. Google Scholar öffnen
- Looschelders, Dirk / Roth, Wolfgang: Juristische Methodik im Prozeß der Rechtsanwendung. Zugleich ein Beitrag zu den verfassungsrechtlichen Grundlagen von Gesetzesauslegung und Rechtsfortbildung, Berlin 1996 (zit.: Looschelders/Roth, Juristische Methodik). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-48722-6
- López-Rodríguez, Ana M.: Towards a European Civil Code without a Common European Law, Language and Culture, in: 29 Brooklyn J. of Int’l Law 3 (2004), S. 1195-1220. Google Scholar öffnen
- Lopez, Stéphane: État et enjeux du multilinguisme dans les institutions européennes, in: Dominik Hanf / Klaus Malacek / Elise Muir (Hrsg.): Langues et construction européenne, Brüssel u.a. 2010, S. 11-19. Google Scholar öffnen
- Lüdi, Georges: Braucht Europa eine Lingua franca?, in: Roswitha Fischer (Hrsg.) im Auftrag des Arbeitskreises Sprache und Recht, Universität Regensburg: Herausforderungen der Sprachenvielfalt in der Europäischen Union. Beiträge und Diskussionen vom Symposium am 20./21. April 2006 an der Universität Regensburg, Baden-Baden 2007 (zit.: Lüdi, in: Fischer (Hrsg.), Herausforderungen der Sprachenvielfalt). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845203829
- Luhmann, Niklas: Legitimation durch Verfahren, Neuwied am Rhein / Berlin 1969. Google Scholar öffnen
- Lüthi, Ambros: Die Sprachenfrage in der neuen Verfassung des Kantons Freiburg, in: LeGes 2004, S. 65-91. Google Scholar öffnen
- Lutjeharms, Madeline: Mehrsprachigkeit und Spracherwerb aus Brüsseler Sicht, in: Muttersprache 117 (2007), S. 110-123. Google Scholar öffnen
- Luttermann, Claus / Luttermann, Karin: Ein Sprachenrecht für die Europäische Union, in: JZ 2004, S. 1002-1010. Google Scholar öffnen
- Luttermann, Claus: Juristische Übersetzung als Rechtspolitik im Europa der Sprachen – Eine wirtschaftsrechtlich-linguistische Betrachtung, in: EuZW 1998, S. 151-157. Google Scholar öffnen
- Luttermann, Claus: Rechtssprachenvergleich in der Europäischen Union – Ein Lehrbuchfall: EuGH, EuZW 1999, 154 – Codan, in: EuZW 1999, S. 401-404. Google Scholar öffnen
- Luttermann, Karin: Mehrsprachigkeit am Europäischen Gerichtshof. Das Referenzsprachenmodell für ein EU-Sprachenrecht, in: Dorothee Heller / Konrad Ehlich (Hrsg.): Studien zur Rechtskommunikation, Bern u.a. 2007, S. 47-80 (zit.: Luttermann, in: Heller/Ehlich (Hrsg.), Rechtskommunikation). Google Scholar öffnen
- Lwowski, Harald: Für die Gleichberechtigung der Sprache – Deutsch in Europa, in: Der Städtetag 1992, S. 193-199. Google Scholar öffnen
- Maasch, Beate: Der EuGH und das Chaos, in: Karsten Schmidt / Eberhard Schwark (Hrsg.): Unternehmen, Recht und Wirtschaftsordnung, Festschrift für Peter Raisch zum 70. Geburtstag, Köln / Berlin / Bonn / München 1995, S. 417-431 (zit.: Maasch, in: FS Raisch). Google Scholar öffnen
- Mäder, Werner: Sprache und Recht: Minderheitenschutzrecht in Deutschland, in: JuS 2000, S. 1150-1153. Google Scholar öffnen
- Maier, Hans: Das Problem der Mehrsprachigkeit in einem politisch zusammenwachsenden Europa, in: Manfred Hättich / Paul Dietmar Pfitzner (Hrsg.): Nationalsprachen und die Europäische Gemeinschaft: Probleme am Beispiel der deutschen, französischen und englischen Sprache, München 1989, S. 79-89. Google Scholar öffnen
- Makarov, Alexander N.: Zur Auslegung mehrsprachiger Staatsverträge, in: Faculté de Droit de l’Université de Genève (Hrsg.): Recueil d’études de droit international en hommage à Paul Guggenheim, Genf 1968, S. 403-425 (zit.: Makarov, in: FS Guggenheim). Google Scholar öffnen
- Mancini, Federico G. / Keeling, David T.: From CILFIT to ERT: The Constitutional Challenge facing the European Court, in: Y.E.L. 11 (1991), S. 1-13. Google Scholar öffnen
- Mangoldt, Hans von: L’identité des Etats Membres de l’Union Européenne, in: Wolfgang Graf Vitzthum / Marc Pena (Hrsg.): L’identité de l’Europe. Die Identität Europas, Aix-Marseille 2002, S. 105-118. Google Scholar öffnen
- Manz, Viviane: Sprachenvielfalt und europäische Integration: Sprachenrecht im Spannungsfeld von Wirtschaft, Politik und Kultur, Zürich / Basel / Genf 2002. Google Scholar öffnen
- Martens, Sebastian A. E.: Methodenlehre des Unionsrechts, Tübingen 2013. Google Scholar öffnen doi.org/10.7328/jurpcb201328111
- Martiny, Dieter: Babylon in Brüssel? Das Recht und die europäische Sprachenvielfalt, in: ZEuP 1998, S. 227-252. Google Scholar öffnen
- Maunz, Theodor / Schmidt-Bleibtreu, Bruno / Klein, Franz / Bethge, Herbert (Hrsg.): Bundesverfassungsgerichtsgesetz. Kommentar, Loseblatt, 43. Ergänzungslieferung, Stand: Februar 2014. Google Scholar öffnen
- Mayer, Franz C.: Europäisches Sprachverfassungsrecht, in: Der Staat 2005, S. 367-401. Google Scholar öffnen
- Mazzacane, Aldo (Hrsg.): Friedrich Carl von Savigny: Vorlesungen über juristische Methodologie: 1802-1842, Frankfurt a. M. 2004 (zit.: Mazzacane (Hrsg.), Savigny, Vorlesungen über juristische Methodologie: 1802-1842). Google Scholar öffnen
- McCluskey, Brian: Respecting Multilingualism in the Enlargement of the European Union – the Organisational Challenge, in: T&T 2001/2, S. 7-21. Google Scholar öffnen
- McLeod, Ian: Literal and Purposive Techniques of Legislative Interpretation: Some European Community and English Common Law Perspectives, in: 29 Brooklyn J. of Int’l Law 3 (2004), S. 1109-1134. Google Scholar öffnen
- Meder, Stephan: Auslegung als Kunst bei Savigny. Reflektierende Urteilskraft, Rhetorik und Rechtsquellenlehre als Elemente juristischer Entscheidungsfindung, in: Gottfried Gabriel / Rolf Gröschner (Hrsg.): Subsumtion. Schlüsselbegriff der Juristischen Methodenlehre, Tübingen 2012, S. 149-177. Google Scholar öffnen
- Meder, Stephan: Mißverstehen und Verstehen: Savignys Grundlegung der juristischen Hermeneutik, Tübingen 2004. Google Scholar öffnen
- Meessen, Karl Matthias: Maastricht nach Karlsruhe, in: NJW 1994, S. 549-554. Google Scholar öffnen
- Meessen, Karl Matthias: Zur Theorie allgemeiner Rechtsgrundsätze des internationalen Rechts: Der Nachweis allgemeiner Rechtsgrundsätze des Europäischen Gemeinschaftsrechts, in: Jahrbuch für internationales Recht 17 (1974), S. 283-306. Google Scholar öffnen
- Meier-Hayoz, Arthur: Der Richter als Gesetzgeber. Eine Besinnung auf die von den Gerichten befolgten Verfahrensgrundsätze im Bereiche der freien richterlichen Rechtsfindung gemäß Art. 1 Abs. 2 des schweizerischen Zivilgesetzbuches, Zürich 1951. Google Scholar öffnen
- Meier, Isaak: Sicherung der einheitlichen Anwendung des Bundesrechts in der Schweiz als Vorbild für Europa?, in: RabelsZ 66 (2002), S. 308-326. Google Scholar öffnen
- Melin, Patrick: Gesetzesauslegung in den USA und in Deutschland. Historische Entwicklung, moderne Methodendiskussion und die Auswirkungen von Divergenzen für das internationale Einheitskaufrecht (CISG), Tübingen 2005. Google Scholar öffnen
- Mertens de Wilmars, Joseph (Josse): Réflexions sur les méthodes d’interprétation de la Cour de Justice des Communautés Européennes, in: CDE 1986, S. 5-20. Google Scholar öffnen
- Mertens, Bernd: Gesetzgebungskunst im Zeitalter der Kodifikationen. Theorie und Praxis der Gesetzgebungstechnik aus historisch-vergleichender Sicht, Tübingen 2004. Google Scholar öffnen
- Mertin, Herbert: Recht und Sprache – Ein Essay über den juristischen Sprachschatz, in: ZRP 2004, S. 266-268. Google Scholar öffnen
- Meyer-Ladewig, Jens: Europäische Menschenrechtskonvention, Handkommentar, 3. Auflage, Baden-Baden 2011 (zit.: Meyer-Ladewig, EMRK). Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-642-19507-5_8
- Meyer, Jürgen (Hrsg.): Charta der Grundrechte der Europäischen Union, 3. Auflage, Baden-Baden 2011 (zit: Bearbeiter, in: Meyer, GRCh). Google Scholar öffnen
- Meyer, Peter: Die Grundsätze der Auslegung im Europäischen Gemeinschaftsrecht, in: Jura 1994, S. 455-458. Google Scholar öffnen
- Micklitz, Hans-W.: Zum Recht des Verbrauchers auf die eigene Sprache: Entscheidung der Cour de Cassation vom 14. November 2000, in: ZEuP 2003, S. 635-655. Google Scholar öffnen
- Milian-Massana, Antoni: Le régime linguistique de l’Union Européenne: Le régime des institutions et l’incidence du droit communautaire sur la mosaïque linguistique européenne, in: RivDirEur 35 (1995), S. 485-512. Google Scholar öffnen
- Millett, Timothy: Rules of Interpretation of E.E.C. Legislation, in: Statute L. Rev. 10 (1989), S. 163-182. Google Scholar öffnen
- Möllers, Thomas M. J.: Die Rolle des Rechts im Rahmen der europäischen Integration: zur Notwendigkeit einer europäischen Gesetzgebungs- und Methodenlehre, Tübingen 1999. Google Scholar öffnen
- Möllers, Thomas M. J.: Doppelte Rechtsfortbildung contra legem?, in: EuR 1998, S. 20-46. Google Scholar öffnen
- Monaco, Riccardo: Les principes d’interprétation suivis par la Cour. Rapport Général, in: Institut für das Recht der Europäischen Gemeinschaften der Universität Köln (Hrsg.): Zehn Jahre Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, Kölner Schriften zum Europarecht, Bd. I, Köln / Berlin / Bonn / München 1965, S. 177-187 (zit.: Monaco, in: Zehn Jahre Rechtsprechung des EuGH). Google Scholar öffnen
- Mono, Rene: Ein Politikraum, viele Sprachen, welche Öffentlichkeit? Fragen zu Potenzial und Restriktionen von Öffentlichkeit in transnationalen Politikräumen am Beispiel der Europäischen Union, Berlin 2009. Google Scholar öffnen
- Moréteau, Olivier: L’anglais pourrait-il devenir la langue juridique commune en Europe?, in: Rodolfo Sacco / Luca Castellani (Hrsg.): Les multiples langues du droit européen uniforme, Turin 1999, S. 143-162. Google Scholar öffnen
- Morlok, Martin: Die vier Auslegungsmethoden – was sonst?, in: Gottfried Gabriel / Rolf Gröschner (Hrsg.): Subsumtion. Schlüsselbegriff der Juristischen Methodenlehre, Tübingen 2012, S. 179-214. Google Scholar öffnen
- Mouliarova, Ekaterina: Integration und Wandel des Souveränitätsbegriffs in der russischen Doktrin, Dissertation, Universität Regensburg 2008 (zit.: Mouliarova, Souveränitätsbegriff). Google Scholar öffnen
- Müller-Graff, Peter-Christian: Binnenmarktauftrag und Subsidiaritätsprinzip?, in: ZHR 159 (1995), S. 34-77. Google Scholar öffnen
- Müller-Graff, Peter-Christian: Die Einwirkung nationalen Rechts auf das Europäische Gemeinschaftsrecht, in: Barbara Dauner-Lieb / Peter Hommelhoff / Matthias Jacobs / Dagmar Kaiser / Christoph Weber (Hrsg.): Festschrift für Horst Konzen zum siebzigsten Geburtstag, Tübingen 2006, S. 583-602 (zit.: Müller-Graff, in: FS Konzen). Google Scholar öffnen
- Müller-Graff, Peter-Christian: Europäisches Gemeinschaftsrecht und Privatrecht – Das Privatrecht in der europäischen Integration, in: NJW 1993, S. 13-23. Google Scholar öffnen
- Müller-Graff, Peter-Christian: Europarechtliche Verständnisansätze zwischen Ordoliberalismus und Konstitutionalisierungsprogramm, in: Einwirkung nationalen Rechts auf das Europäische Gemeinschaftsrecht, in: Tomislav Borić / Brigitta Lurger / Peter Schwarzenegger / Ulfried Terlitza (Hrsg.): Öffnung und Wandel – Die internationale Dimension des Rechts II. Festschrift für Horst Willibald Posch zum 65. Geburtstag, Wien 2011, S. 513-524 (zit.: Müller-Graff, in: FS Posch). Google Scholar öffnen
- Müller-Graff, Peter-Christian: Privatrecht und Europäisches Gemeinschaftsrecht: Gemeinschaftsprivatrecht, 2. Auflage, Baden-Baden 1991 (zit.: Müller-Graff, Gemeinschaftsprivatrecht). Google Scholar öffnen
- Müller, Friedrich / Burr, Isolde (Hrsg.): Rechtssprache Europas. Reflexion der Praxis von Sprache und Mehrsprachigkeit im supranationalen Recht, Berlin 2004. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51580-6
- Müller, Friedrich / Christensen, Ralph: Juristische Methodik, Band I, Grundlegung für die Arbeitsmethoden der Rechtspraxis, 11. Auflage, Berlin 2013 (zit.: Müller/Christensen, Juristische Methodik I). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-54188-1
- Müller, Friedrich / Christensen, Ralph: Juristische Methodik, Band II, Europarecht, 3. Auflage, Berlin 2012 (zit.: Müller/Christensen, Juristische Methodik II). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-53941-3
- Müller, Friedrich: Normstruktur und Normativität. Zum Verhältnis von Recht und Wirklichkeit in der juristischen Hermeneutik, entwickelt an Fragen der Verfassungsinterpretation, Berlin 1966. Google Scholar öffnen
- Müller, Friedrich: Syntagma. Verfasstes Recht, verfasste Gesellschaft, verfasste Sprache im Horizont von Zeit, Berlin 2012. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-53871-3
- Münch, Ingo von: Sprechen und Schweigen im Recht, in: NJW 2002, S. 1995-2001. Google Scholar öffnen
- Nave-Herz, Rosemarie: Die nichteheliche Lebensgemeinschaft – ein soziologische Analyse –, FPR 2001, S. 3-7. Google Scholar öffnen
- Nelde, Peter / Mäder, Werner: Perspektiven einer europäischen Sprachenpolitik, in: ZFSH/SGB 2000, S. 651-663. Google Scholar öffnen
- Nelde, Peter Hans: Contact or conflict? Observations on the dynamics and vitality of European languages, in: Ernst Håkon Jahr (Hrsg.): Language Conflict and Language Planning, Berlin / New York 1993, S. 165-177. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110886580.165
- Neuner, Jörg: Die Rechtsfortbildung, in: Karl Riesenhuber (Hrsg.): Europäische Methodenlehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 3. Auflage, Berlin / München / Boston 2015, S. 245-262. Google Scholar öffnen
- Neweklowsky, Gerhard: Die südslawische Sprachenlandschaft: alte und neue Sprachen, in: Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance? Ringvorlesung der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien, Innsbruck 2003, S. 97-110. Google Scholar öffnen
- Nicolaysen, Gert: Europarecht I: Die Europäische Integrationsverfassung, 2. Auflage, Baden-Baden 2002. Google Scholar öffnen
- Nies, Fritz (Hrsg.): Europa denkt mehrsprachig. L’Europe pense en plusieurs langues, Tübingen 2005. Google Scholar öffnen
- Noll, Peter: Gesetzgebungslehre, München 1973. Google Scholar öffnen
- Nußberger, Angelika: Wer zitiert wen? – Zur Funktion von Zitaten bei der Herausbildung gemeineuropäischen Verfassungsrechts, in: JZ 2006, S. 763-770. Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/002268806778171944
- Obrzut, Doris: Multilingualismus – Hindernis oder Brücke?, in: T&T 1999/2, S. 21-26. Google Scholar öffnen
- Obwexer, Walter: Das Ende der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, in: EuZW 2002, S. 517-524. Google Scholar öffnen
- Oddone, Beatrice: Legal Translation at the European Court of Justice, Problems and Techniques, in: Barbara Pozzo / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 197-206. Google Scholar öffnen
- Oeter, Stefan: Juristische Aspekte der Sprachenpolitik, in: Roland Marti (Hrsg.): Sprachenpolitik in Grenzregionen, Saarbrücken 1996, S. 39-64. Google Scholar öffnen
- Ogorek, Regina: Der Wortlaut des Gesetzes – Auslegungsgrenze oder Freibrief?, in: P. Forstmoser / R. Ogorek / W. R. Schluep (Hrsg.): Rechtsanwendung in Theorie und Praxis, Symposium zum 70. Geburtstag von Arthur Meier-Hayoz, Basel 1993, S. 21-33 (zit.: Ogorek, in: FS Meier-Hayoz). Google Scholar öffnen
- Ogorek, Regina: Richterkönig oder Subsumtionsautomat? Zur Justiztheorie im 19. Jahrhundert, Frankfurt a. M. 1986. Google Scholar öffnen
- Oksaar, Els: Sprache als Problem und Werkzeug des Juristen, in: ARSP 1967, S. 91-132. Google Scholar öffnen
- Olbertz, Frank Florian: Auslegungsgrundsätze des Europäischen Gerichtshofs, in: StVj 1992, S. 37-41. Google Scholar öffnen
- Oppermann, Thomas / Classen, Claus Dieter / Nettesheim, Martin: Europarecht, 6. Auflage, München 2014 (zit.: Oppermann/Classen/Nettesheim, Europarecht). Google Scholar öffnen
- Oppermann, Thomas: Das Sprachenregime der Europäischen Union – reformbedürftig? Ein Thema für den Post-Nizza-Prozess, in: ZEuS 2001, S. 1-16. Google Scholar öffnen
- Oppermann, Thomas: Die Sprachen der Europäischen Union, in: Claus Dieter Classen / Martin Nettesheim / Wolfgang Graf Vitzthum (Hrsg.): Thomas Oppermann. Ius Europaeum. Beiträge zur europäischen Einigung, Berlin 2006, S. 461 – 468 (zit.: Oppermann, in: Classen/Nettesheim/Vitzthum (Hrsg.), Ius Europaeum). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-52195-1
- Oppermann, Thomas: Die Sprachen der Europäischen Union, in: Wolfgang Graf Vitzthum / Marc Pena (Hrsg.): L’identité de l’Europe. Die Identität Europas, Aix-Marseille 2002, S. 437-447. Google Scholar öffnen
- Oppermann, Thomas: Reform der EU-Sprachenregelung?, in: NJW 2001, S. 2663-2668. Google Scholar öffnen
- Oppermann, Thomas: Von der Gründungsgemeinschaft zur Mega-Union – Eine europäische Erfolgsgeschichte? –, in: DVBl 2007, S. 329-336. Google Scholar öffnen
- Ould-Abdallah, Ahmedou: Multilingualism as Obstacle and Bridge, in: Kurt E. Müller (Hrsg.): Language as Barrier and Bridge, Lanham / New York / London 1992, S. 35-38. Google Scholar öffnen
- Overbeck, A. E. von: L’interprétation des textes plurilingues en Suisse, in: C. de D. 25 (1984), S. 973-988. Google Scholar öffnen
- Palermo, Francesco: The Use of Minority Languages: Recent Developments in EC Law and Judgements of the ECJ, in: MJ 8 (2001), S. 299-318. Google Scholar öffnen
- Paul, Frank / Vogel, Friederike: Besprechung von Mariele Dederichs, Die Methodik des EuGH – Häufigkeit und Bedeutung methodischer Argumente in den Begründungen des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften (Baden-Baden 2004), in: GPR 2005, S. 67. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2005.2.2.67a
- Pearl, Stephen B.: Modified Babel: The Keepers of the Tower. A Guided Tour to Interpretation at the United Nations, in: Kurt E. Müller (Hrsg.): Language as Barrier and Bridge, Lanham / New York / London 1992, S. 17-30. Google Scholar öffnen
- Pechstein, Matthias: Die Bedeutung von Protokollerklärungen zu Rechtsakten der EG, in: EuR 1990, S. 249-268. Google Scholar öffnen
- Pechstein, Matthias: EU-Prozessrecht, 4. Auflage, Tübingen 2011. Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/978-3-16-151300-8
- Pelletier, Benoît B.: Les pouvoirs de légiférer en matière de langue après la « Loi constitutionnelle de 1982 », in: C. de D. 25 (1984), S. 227-297. Google Scholar öffnen
- Pernice, Ingolf: Einigungsmängel im EU-Mitentscheidungsverfahren – Zum Umgang mit Korrekturen durch die Rechts- und Sprachendienste der Institutionen, in: EuZW 2004, S. 743-748. Google Scholar öffnen
- Pescatore, Pierre: Aspects of the Court of Justice of the European Communities of Interest from the Point of View of International Law, in: ZaöRV 32 (1972), S. 239-252. Google Scholar öffnen
- Pescatore, Pierre: Die Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten, in: Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (Hrsg.): Begegnung von Justiz und Hochschule am 27. und 28. September 1976, Luxemburg 1976, Bericht VI, S. 1-47. Google Scholar öffnen
- Pescatore, Pierre: Interprétation des lois et conventions plurilingues dans la Communauté européenne, in: C. de D. 25 (1984), S. 989-1010. Google Scholar öffnen
- Pescatore, Pierre: La interpretación del derecho comunitario por el juez nacional, in: RevInstEur 23 (1996), S. 7-31. Google Scholar öffnen
- Pescatore, Pierre: Le recours, dans la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, à des normes déduites de la comparaison des droits des Etats membres, in: RIDC 1980, S. 337-359. Google Scholar öffnen doi.org/10.3406/ridc.1980.3839
- Pescatore, Pierre: Recht in einem mehrsprachigen Raum, in: ZEuP 1998, S. 1-12. Google Scholar öffnen
- Pfeiffer, Thomas: Die Generalklausel auf der Agenda der europäischen Privatrechtsangleichung, in: Christian Baldus / Peter-Christian Müller-Graff (Hrsg.): Die Generalklausel im Europäischen Privatrecht. Zur Leistungsfähigkeit der deutschen Wissenschaft aus romanischer Perspektive, München 2006, S. 25-36. Google Scholar öffnen
- Pfeiffer, Thomas: Methodik der Privatrechtsangleichung in der EU. Der gemeinsame Referenzrahmen zum europäischen Vertragsrecht, in: AcP 208 (2008), S. 227-247. Google Scholar öffnen
- Pfeil, Werner: Der Aspekt der Mehrsprachigkeit in der Union und sein Einfluss auf die Rechtsfortbildung des Europäischen Gemeinschaftsrechts, in: ZfRV 1996, S. 11-22. Google Scholar öffnen
- Pfeil, Werner: Die Notwendigkeit der Förderung der Mehrsprachigkeit im Europäischen Bildungswesen als Folge einer sich im Wandel befindlichen europäischen Sprachenpolitik, in: RdJB 1999, S. 43-61. Google Scholar öffnen
- Pfeil, Werner: Die Sprachenregelung in der Europäischen Union – Eine Frage von Verfassungsrang? Historische Entwicklung und zukünftige Perspektiven, in: LebSpr 1996, S. 1-4. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/les.1996.41.1.1
- Pfeil, Werner: Ein Grundrecht auf die eigene Rechtssprache im Gemeinschaftsrecht?, in: Gerard-René de Groot / Reiner Schulze (Hrsg.): Recht und Übersetzen, Baden-Baden 1999, S. 125-147. Google Scholar öffnen
- Philippi, Nina: Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Entstehung, Inhalt und Konsequenzen für den Grundrechtsschutz in Europa, Baden-Baden 2002. Google Scholar öffnen
- Plender, Richard: The Interpretation of Community Acts by Reference to the Intentions of the Authors, in: Y.E.L. 2 (1982), S. 57-105. Google Scholar öffnen
- Posch, Willibald: Probleme mit der Auslegung von Europäischem Privatrecht in einem neuen Mitgliedstaat – das österreichische Beispiel, in: Reiner Schulze (Hrsg.): Auslegung europäischen Privatrechts und angeglichenen Rechts, Baden-Baden 1999, S. 219-237. Google Scholar öffnen
- Potacs, Michael: Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch den Europäischen Gerichtshof, Graz 1996. Google Scholar öffnen
- Potacs, Michael: Auslegung im öffentlichen Recht. Eine vergleichende Untersuchung der Auslegungspraxis des Europäischen Gerichtshofs und der österreichischen Gerichtshöfe des öffentlichen Rechts, Baden-Baden 1994. Google Scholar öffnen
- Pozzo, Barbara: Multilingualism, Legal Terminology and the Problems of Harmonising European Private Law, in: dies. / Valentina Jacometti (Hrsg.): Multilingualism and the Harmonisation of European Law, Alphen aan den Rijn 2006, S. 3-19. Google Scholar öffnen
- Prat, Audrey: Die Bewältigung der Sprachenvielfalt im Kontext der europäischen Integration, in: Wolfgang Graf Vitzthum / Marc Pena (Hrsg.): L’identité de l’Europe. Die Identität Europas, Aix-Marseille 2002, S. 427-436. Google Scholar öffnen
- Preite, Chiara: Langage du droit et linguistique. Étude de l’organisation textuelle, énonciative et argumentative des arrêts de la Court (et du Tribunal) de Justice des Communautés européennes, Rom 2005. Google Scholar öffnen doi.org/10.4000/corela.1104
- Rabault, Hugues: L’interprétation des normes: l’objectivité de la méthode herméneutique, Paris 1997. Google Scholar öffnen
- Rabe, Hans-Jürgen: Das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, in: NJW 1989, S. 3041-3047. Google Scholar öffnen
- Ranieri, Filippo: 200 Jahre Code civil. Die Rolle des französischen Rechts in der Geschichte des europäischen Zivilrechts oder zum Aufstieg und Niedergang eines europäischen Kodifikationsmodells, in: Werner Schubert / Mathias Schmoeckel (Hrsg.): 200 Jahre Code civil. Die napoleonische Kodifikation in Deutschland und Europa, Köln / Weimar / Wien 2005, S. 85-125. Google Scholar öffnen
- Ranieri, Filippo: Das Europäische Privatrecht des 19. und 20. Jahrhunderts. Studien zur Rechtsgeschichte und Rechtsvergleichung, Berlin 2007. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-52480-8
- Rannut, Mart: The Common Language Problem, in: Miklós Kontra / Robert Phillipson / Tove Skutnabb-Kangas / Tibor Várady (Hrsg.): Language: A Right and a Resource. Approaching Linguistic Human Rights, Budapest / New York 1999, S. 99-114. Google Scholar öffnen
- Rasmussen, Hjalte: The European Court’s Acte Clair Stratety in CILFIT – Or: Acte Clair, of Course! But What does it Mean?, in: ELR 9 (1984), S. 242-259. Google Scholar öffnen
- Reich, Norbert: Bürgerrechte in der Europäischen Union. Subjektive Rechte von Unionsbürgern und Drittstaatsangehörigen unter besonderer Berücksichtigung der Rechtslage nach der Rechtsprechung des EuGH und dem Vertrag von Amsterdam, Baden-Baden 1999. Google Scholar öffnen
- Reichelt, Gerte: Sprachliche Gleichberechtigung und ihre Grenzen in der Europäischen Union, in: Gerte Reichelt (Hrsg.): Sprache und Recht. Unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Gemeinschaftsrechts, Wien 2006, S. 1-10. Google Scholar öffnen
- Reiling, Michael: Zu individuellen Rechten im deutschen und im Gemeinschaftsrecht. Ein Vergleich ihrer Gründe, Ermittlung und Durchsetzung, Berlin 2004. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51585-1
- Reinhardt, Michael: Europäische Rechtssprache – Verspätete Randbemerkungen über einen fortgeschrittenen Verfall, in: NJW 2003, S. 3449-3452. Google Scholar öffnen
- Rengeling, Hans-Werner / Middeke, Andreas / Gellermann, Martin (Hrsg.): Handbuch des Rechtsschutzes in der Europäischen Union, 3. Auflage, München 2014 (zit.: Bearbeiter, in: Rengeling/Middeke/Gellermann (Hrsg.), Rechtsschutz in der EU). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845255774_735
- Rengeling, Hans-Werner / Szczekalla, Peter: Grundrechte in der Europäischen Union. Charta der Grundrechte und Allgemeine Rechtsgrundsätze, Köln / Berlin / München 2004. Google Scholar öffnen
- Rest, Alfred: Interpretation von Rechtsbegriffen in internationalen Verträgen. Verschiedene Lösungsmöglichkeiten, Köln 1971. Google Scholar öffnen
- Revell, Donald L.: Authoring Bilingual Laws: The Importance of Process, in: 29 Brooklyn J. of Int’l Law 3 (2004), S. 1085-1105. Google Scholar öffnen
- Riese, Otto: Das Sprachenproblem in der Praxis des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften, in: Ernst von Caemmerer / Arthur Nikisch / Konrad Zweigert (Hrsg.): Vom Deutschen zum Europäischen Recht. Festschrift für Hans Dölle, Bd. II, Internationales Recht, Kollisionsrecht und Internationales Zivilprozessrecht, Europäisches Recht, Tübingen 1963, S. 507-524 (zit.: Riese, in: FS Dölle). Google Scholar öffnen
- Riese, Otto: Einheitliche Gerichtsbarkeit für vereinheitlichtes Recht?, in: RabelsZ 26 (1961), S. 604-628. Google Scholar öffnen
- Riesenhuber, Karl: Die Auslegung, in: ders. (Hrsg.): Europäische Methodenlehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 3. Auflage, Berlin / München / Boston 2015, S. 199-224. Google Scholar öffnen
- Riesenhuber, Karl: Die Auslegung, in: ders. (Hrsg.): Europäische Methodenlehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 2. Auflage, Berlin 2010, S. 315-348. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783899498455.315
- Riesenhuber, Karl (Hrsg.): Europäische Methodenlehre. Handbuch für Ausbildung und Praxis, 3. Auflage, Berlin / München / Boston 2015. Google Scholar öffnen
- Riesenhuber, Karl: Kein Zweifel für den Verbraucher, in: JZ 2005, S. 829-835. Google Scholar öffnen
- Riesenhuber, Karl: Schlusswort [zu den vorhergehenden Erwiderungen von Rösler und Tonner], in: JZ 2006, S. 404-405. Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/002268806776860112
- Riesenhuber, Karl: System und Prinzipien des Europäischen Vertragsrechts, Berlin 2003. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110900897
- Rindler Schjerve, Rosita: Europäische Sprachenpolitik und Minderheiten, in: Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance? Ringvorlesung der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien, Innsbruck 2003, S. 49-60. Google Scholar öffnen
- Rittner, Fritz: Das Gemeinschaftsprivatrecht und die europäische Integration, in: JZ 1995, S. 849-858. Google Scholar öffnen
- Robertson, Colin: Legal-linguistic Revision of EU Legislative Texts, in: Maurizio Gotti / Christopher Williams (Hrsg.): Legal Discourse across Languages and Cultures, Bern 2010, S. 51-58. Google Scholar öffnen doi.org/10.3726/978-3-0343-0425-2
- Rodríguez Iglesias, Gil Carlos: Gedanken zum Entstehen einer Europäischen Rechtsordnung, in: NJW 1999, S. 1-9. Google Scholar öffnen
- Roemen, Rob: Amtssprache(n) der EU: Englisch wäre der Favorit, in: EU-Magazin 1998, S. 34-36. Google Scholar öffnen
- Röhl, Hans Christian: Die anfechtbare Entscheidung nach Art. 230 Abs. 4 EGV als Rechtsschutzform, in: Eberhard Schmidt-Aßmann / Bettina Schöndorf-Haubold (Hrsg.): Der Europäische Verwaltungsverbund. Formen und Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit in der EU, Tübingen 2005, S. 319-351. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110277623-003
- Röhl, Hans Christian: Verantwortung und Effizienz in der Mehrebenenverwaltung, in: DVBl 2006, S. 1070-1079. Google Scholar öffnen
- Rosenne, Shabtai: The Meaning of „Authentic Text“ in Modern Treaty Law, in: Rudolf Bernhardt / Wilhelm Karl Geck / Günther Jaenicke / Helmut Steinberger (Hrsg.): Völkerrecht als Rechtsordnung. Internationale Gerichtsbarkeit. Menschenrechte, Festschrift für Hermann Mosler, Berlin / Heidelberg / New York 1983, S. 759-784 (zit.: Rosenne, in: FS Mosler). Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-642-68692-4_37
- Rösler, Hannes: Auslegungsgrundsätze des Europäischen Verbraucherprivatrechts in Theorie und Praxis, in: RabelsZ Bd. 71 (2007), S. 495-526. Google Scholar öffnen
- Rösler, Hannes: Erwiderung [auf Karl Riesenhuber: Kein Zweifel für den Verbraucher, JZ 2005, 829], JZ 2006, S. 400-402. Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/002268806776860059
- Röttgen, Norbert: Die Argumentation des Europäischen Gerichtshofes – Typik, Methodik, Kritik –, Bonn 2001. Google Scholar öffnen
- Rousseau, André: La situation linguistique en Europe et ses perspectives, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 11-16. Google Scholar öffnen
- Ruckteschell, Katharina von: Goethe in Europa. Das Institut und seine Sprachenpolitik in der EU, in: Muttersprache 117 (2007), S. 145-153. Google Scholar öffnen
- Ruckteschell, Katharina von: Perspektiven der deutschen Sprache in der Europäischen Union, in: Peter-Christian Müller-Graff (Hrsg.): Deutschlands Rolle in der Europäischen Union, Baden-Baden 2008, S. 165-172. Google Scholar öffnen
- Ruffert, Matthias: Subjektive Rechte im Umweltrecht der Europäischen Gemeinschaft. Unter besonderer Berücksichtigung ihrer prozessualen Durchsetzung, Heidelberg 1996. Google Scholar öffnen
- Rüthers, Bernd: Demokratischer Rechtsstaat oder oligarchischer Richterstaat?, in: JZ 2002, S. 365-371. Google Scholar öffnen
- Rüthers, Bernd: Die unbegrenzte Auslegung: Zum Wandel der Privatrechtsordnung im Nationalsozialismus, 7. Auflage, Tübingen 2012 (zit.: Rüthers, Unbegrenzte Auslegung). Google Scholar öffnen
- Sacco, Rodolfo: Langue et droit, in: ders. / Luca Castellani (Hrsg.): Les multiples langues du droit européen uniforme, Turin 1999, S. 163-185. Google Scholar öffnen
- Säcker, Franz Jürgen: L’harmonisation du droit communautaire privé avec les droits privés nationaux et les méthodes classiques de l’interprétation juridique, Heidelberg 2004 (zit.: Säcker, L’harmonisation du droit communautaire privé). Google Scholar öffnen
- Salmi-Tolonen, Tarja: Legal Linguistic Knowledge and Creating and Interpreting Law in Multilingual Environments, in: 29 Brooklyn J. of Int’l Law 3 (2004), S. 1167-1191. Google Scholar öffnen
- Samuel, Geoffrey: System und Systemdenken – Zu den Unterschieden zwischen kontinentaleuropäischem Recht und Common Law, in: ZEuP 1995, S. 375-397. Google Scholar öffnen
- Šarčević, Susan: Preserving Multilingualism in an Enlarged European Union, in: T&T 2001/2, S. 34-50. Google Scholar öffnen doi.org/10.1080/0907676X.2001.9961427
- Šarčević, Susan: The Quest for Legislative Bilingualism and Multilingualism: Co-drafting in Canada and Switzerland, in: Jean-Claude Gémar / Nicholas Kasirer (Hrsg.): Jurilinguistique: Entre langue et droits / Jurilinguistics: Between Law and Language, Montréal / Bruxelles 2005, S. 277-292. Google Scholar öffnen
- Saueressig, Christian: Die Auslegung von Gesetzen: Eine Einführung, in: Jura 2005, S. 525-532. Google Scholar öffnen
- Scheibeler, Elke: Begriffsbildung durch den Europäischen Gerichtshof – autonom oder durch Verweis auf die nationalen Rechtsordnungen?, Berlin 2004 (zit.: Scheibeler, Begriffsbildung durch den EuGH). Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51368-0
- Schendl, Herbert / Seidlhofer, Barbara / Widdowson, H. G.: Weltsprache Englisch – Bedrohung oder Chance?, in: Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.): Sprachenvielfalt. Babylonische Sprachverwirrung oder Mehrsprachigkeit als Chance? Ringvorlesung der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien, Innsbruck 2003, S. 181-198. Google Scholar öffnen
- Schiemann, Sir Konrad: From Common Law Judge to European Judge, in: ZEuP 2004, S. 741-749. Google Scholar öffnen
- Schiewe, Jürgen: Warum (auch) Deutsch? Wissenschaftssprachen im Wandel, in: Amei Koll-Stobbe (Hrsg.): Versteht mich noch jemand? Sprachenvielfalt, Sprachbedrohung und Sprachenpolitik in Europa. Vorlesungen zu einem Modul „Sprachkompetenz in Europa“, Teil 2, Frankfurt a. M. 2009, S. 117-130. Google Scholar öffnen
- Schilling, Theodor: Eine neue Rahmenstrategie für die Mehrsprachigkeit: Rechtskulturelle Aspekte, in: ZEuP 2007, S. 754-785. Google Scholar öffnen
- Schilling, Theodor: Singularia non sunt extendenda. Die Auslegung der Ausnahme in der Rechtsprechung des EuGH, in: EuR 1996, S. 44-57. Google Scholar öffnen
- Schloßmacher, Michael: Die Amtssprachen in den Organen der Europäischen Gemeinschaft. Status und Funktion, 2. Auflage, Frankfurt a. M. u.a. 1997 (zit.: Schloßmacher, Amtssprachen in der EG). Google Scholar öffnen
- Schloßmacher, Michael: Die Arbeitssprachen in den Organen der europäischen Gemeinschaft. Methoden und Ergebnisse einer empirischen Untersuchung, in: Sociolinguistica 8 (1994), S. 101-122. Google Scholar öffnen
- Schmid, Gudrun: Einheitliche Anwendung von internationalem Einheitsrecht: Die Berücksichtigung der Rechtsprechung und Literatur anderer Vertragsstaaten am Beispiel des CISG, Baden-Baden 2004 (zit.: Schmid, Einheitsrecht). Google Scholar öffnen
- Schmidt, Jessica: Die „Granulat“-Entscheidung des BGH zum kaufrechtlichen Nacherfüllungsanspruch – Eine dogmatische und rechtspolitische Analyse, in: GPR 2013, S. 210-220. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2013.10.4.210b
- Schmidt-Aßmann, Eberhard / Dagron, Stéphanie: Deutsches und französisches Verwaltungsrecht im Vergleich ihrer Ordnungsideen – Zur Geschlossenheit, Offenheit und gegenseitigen Lernfähigkeit von Rechtssystemen, in: ZaöRV 67 (2007), S. 395-468. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Aufgaben und Perspektiven verwaltungsrechtlicher Forschung. Aufsätze 1975-2005, Tübingen 2006. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Das allgemeine Verwaltungsrecht als Ordnungsidee. Grundlagen und Aufgaben der verwaltungsrechtlichen Systembildung, 2. Auflage, Heidelberg 2004. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Der Europäische Verwaltungsverbund und die Rolle des Europäischen Verwaltungsrechts, in: ders. / Bettina Schöndorf-Haubold (Hrsg.): Der Europäische Verwaltungsverbund. Formen und Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit in der EU, Tübingen 2005, S. 1-23. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Der Verfahrensgedanke im deutschen und europäischen Verwaltungsrecht, in: Wolfgang Hoffmann-Riem / ders. / Andreas Voßkuhle (Hrsg.): Grundlagen des Verwaltungsrechts, Band II: Informationsordnung, Verwaltungsverfahren, Handlungsformen, 2. Auflage, München 2012, S. 495-555. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Die Europäisierung des Verwaltungsverfahrensrechts, in: ders. / Dieter Sellner / Günter Hirsch / Gerd-Heinrich Kemper / Hinrich Lehmann-Grube (Hrsg.): Festgabe 50 Jahre Bundesverwaltungsgericht, Köln / Berlin / Bonn / München 2003, S. 487-506. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Europäisches Verwaltungsverfahrensrecht, in: Peter-Christian Müller-Graff (Hrsg.): Perspektiven des Rechts in der Europäischen Union, Heidelberg 1998, S. 131-162. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Strukturen des Europäischen Verwaltungsrechts: Einleitende Problemskizze, in: ders. / Wolfgang Hoffmann-Riem (Hrsg.): Strukturen des Europäischen Verwaltungsrechts, Baden-Baden 1999, S. 9-43. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Aßmann, Eberhard: Verfassungsprinzipien für den Europäischen Verwaltungsverbund, in: Wolfgang Hoffmann-Riem / ders. / Andreas Voßkuhle (Hrsg.): Grundlagen des Verwaltungsrechts, Band I: Methoden, Maßstäbe, Aufgaben, Organisation, 2. Auflage, München 2012, S. 261-340. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Kessel, Martin (Hrsg.): Ein einheitliches europäisches Kaufrecht? Eine Analyse des Vorschlags der Kommission, München 2012. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Kessel, Martin: Auf dem Weg zum Gemeinsamen Referenzrahmen: Anmerkungen zur Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2004, in: GPR 2004-05, S. 2-8. Google Scholar öffnen
- Schmidt-Kessel, Martin: Die Sprache (oder die Sprachen?) des Europäischen Privatrechts – ein Plädoyer für einen Binnenmarkt der Privatrechtsdogmatiken, in: Peter Jung / Philipp Lamprecht / Katrin Blasek / Martin Schmidt-Kessel (Hrsg.): Festschrift für Uwe Blaurock, Tübingen 2013, S. 401-416 (zit.: Schmidt-Kessel, in: FS Blaurock). Google Scholar öffnen
- Schmidt-König, Christine: Die Problematik der Übersetzung juristischer Terminologie. Eine systematische Darstellung am Beispiel der deutschen und französischen Rechtssprache, Münster 2005. Google Scholar öffnen
- Schmitt, Michaela Christina: Rechtssicherheit im Binnenmarkt. Zur Notwendigkeit eines Europäischen Schiedsgerichts, Frankfurt a. M. 2007. Google Scholar öffnen
- Schmitz, Thomas: Das europäische Volk und seine Rolle bei einer Verfassungsgebung in der Europäischen Union, in: EuR 2003, S. 217-243. Google Scholar öffnen
- Schoch, Bruno: Lernen von den Eidgenossen? Die Schweiz – Vorbild oder Sonderfall?, in: Osteuropa 57 (2007), S. 27-46. Google Scholar öffnen
- Schoch, Friedrich / Schmidt-Aßmann, Eberhard / Pietzner, Rainer (Hrsg.): Verwaltungsgerichtsordnung. Kommentar, Loseblatt, Band I, München, Stand: April 2013 (zit.: Bearbeiter, in: Schoch/Schmidt-Aßmann/Pietzner, VwGO, Bd.). Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/9783110321425.1
- Schreiner, Patrick: Deutsch im Konzert europäischer Sprachen. Über die Sprachenpolitik der EU und die Situation der deutschen Sprache auf europäischer Ebene, in: Der Sprachdienst 3/2006, S. 41-51. Google Scholar öffnen
- Schreiner, Patrick: Staat und Sprache in Europa. Nationalstaatliche Einsprachigkeit und die Mehrsprachenpolitik der Europäischen Union, Frankfurt a. M. 2006. Google Scholar öffnen
- Schröder, Jan: Recht als Wissenschaft. Geschichte der juristischen Methode in der Neuzeit (1500-1933), 2. Auflage, München 2012. Google Scholar öffnen
- Schröder, Jan: Theorie der Gesetzesinterpretation im frühen 20. Jahrhundert, Baden-Baden 2011. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845233260
- Schröder, Jan: Zur Bedeutung des „ius commune“ für das moderne europäische Privatrecht, in: Wolfgang Graf Vitzthum / Marc Pena (Hrsg.): L’identité de l’Europe. Die Identität Europas, Aix-Marseille 2002, S. 65-76. Google Scholar öffnen
- Schroeder, Werner: Die Auslegung des EU-Rechts, in: JuS 2004, S. 180-186. Google Scholar öffnen doi.org/10.1628/000389104780387066
- Schübel-Pfister, Isabel: Besprechung von Wolfgang Buerstedde, Juristische Methodik des Europäischen Gemeinschaftsrechts. Ein Leitfaden (Baden-Baden 2006), in: Der Staat 2007, S. 609-611. Google Scholar öffnen
- Schübel-Pfister, Isabel: Sprache und Gemeinschaftsrecht. Die Auslegung der mehrsprachig verbindlichen Rechtstexte durch den Europäischen Gerichtshof, Berlin 2004. Google Scholar öffnen
- Schubert, Manuel: Die Sprachenvielfalt der EU. Modelle zur künftigen Funktionsfähigkeit der Union, in: IP 2001, S. 43-46. Google Scholar öffnen
- Schulte-Nölke, Hans: Editorial: Ein europäisches Vertragsrecht bis 2015?, in: ZGS 2006, S. 41. Google Scholar öffnen
- Schulte-Nölke, Hans: Elf Amtssprachen, ein Recht? Folgen der Mehrsprachigkeit für die Auslegung von Verbraucherschutzrichtlinien, in: Reiner Schulze (Hrsg.): Auslegung europäischen Rechts und angeglichenen Rechts, Baden-Baden 1999, S. 143-160. Google Scholar öffnen
- Schulze, Reiner / Walter, Christian: Einleitung: 50 Jahre Römische Verträge, in: dies. (Hrsg.): 50 Jahre Römische Verträge. Geschichts- und Rechtswissenschaft im Gespräch über Entwicklungsstand und Perspektiven der Europäischen Integration, Tübingen 2008, S. 1-16. Google Scholar öffnen
- Schulze, Reiner / Zuleeg, Manfred / Kadelbach, Stefan (Hrsg.): Europarecht. Handbuch für die deutsche Rechtspraxis, 2. Auflage, Baden-Baden 2010. Google Scholar öffnen
- Schulze, Reiner: Neues deutsches Schuldrecht und europäisches Vertragsrecht, in: Otto Sandrock / Bernhard Großfeld / Claus Luttermann / Reiner Schulze / Ingo Saenger (Hrsg.): Rechtsvergleichung als zukunftsträchtige Aufgabe, Münster 2004 (zit.: Schulze, in: Sandrock u.a. (Hrsg.), Rechtsvergleichung). Google Scholar öffnen
- Schulze, Reiner: Vergleichende Gesetzesauslegung und Rechtsangleichung, in: ZfRV 1997, S. 183-197. Google Scholar öffnen
- Schütte, Wilfried: Zur Verständlichkeit von EG-Rechtstexten, in: LeGes 1992, S. 11-38. Google Scholar öffnen
- Schütz, Charlotte: Wer ist der Gesetzgeber der Europäischen Union?, in: Michael Demel u.a. (Hrsg.): Funktionen und Kontrolle der Gewalten. 40. Tagung der Wissenschaftlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Fachrichtung „Öffentliches Recht“, Gießen 2000, S. 19-32 (zit.: Schütz, in: Demel (Hrsg.), Funktionen und Kontrolle der Gewalten). Google Scholar öffnen
- Schwab, Martin: Der Dialog zwischen dem EuGH und nationalen Exegeten bei der Auslegung von Gemeinschaftsrecht und angeglichenem Recht, in: ZGR 2000, S. 446-478. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/zgre.2000.017
- Schwarz, Kyrill-A.: Vertrauensschutz als Verfassungsprinzip. Eine Analyse des nationalen Rechts, des Gemeinschaftsrechts und der Beziehungen zwischen beiden Rechtskreisen, Baden-Baden 2002. Google Scholar öffnen
- Schwarze, Jürgen (Hrsg.): EU-Kommentar, 3. Auflage, Baden-Baden 2012 (zit.: Bearbeiter, in: Schwarze, EU-Kommentar). Google Scholar öffnen
- Schwarze, Jürgen: Der Grundrechtsschutz für Unternehmen in der Europäischen Grundrechtecharta, in: EuZW 2001, S. 517-524. Google Scholar öffnen
- Schwarze, Jürgen: Europäisches Verwaltungsrecht. Entstehung und Entwicklung im Rahmen der Europäischen Gemeinschaft, 2. Auflage, Baden-Baden 2005. Google Scholar öffnen
- Schwarze, Jürgen: The Role of the European Court of Justice (ECJ) in the Interpretation of Uniform Law among the Member States of the European Communities (EC). A Contribution to an International Congress of UNIDROIT on “Uniform Law in Practice” held in Rome, 7-10 September 1987, Baden-Baden 1988 (zit.: Schwarze, Role of the ECJ). Google Scholar öffnen
- Schweitzer, Michael / Hummer, Waldemar / Obwexer, Walter: Europarecht. Das Recht der Europäischen Union, Wien 2007. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845201634-I
- Schwind, Fritz von: Funktionalität als Grundproblem des Rechts: Das Entstehen des juristischen Weltbildes eines Juristen, in: ZfRV 1993, S. 89-94. Google Scholar öffnen
- Schwintowski, Hans-Peter: Die Bedeutung interdisziplinären Arbeitens von Rechts- und Sprachwissenschaft, in: NJW 2003, S. 632-638. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/BF03190797
- Schwintowski, Hans-Peter: Theorie der juristischen Argumentation, in: JA 1992, S. 102-109. Google Scholar öffnen
- Seeler, Hans-Joachim: Perspektiven der weiteren Entwicklung der Europäischen Union, in: Thomas Bruha / Carsten Nowak (Hrsg.): Die Europäische Union: Innere Verfasstheit und globale Handlungsfähigkeit, Baden-Baden 2006, S. 335-363. Google Scholar öffnen
- Seiler, Christian: Auslegung als Normkonkretisierung, Heidelberg 2000. Google Scholar öffnen
- Seyr, Sibylle: Der verfahrensrechtliche Ablauf vor dem EuGH am Beispiel der Rechtssache „Prosciutto di Parma“, in: JuS 2005, S. 315-320. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/0531-2485-2005-5-667
- Seyr, Sibylle: Die Auslegung unbestimmter Rechtsbegriffe durch den EuGH in privatrechtsharmonisierenden Richtlinien, in: ZEuS 2003, S. 533-560. Google Scholar öffnen
- Siever, Holger: Wie viel Germanistik braucht die Übersetzungswissenschaft? – Wie viel Übersetzungswissenschaft braucht die Germanistik?, in: Peter Colliander / Doris Hansen (Hrsg.): Übersetzer und Übersetzungskulturen, München 2006, S. 123-143. Google Scholar öffnen
- Snow, Gérard: Techniques de transfert du droit dans un contexte multilingue. Exposé sommaire, in: Rodolfo Sacco / Luca Castellani (Hrsg.): Les multiples langues du droit européen uniforme, Turin 1999, S. 187-192. Google Scholar öffnen
- Söll, Ludwig: Sprachstruktur und Unübersetzbarkeit, in: NM 1968, S. 161-167. Google Scholar öffnen
- Stammerjohann, Harro: La fascination de l’anglais, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 87-99. Google Scholar öffnen
- Stark, Franz: Sprache als Instrument der Außenpolitik. Die Praxis der Bundesrepublik Deutschland, in: Heinrich P. Kelz (Hrsg.): Die sprachliche Zukunft Europas, Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik, Baden-Baden 2002, S. 37-61. Google Scholar öffnen
- Stelkens, Paul / Bonk, Heinz Joachim / Sachs, Michael (Hrsg.): Verwaltungsverfahrensgesetz. Kommentar, 8. Auflage, München 2014 (zit.: Bearbeiter, in: Stelkens/Bonk/Sachs, VwVfG). Google Scholar öffnen
- Stevens, Lisbeth: The principle of linguistic equality in judicial proceedings and in the interpretation of plurilingual legal instruments: The régime linguistique in the Court of Justice of the European Communities, in: Nw. U. L. Rev. 62 (1967-68), S. 701-734. Google Scholar öffnen
- Stickel, Gerhard: Deutsche und europäische sprachliche Interessen, in: Muttersprache 117 (2007), S. 134-144. Google Scholar öffnen
- Stickel, Gerhard: Sprachloyalität ja, aber ohne gesetzlichen Zwang – Erwiderung auf Elicker, in: ZRP 2002, S. 417-418. Google Scholar öffnen
- Streinz, Rudolf (Hrsg.): EUV/AEUV. Vertrag über die Europäische Union und Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, 2. Auflage, München 2012 (zit.: Bearbeiter, in: Streinz, EUV/AEUV). Google Scholar öffnen
- Streinz, Rudolf: Die Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch den EuGH: Eine kritische Betrachtung, in: ZEuS 2004, S. 387-414. Google Scholar öffnen
- Streinz, Rudolf: Europarecht, 9. Auflage, Heidelberg / München / Landsberg / Frechen / Hamburg 2012. Google Scholar öffnen
- Sturm, Fritz: Lingua Latina fundamentum et salus Europae, in: EuLF 2002, S. 313-320. Google Scholar öffnen
- Sullivan, Ruth: The Challenges of Interpreting Multilingual, Multijural Legislation, in: 29 Brooklyn J. of Int’l Law 3 (2004), S. 985-1066. Google Scholar öffnen
- Tashdjian, Alain: Les langues de l’Europe sont-elles sur orbite?, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 17-22. Google Scholar öffnen
- Tettinger, Peter J.: Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, in: NJW 2001, S. 1010-1015. Google Scholar öffnen
- Toggenburg, Gabriel N.: Die Sprache und der Binnenmarkt im Europa der EU: Eine kleine Beziehungsaufstellung in 10 Punkten, in: Gerte Reichelt (Hrsg.): Sprache und Recht. Unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Gemeinschaftsrechts, Wien 2006, S. 43-69. Google Scholar öffnen
- Tonkin, Humphrey: Esperanto in Eastern Europe: An Insurmountable Opportunity?, in: Kurt E. Müller (Hrsg.): Language as Barrier and Bridge, Lanham / New York / London 1992, S. 59-65. Google Scholar öffnen
- Tonner, Klaus: Erwiderung [auf Karl Riesenhuber: Kein Zweifel für den Verbraucher, JZ 2005, 829], JZ 2006, S. 402-404. Google Scholar öffnen
- Tosi, Arturo: European Affairs: The Writer, the Translator and the Reader, in: ders. (Hrsg.): Crossing Barriers and Bridging Cultures. The Challenges of Multilingual Translation for the European Union, Clevedon / Buffalo / Toronto / Sydney 2003, S. 45-66. Google Scholar öffnen
- Trabant, Jürgen: Globalesisch, oder was? Ein Plädoyer für Europas Sprachen, München 2014. Google Scholar öffnen doi.org/10.17104/9783406659911
- Truchot, Claude: Les conditions du plurilinguisme en Europe, in: Fernand Carton / J. M. Odéric Delefosse (Hrsg.): Les langues dans l’Europe de demain, Paris 1994, S. 79-86. Google Scholar öffnen
- Tucker, Anne: Translation and Computerisation at the EU Parliament, in: Arturo Tosi (Hrsg.): Crossing Barriers and Bridging Cultures. The Challenges of Multilingual Translation for the European Union, Clevedon / Buffalo / Toronto / Sydney 2003, S. 73-87. Google Scholar öffnen
- Ulmer, Peter: Vom deutschen zum europäischen Privatrecht, in: JZ 1992, S. 1-8. Google Scholar öffnen doi.org/10.1007/978-3-642-77094-4_1
- Underhill, James W.: Humboldt, Worldview and Language, Edinburgh 2009. Google Scholar öffnen doi.org/10.3366/edinburgh/9780748638420.001.0001
- Urban, Nikolaus: One legal language and the maintenance of cultural and linguistic diversity?, in: ERPL 2000, S. 51-57. Google Scholar öffnen
- Usher, J. A.: Language and the European Court of Justice, in: ICLFR 2 (1981), S. 277-285. Google Scholar öffnen
- van Alstine, Michael P.: Dynamic Treaty Interpretation, in: U. Pa. L. Rev. 146 (1997-1998), S. 687- 793. Google Scholar öffnen doi.org/10.2307/3312609
- van Calster, Geert: The EU’s Tower of Babel – The Interpretation by the European Court of Justice of Equally Authentic Texts Drafted in more than one Official Language, in: Y.E.L. 17 (1997), S. 363-393. Google Scholar öffnen
- van der Haegen, Antoine: Das Sprachenproblem in den Europäischen Gemeinschaften – Offener Brief zu dem Aufsatz von Hermann Kusterer in Heft 2/81, S. 49-51, in: LebSpr 1982, S. 13-14. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/les.1982.27.1.13
- van Els, Theo J. M.: Multilingualism in the European Union, in: InJAL 15 (2005), S. 263-281. Google Scholar öffnen
- van Els, Theo J. M.: Sprachenpolitik der Europäischen Union. Wie wird es der deutschen Sprache ergehen?, in: Muttersprache 117 (2007), S. 124-133. Google Scholar öffnen
- Vitzthum, Wolfgang Graf von: Die Identität Europas, in: ders. / Marc Pena (Hrsg.): L’identité de l’Europe. Die Identität Europas, Aix-Marseille 2002, S. 19-40. Google Scholar öffnen
- Vogel, Friederike: Besprechung von Elke Scheibeler, Begriffsbildung durch den Europäischen Gerichtshof – autonom oder durch Verweis auf die nationalen Rechtsordnungen (Berlin 2004), in: GPR 2005, S. 121. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-51368-0
- Vogel, Friederike: Besprechung von Isabel Schübel-Pfister, Sprache und Gemeinschaftsrecht, Die Auslegung der mehrsprachig verbindlichen Rechtstexte durch den Europäischen Gerichtshof (Berlin 2004), Markus A. Kürten, Die Bedeutung der deutschen Sprache im Recht der Europäischen Union (Berlin 2004), und Christian W. Lohse (Hrsg.): Die deutsche Sprache in der Europäischen Union (Baden-Baden 2004), in: GPR 2005, S. 20-21. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/gpr.2005.2.1.20
- Vogenauer, Stefan: Die Auslegung von Gesetzen in England und auf dem Kontinent, Band I, Tübingen 2001 (zit.: Vogenauer, Auslegung I). Google Scholar öffnen
- Vogenauer, Stefan: Eine gemeineuropäische Methodenlehre des Rechts – Plädoyer und Programm, in: ZEuP 2005, S. 234-263. Google Scholar öffnen
- Voigt, Werner: Zur Zukunft des Deutschen und anderer Sprachen in Europa, in: T&T 1999/2, S. 186-257. Google Scholar öffnen
- Volz, Walter: Deutsch im Übersetzeralltag der EG-Kommission, in: Joachim Born / Gerhard Stickel (Hrsg.): Deutsch als Verkehrssprache in Europa, Berlin / New York 1993, S. 64-76. Google Scholar öffnen
- Volz, Walter: Englisch als einzige Arbeitssprache der Institutionen der Europäischen Gemeinschaft? Vorzüge und Nachteile aus der Sicht eines Insiders, in: Sociolinguistica 8 (1994), S. 88-100. Google Scholar öffnen
- von der Groeben, Hans / Schwarze, Jürgen (Hrsg.): Kommentar zum Vertrag über die Europäische Union und zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, Vier Bände, 6. Auflage, Baden-Baden 2003 (Bd. 1 bis 3), 2004 (Bd. 4) (zit.: Bearbeiter, in: von der Groeben/Schwarze, EUV/EGV, Bd.). Google Scholar öffnen
- von der Groeben, Hans / Thiesing, Jochen / Ehlermann, Claus-Dieter (Hrsg.): Kommentar zum EU-/EG-Vertrag, Fünf Bände, 5. Auflage, Baden-Baden 1997 (Bd. 1, 4 und 5), 1999 (Bd. 2/I, 2/II und 3) (zit.: Bearbeiter, in: Groeben/Thiesing/Ehlermann, EU-/EG-Vertrag, Bd.). Google Scholar öffnen
- Wacke, Andreas: Gallisch, Punisch, Syrisch oder Griechisch statt Latein? Zur schrittweisen Gleichberechtigung der Geschäftssprachen im römischen Reich, in: ZRG RA 110 (1993), S. 14-59. Google Scholar öffnen
- Wacke, Andreas: Lateinisch und Deutsch als Rechtssprachen in Mitteleuropa, in: NJW 1990, S. 877-886. Google Scholar öffnen
- Wägenbaur, Rolf: Editorial, Zur Klarheit der Gesetzessprache in der EG, in: EuZW 1993, S. 713. Google Scholar öffnen
- Wagner, Emma / Martin, Tim: Fighting the Fog at the European Commission, in: T&T 1998/2, S. 131-139. Google Scholar öffnen
- Wagner, Emma: Quality of Written Communication in a Multilingual Organisation, in: T&T 2000/1, S. 5-16. Google Scholar öffnen
- Walter, Konrad: Rechtsfortbildung durch den EuGH. Eine rechtsmethodische Untersuchung ausgehend von der deutschen und französischen Methodenlehre, Berlin 2009. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-12817-4
- Warasin, Markus: Sprachminderheiten in der Europäischen Union, in: Die Union 1/2002, S. 51-60. Google Scholar öffnen
- Weinrich, Harald: Erlernbarkeit, Übersetzbarkeit, Formalisierbarkeit, in: Herbert Pilch / Helmut Richter (Hrsg.): Theorie und Empirie in der Sprachforschung, Festschrift für Eberhard Zwirner zum 70. Geburtstag, Basel u.a. 1970, S. 76-80 (zit.: Weinrich, in: FS Zwirner). Google Scholar öffnen
- Weir, Tony: Die Sprachen des europäischen Rechts: Eine skeptische Betrachtung, in: ZEuP 1995, S. 368-374. Google Scholar öffnen
- Weisgerber, Leo: Die Muttersprache im Aufbau unserer Kultur, 2. Auflage, Düsseldorf 1957. Google Scholar öffnen
- Weisgerber, Leo: Sprachenrecht und europäische Einheit, Köln / Opladen 1959. Google Scholar öffnen
- Wendel, Mattias: Die Auslegung der Verfassung für Europa: Interpretationsgrundsätze und die Bedeutung der Erläuterungen des Konventspräsidiums nach Art. II-112 Abs. 7 VVE, in: Walter Hallstein Institut-Paper 4/05, Berlin 2005 (zit.: Wendel, Die Auslegung der Verfassung für Europa, WHI-Paper 4/05). Google Scholar öffnen
- Wennerström, Erik O.: The Rule of Law and the European Union, Uppsala 2007. Google Scholar öffnen
- Werlen, Iwar: Sprache, Mensch und Welt. Geschichte und Bedeutung des Prinzips der sprachlichen Relativität, Darmstadt 1989. Google Scholar öffnen
- Wesel, Uwe: Selbstverständlich, in: Kent D. Lerch (Hrsg.): Die Sprache des Rechts, Band I: Recht verstehen. Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht, Berlin / New York 2004, S. 455-457. Google Scholar öffnen
- Weyers, Gerd R.: Das Übersetzen von Rechtstexten: eine Herausforderung an die Übersetzungswissenschaft. Betrachtungen zur deutschen Fassung des EG-Vertrages und zur deutschen Übersetzung des niederländischen Bürgerlichen Gesetzbuches, in: Gerard-René de Groot / Reiner Schulze (Hrsg.): Recht und Übersetzen, Baden-Baden 1999, S. 151-174. Google Scholar öffnen
- Whorf, Benjamin Lee: Science and Linguistics, in: John B. Carroll (Hrsg.): Language, Thought, and Reality. Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, Cambridge, M.A. 1956, S. 207-219 (zit.: Whorf, in: Carroll (Hrsg.), Language, Thought, and Reality). Google Scholar öffnen
- Whorf, Benjamin Lee: Sprache – Denken – Wirklichkeit. Beiträge zur Metalinguistik und Sprachphilosophie. Herausgegeben und übersetzt von Peter Krausser, Reinbeck bei Hamburg 1963 (zit.: Whorf, in: Krausser (Hrsg.), Sprache – Denken – Wirklichkeit). Google Scholar öffnen
- Widmer, Pierre: Rechtsvergleichung und Gesetzgebung, in: LeGes 2003, S. 9-17. Google Scholar öffnen
- Wildhaber, Luzius: Der Belgische Sprachenstreit vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, in: SchwJbInt’lR XXVI (1969-1970), S. 9-38. Google Scholar öffnen
- Wilson, Barry: The Translation Service in the European Parliament, in: Arturo Tosi (Hrsg.): Crossing Barriers and Bridging Cultures. The Challenges of Multilingual Translation for the European Union, Clevedon / Buffalo / Toronto / Sydney 2003, S. 1-7. Google Scholar öffnen
- Wilss, Wolfram: Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert, Teil 2: Gegenwart, in: LebSpr 1999, S. 1-6. Google Scholar öffnen doi.org/10.1515/les.1999.44.1.1
- Wingender, Monika / Wiśniewiecka-Brückner, Katarzyna: Konjunktur für Minderheitensprachen. Polens Sprachenpolitik und das Kaschubische, in: Osteuropa 57 (2007), S. 211-224. Google Scholar öffnen
- Witt, Jörg: Wohin steuern die Sprachen Europas? Probleme der EU-Sprachpolitik, Tübingen 2001. Google Scholar öffnen
- Wittgenstein, Ludwig: Tractatus Logico-Philosophicus: Logisch-philosophische Abhandlung, London 1922. Google Scholar öffnen
- Woelk, Jens: Einheit in der Verschiedenheit – Das MERCATOR-Netzwerk der EU, in: JA 1995, S. 909-911. Google Scholar öffnen
- Wolf, Karl: Auslegungsgrundsätze des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, 2. Korreferat, in: Institut für das Recht der Europäischen Gemeinschaften der Universität Köln (Hrsg.): Zehn Jahre Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, Kölner Schriften zum Europarecht, Bd. I, Köln / Berlin / Bonn / München 1965, S. 193-200 (zit.: Wolf, in: Zehn Jahre Rechtsprechung des EuGH). Google Scholar öffnen
- Wölker, Ulrich: Die Normenhierarchie im Unionsrecht in der Praxis, in: EuR 2007, S. 32-56. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/0531-2485-2007-1-32
- Yankova, Diana / Vassileva, Irena: Supranational Legislative Texts: a New Challenge for Translators in Europe, in: Heinrich P. Kelz (Hrsg.): Die sprachliche Zukunft Europas, Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik, Baden-Baden 2002, S. 145-157. Google Scholar öffnen
- Yasue, Noriko: Le multilinguisme dans l’Union Européenne et la politique linguistique des Etats membres, in: RMC 1999, S. 277-283. Google Scholar öffnen
- Yvon, Yannic: Sprachenvielfalt und europäische Einheit – Zur Reform des Sprachenregimes der Europäischen Union, in: EuR 2003, S. 681-695. Google Scholar öffnen
- Zäch, Roger: Recht und Sprache, in: P. Forstmoser / R. Ogorek / W. R. Schluep (Hrsg.): Rechtsanwendung in Theorie und Praxis, Symposium zum 70. Geburtstag von Arthur Meier-Hayoz, Basel 1993, S. 45-53 (zit.: Zäch, in: FS Meier-Hayoz). Google Scholar öffnen
- Zedler, Marc Alexander: Rechtsrisiko als Betriebsrisiko? Das Rechtsrisiko und seine Verteilung im Arbeitsverhältnis, Berlin 2011. Google Scholar öffnen doi.org/10.3790/978-3-428-53331-2
- Zimmer, Stefan: Mehrsprachigkeit in Europa – Vergangenheit und Zukunft, in: Heinrich P. Kelz (Hrsg.): Die sprachliche Zukunft Europas, Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik, Baden-Baden 2002, S. 97-121. Google Scholar öffnen
- Zimmermann, Reinhard: Das römisch-kanonische ius commune als Grundlage europäischer Rechtseinheit, in: JZ 1992, S. 8-20. Google Scholar öffnen
- Zimmermann, Reinhard: Der europäische Charakter des englischen Rechts. Historische Verbindungen zwischen civil law and common law, in: ZEuP 1993, S. 4-51. Google Scholar öffnen
- Zimmermann, Reinhard: Historische Verbindungen zwischen civil law und common law, in: Peter-Christian Müller-Graff (Hrsg.): Gemeinsames Privatrecht in der Europäischen Gemeinschaft, 2. Auflage, Baden-Baden 1999, S. 103-125. Google Scholar öffnen
- Zippelius, Reinhold: Juristische Methodenlehre, 11. Auflage, München 2012. Google Scholar öffnen
- Zitscher, Harriet Christiane: Probleme eines Wandels des innerstaatlichen Rechts zu einem europäischen Rechtssystem nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, in: RabelsZ 69 (1996), S. 648-660. Google Scholar öffnen
- Zuleeg, Manfred / Oettingen, Anna von: Rechtsstaat und europäische Rechtsetzung, in: DRiZ 2007, S. 268-271. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/9783845203959-2
- Zuleeg, Manfred: Die Auslegung des europäischen Gemeinschaftsrechts, in: EuR 1969, S. 97-108. Google Scholar öffnen
- Zuleeg, Manfred: Die gemeinschaftskonforme Auslegung und Fortbildung mitgliedstaatlichen Rechts, in: Reiner Schulze (Hrsg.): Auslegung europäischen Rechts und angeglichenen Rechts, Baden-Baden 1999, S. 163-177. Google Scholar öffnen
- Zweigert, Konrad: Der Einfluss des Europäischen Gemeinschaftsrechts auf die Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten, in: RabelsZ 28 (1964), S. 601-643. Google Scholar öffnen
- Zweigert, Konrad: Einige Überlegungen zu Recht und Sprache, in: Fritz Reichert-Facilides / Fritz Rittner / Jürgen Sasse (Hrsg.): Festschrift für Reimer Schmidt, Karlsruhe 1976, S. 55-67 (zit.: Zweigert, in: FS Schmidt). Google Scholar öffnen
- Zweigert, Konrad: Grundsatzfragen der europäischen Rechtsangleichung, ihrer Schöpfung und Sicherung, in: Ernst von Caemmerer / Arthur Nickisch / Konrad Zweigert (Hrsg.): Vom deutschen zum europäischen Recht, Festschrift für Hans Dölle, Bd. II, Internationales Recht, Kollisionsrecht und internationales Zivilprozessrecht, Europäisches Recht, Tübingen 1963, S. 401-418 (zit.: Zweigert, in: FS Dölle). Google Scholar öffnen
- Zweigert, Konrad: Rechtsvergleichung als universale Interpretationsmethode, in: RabelsZ 15 (1949), S. 5-21. Google Scholar öffnen





