, um zu prüfen, ob Sie einen Vollzugriff auf diese Publikation haben.
Sammelband Kein Zugriff

Sprache – Rhythmus – Übersetzen

Ausgewählte Schriften von Henri Meschonnic
Herausgeber:innen:
Verlag:
 2025

Zusammenfassung

Das umfangreiche Werk des französischen Sprachdenkers, Übersetzers und Dichters Henri Meschonnic (1932–2009) ist im deutschen Sprachraum lange kaum rezipiert worden. Seit einigen Jahren erfährt seine
poétique du rythme jedoch neue Aufmerksamkeit: Meschonnics radikale Kritik an der Einseitigkeit der semiotischen Sprachauffassung, sein engagiertes Eintreten für die Sprache als Rede sowie seine am Rhythmus der Texte orientierten Lektüren literarischer Werke eröffnen einen neuen Blick auf den Zusammenhang von Poetik, Übersetzung, Ethik und Politik. Dieser Band führt in Form von kommentierten Übersetzungen exemplarischer Auszüge aus dem Gesamtwerk in Meschonnics faszinierendes Denken ein. Ein Glossar zu zentralen Begriffen rundet den Band ab.
Mit Beiträgen von Marco Agnetta | Julia Beck | Béatrice Costa | Nathalie Mälzer | Marko Pajević | Vera Viehöver | Katrin Zuschlag

Schlagworte


Publikation durchsuchen


Bibliographische Angaben

Auflage
1/2025
Copyrightjahr
2025
ISBN-Print
978-3-487-17203-3
ISBN-Online
978-3-487-17204-0
Verlag
Georg Olms Verlag, Baden-Baden
Reihe
Rhythmus und Translation
Band
2
Sprache
Deutsch
Seiten
274
Produkttyp
Sammelband

Inhaltsverzeichnis

KapitelSeiten
    1. Zur Übersetzung von Henri Meschonnics Schriften Kein Zugriff
    1. Für eine Poetik der Übersetzung Kein Zugriff Seiten 25 - 34
      Autor:innen:
    2. Hourra l’oral. Das Übersetzen dezentrieren Kein Zugriff Seiten 35 - 48
      Autor:innen:
    3. Die Herausforderung beim Übersetzen besteht darin, die gesamte Sprachtheorie zu transformieren Kein Zugriff Seiten 49 - 60
      Autor:innen:
    1. Wenn sich die Rhythmustheorie ändert, ändert sich die gesamte Sprachtheorie Kein Zugriff Seiten 63 - 82
      Autor:innen:
    2. Die Heidegger-Faszination Kein Zugriff Seiten 83 - 94
      Autor:innen:
    3. Saussure oder die unterbrochene Poetik Kein Zugriff Seiten 95 - 110
      Autor:innen:
    1. Ophelias Name Kein Zugriff Seiten 113 - 126
      Autor:innen:
    2. Das Gedicht leben Kein Zugriff Seiten 127 - 136
      Autor:innen:
    3. Die Poetik Rücken an Rücken mit der Rhetorik Kein Zugriff Seiten 137 - 168
      Autor:innen:
    1. Von der Interpunktion als Graphie der Zeit und der Stimme Kein Zugriff Seiten 171 - 180
      Autor:innen:
    2. Licht-Schwarz Kein Zugriff Seiten 181 - 196
      Autor:innen:
    3. Was ist ein Lied? Was ist ein Gedicht? Was ist Politik? Kein Zugriff Seiten 197 - 204
      Autor:innen:
    1. Macht endlich Schluss mit dem Wort Shoah! Kein Zugriff Seiten 207 - 214
      Autor:innen:
    2. Claude Lanzmann: Dieses Wort „Shoah“ ... Erwiderung an Henri Meschonnic Kein Zugriff Seiten 215 - 220
      Autor:innen:
    3. „Shoah“, das Wort und die Sache Kein Zugriff Seiten 221 - 226
      Autor:innen:
    4. Manifest für eine Rhythmus-Partei Kein Zugriff Seiten 227 - 240
      Autor:innen:
    5. Notfallplan für Sprachtheorie im Schulunterricht Kein Zugriff Seiten 241 - 252
      Autor:innen:
    1. Mots-valeur bei Henri Meschonnic Kein Zugriff
      Autor:innen:
  1. Die Beiträgerinnen und Beiträger Kein Zugriff Seiten 265 - 270
  2. Quellennachweise Kein Zugriff Seiten 271 - 274

Ähnliche Veröffentlichungen

aus dem Schwerpunkt "Sprachwissenschaft & Linguistik"
Cover des Buchs: Prekärer Konsum
Sammelband Kein Zugriff
Maximilian Bergengruen, Elisabeth Weiß-Sinn
Prekärer Konsum
Cover des Buchs: Hanns-Josef Ortheil
Sammelband Kein Zugriff
Heinz-Peter Preußer, Helmut Schmitz
Hanns-Josef Ortheil
Cover des Buchs: Die Sprachen des Begehrens
Monographie Kein Zugriff
Ulrich Kittstein
Die Sprachen des Begehrens
Cover des Buchs: Gottfried Benn und der literarische Nachkrieg
Monographie Kein Zugriff
Sarah Gaber
Gottfried Benn und der literarische Nachkrieg