, to see if you have full access to this publication.
Edited Book No access

Translating Wor(l)ds

Christianity Across Cultural Boundaries
Editors:
Publisher:
 01.08.2019

Summary

This book addresses the translation of culture in the context of religion. The contributions, which analyse texts in literary, ethnohistorical and/or linguistic terms, show how different cultural traditions and languages are communicated across boundaries. They include studies of the missionary context of the Early Middle Ages and of colonially dominated cultures in Latin America, India, China, Africa and Australia, from the 16th to the early 20th century; and they analyse literary works with respect to how they transmit and translate culture: one a Christian play in the context of Islam, the other one a novel of the Haitian diaspora in the USA; another contribution presents the challenges of how the concept of religion itself is conveyed in contemporary scholarly contexts. By using different methodological tools, the authors show the manifold and innovative ways in which this field of the translation of culture can be approached. With contributions byGwilym Colenso, Fiona Darroch, Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, Pär Eliasson, Sarah Irving, Alison Jasper, David Moore, Brian Murdoch, Richard H. Roberts, Frauke Sachse, Roxana Sarion.



Bibliographic data

Publication year
2019
Publication date
01.08.2019
ISBN-Print
978-3-89665-794-7
ISBN-Online
978-3-89665-795-4
Publisher
Academia, Baden-Baden
Series
Collectanea Instituti Anthropos
Volume
51
Language
English
Pages
333
Product type
Edited Book

Table of contents

ChapterPages
  1. Titelei/Inhaltsverzeichnis No access Pages 1 - 6
    1. 1 Presentation No access Pages 7 - 8
      1. 2.1 Translating God No access
      2. 2.2 Systems of knowledge No access
      3. 2.3 Empowerment No access
      1. 3.1 Religious experience re-created in fiction: empowering the author and the reader No access
      2. 3.2 Conscientisation No access
    2. References No access Pages 23 - 28
    1. Brian Murdoch
      1. Abstract No access Brian Murdoch
      2. 1 Introduction No access Brian Murdoch
      3. 2 The Goths and Wulfila’s Bible translation No access Brian Murdoch
      4. 3 Old High German No access Brian Murdoch
      5. 4 Conclusion No access Brian Murdoch
      6. References No access Brian Murdoch
      7. The Author No access Brian Murdoch
    2. Frauke Sachse
      1. Abstract No access Frauke Sachse
      2. 1 Introduction No access Frauke Sachse
      3. 2 The multivocalities of translation No access Frauke Sachse
      4. 3 Naming God No access Frauke Sachse
      5. 4 The Trinity No access Frauke Sachse
      6. 5 Conclusions No access Frauke Sachse
      7. References No access Frauke Sachse
      8. The Author No access Frauke Sachse
    3. Pär Eliasson
      1. Abstract No access Pär Eliasson
      2. 1 Introduction No access Pär Eliasson
      3. 2 Cristanchi Sastrazza Cathexismo in context No access Pär Eliasson
      4. Pär Eliasson
        1. 3.1 ʻTrue God’ and ʻtrue man’ No access Pär Eliasson
        2. 3.2 One person with two natures No access Pär Eliasson
        3. 3.3 Jesus Christ in the Eucharist No access Pär Eliasson
        4. 3.4 Jesus Christ in the Holy Trinity No access Pär Eliasson
      5. 4 Conclusions No access Pär Eliasson
      6. References No access Pär Eliasson
      7. The Author No access Pär Eliasson
    4. Gwilym Colenso
      1. Abstract No access Gwilym Colenso
      2. 1 Introduction No access Gwilym Colenso
      3. 2 Maurician theology No access Gwilym Colenso
      4. 3 Bishop Colenso’s adoption of uNkulunkulu as the Zulu God-name No access Gwilym Colenso
      5. 4 Objections to uNkulunkulu – the Natal press and local missionaries No access Gwilym Colenso
      6. 5 Objections to uNkulunkulu by Rev. Henry Callaway No access Gwilym Colenso
      7. 6 The debate on uNkulunkulu continues into the twentieth century No access Gwilym Colenso
      8. 7 Conclusion No access Gwilym Colenso
      9. References No access Gwilym Colenso
      10. The Author No access Gwilym Colenso
    5. David Moore
      1. Abstract No access David Moore
      2. 1 Introduction No access David Moore
      3. 2 Beginnings: the Hermannsburg Mission No access David Moore
      4. David Moore
        1. 3.1 Pepa No access David Moore
        2. 3.2 ‘Sacred’ No access David Moore
      5. David Moore
        1. 4.1 Abstract nouns and nominalisations No access David Moore
        2. 4.2 The conversion of sacred terms No access David Moore
        3. 4.3 Sacred places No access David Moore
      6. David Moore
        1. 5.1 Collocations No access David Moore
        2. 5.2 Definitions and their limitations No access David Moore
        3. 5.3 Syntactic and semantic shift No access David Moore
        4. 5.4 Theological correctness No access David Moore
        5. 5.5 Missionary views No access David Moore
        6. 5.6 Aranda as a basis for other translations No access David Moore
      7. David Moore
        1. 6.1 The Luritja translation No access David Moore
        2. 6.2 The wanderings of tjukurrpa No access David Moore
      8. 7 Conclusion No access David Moore
      9. Glossary of linguistic abbreviations No access David Moore
      10. References No access David Moore
      11. The Author No access David Moore
    6. Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      1. Abstract No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      2. 1 Introduction No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      3. 2 Diego González Holguín and his lexicographical work No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      4. 3 The sacraments No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      5. 4 Holy Communion No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      6. 5 Extreme Unction No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      7. 6 Conclusion No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      8. References No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
      9. The Author No access Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz
    7. Roxana Sarion
      1. Abstract No access Roxana Sarion
      2. 1 Matías Ruiz Blanco: his life and work No access Roxana Sarion
      3. Roxana Sarion
        1. 2.1 First attempts to evangelise the eastern coast of Venezuela No access Roxana Sarion
        2. 2.2 The Franciscan ‘reductions’ in the Province of Píritu No access Roxana Sarion
        3. 2.3 Translation methods No access Roxana Sarion
      4. 3 Ruiz Blancoʼs ʻdemonisationʼ of Carib narratives No access Roxana Sarion
      5. 4 Ruiz Blanco’s translation of the Doctrina No access Roxana Sarion
      6. 5 Conclusion No access Roxana Sarion
      7. References No access Roxana Sarion
      8. The Author No access Roxana Sarion
    8. Alison Jasper
      1. Abstract No access Alison Jasper
      2. 1 Introduction No access Alison Jasper
      3. 2 Lucy (Farrar) Soothill (1857–1931) No access Alison Jasper
      4. 3 Eleanor Harrison (1872–1930) No access Alison Jasper
      5. 4 Mildred Cable (and the French sisters) (1878–1972) No access Alison Jasper
      6. 5 Annie (Sharpe) Torrance (1883–1980) No access Alison Jasper
      7. 6 Jessie Douglas (Cuthbert) Emslie (?–1973) No access Alison Jasper
      8. 7 Conclusion No access Alison Jasper
      9. References No access Alison Jasper
      10. The Author No access Alison Jasper
    1. Sarah Irving
      1. Abstract No access Sarah Irving
      2. 1 Introduction No access Sarah Irving
      3. 2 Nathan der Weise No access Sarah Irving
      4. 3 Elias Haddad and the Palestinian context No access Sarah Irving
      5. 4 The translation: Nathan al-Hakim No access Sarah Irving
      6. 5 Haddadʼs paratextual materials to Nathan al-Hakim No access Sarah Irving
      7. 6 Translation and power No access Sarah Irving
      8. 7 Awareness and reception of Haddadʼs translation No access Sarah Irving
      9. 8 Conclusion No access Sarah Irving
      10. References No access Sarah Irving
      11. The Author No access Sarah Irving
    2. Fiona Darroch
      1. Abstract No access Fiona Darroch
      2. 1 Introduction No access Fiona Darroch
      3. 2 A history of Haiti and locating the term ‘religion’ No access Fiona Darroch
      4. 3 Flight and Transcendence in “A Wall of Fire Rising” No access Fiona Darroch
      5. 4 “Ou libéré?” Sexual exploitation and possibilities of freedom: following the flight of Erzulie in Breath, Eyes, Memory No access Fiona Darroch
      6. 5 Conclusion No access Fiona Darroch
      7. References No access Fiona Darroch
      8. The Author No access Fiona Darroch
    3. Richard H. Roberts
      1. Abstract No access Richard H. Roberts
      2. 1 Introduction No access Richard H. Roberts
      3. 2 The project of Religious Studies and its aporia No access Richard H. Roberts
      4. 3 The wider context of knowledge production and reception No access Richard H. Roberts
      5. 4 Theology, religious studies and the struggle for identity No access Richard H. Roberts
      6. 5 Contemporary debate: “Theory in a Time of Excess” No access Richard H. Roberts
      7. 6 Historical background: the ‘enlightened’ curriculum and the differentiation of the ‘human sciences’ No access Richard H. Roberts
      8. 7 The quest for theory in a contested field No access Richard H. Roberts
      9. 8 The secularisation paradigm and the quest for a unified field theory No access Richard H. Roberts
      10. 9 An alternative approach? No access Richard H. Roberts
      11. 10 Conclusion No access Richard H. Roberts
      12. References No access Richard H. Roberts
      13. The Author No access Richard H. Roberts

Similar publications

from the topics "Anthropology", "Christian Theology", "Religious Studies"
Cover of book: Musical Traces of a Lost Past
Edited Book No access
Dilek Kızıldağ, Martin Greve
Musical Traces of a Lost Past
Cover of book: Instrumente Gottes
Edited Book Full access
Lukas Brand, Martin Kutz, Dominik Winter
Instrumente Gottes
Cover of book: Ethik der Kryptographie
Book Titles Full access
Laurence Lerch
Ethik der Kryptographie
Cover of book: Phänomenologie und Theologie
Edited Book No access
Dominic Nnaemeka Ekweariri, Bernhard Nitsche, Alexander Schnell
Phänomenologie und Theologie
Cover of book: El Padrenuestro
Edited Book No access
Alejandra Regúnaga, Christian Tauchner
El Padrenuestro