, um zu prüfen, ob Sie einen Vollzugriff auf diese Publikation haben.
Monographie Kein Zugriff

Mid-Atlantic English in the EFL Context

A Large-Scale Sociolinguistic Study
Autor:innen:
Verlag:
 22.02.2022

Zusammenfassung

Durch die Vormachtstellung des Amerikanischen (AmE) sprechen Lernende und Lehrende des Englischen aber auch englische Muttersprachlicher zunehmend eine hybride Varietät des Englischen, das «Mid-Atlantic-English». Das Buch befasst sich mit diesem Konzept und hat drei Teile. Der theoretische Teil beschreibt die soziolinguistische und didaktische Rolle der beiden Hauptvarietäten, der empirische enthält die Fragebogenerhebung. Sie untersucht die Sprachverwendung der Probanden und ihre Einstellungen zu den Varietäten. Der didaktische Teil fokussiert die Förderung des Englischen als plurizentrische Sprache. Das Buch zeigt, dass sich ein Paradigmenwechsel in Richtung des AmE vollzieht und der Fremdsprachenunterricht neu überdacht werden sollte.

Schlagworte


Publikation durchsuchen


Bibliographische Angaben

Erscheinungsjahr
2022
Erscheinungsdatum
22.02.2022
ISBN-Print
978-3-8288-4731-6
ISBN-Online
978-3-8288-7829-7
Verlag
Tectum, Baden-Baden
Sprache
Englisch
Seiten
376
Produkttyp
Monographie

Inhaltsverzeichnis

KapitelSeiten
  1. Titelei/Inhaltsverzeichnis Kein Zugriff Seiten I - XVIII
  2. 1. Introduction and Research Objectiv Kein Zugriff Seiten 1 - 4
    1. 2.1 Definition Kein Zugriff
    2. 2.2 The Issue of Consistency Kein Zugriff
    3. 2.3 Situational Adaptation Kein Zugriff
    4. 2.4 The Singularity Principle Kein Zugriff
    5. 2.5 Previous Studies Kein Zugriff
      1. 2.6.1 Paradigm Shift Kein Zugriff
        1. 2.6.2.1 Introduction Kein Zugriff
        2. 2.6.2.2 The Variety Status of Euro-English Kein Zugriff
        3. 2.6.2.3 Standard Language Ideology Kein Zugriff
    1. 3.1 Standard British English Kein Zugriff
      1. 3.2.1 A Brief Historical Overview Kein Zugriff
      2. 3.2.2 Noah Webster Kein Zugriff
        1. 3.3.1.1 A Classification Approach Kein Zugriff
        2. 3.3.1.2 A Dynamic Interrelationship Kein Zugriff
        3. 3.3.1.3 Archaic Features of American English Kein Zugriff
        4. 3.3.1.4 Innovative Features of American English Kein Zugriff
        5. 3.3.1.5 Former Americanisms in British English Kein Zugriff
        6. 3.3.1.6 Concluding Remarks Kein Zugriff
        1. 3.3.2.1 General Remarks Kein Zugriff
        2. 3.3.2.2 Systematic Segmental Differences Kein Zugriff
        3. 3.3.2.3 Non-Systematic Segmental Differences Kein Zugriff
        4. 3.3.2.4 Suprasegmental Differences Kein Zugriff
        1. 3.3.3.1 Nouns and Pronouns Kein Zugriff
        2. 3.3.3.2 Various Prepositions Kein Zugriff
        3. 3.3.3.3 Verbs Kein Zugriff
        4. 3.3.3.4 Miscellaneous Differences Kein Zugriff
        1. 3.3.4.1 Systematic Differences Kein Zugriff
        2. 3.3.4.2 Non-Systematic Differences Kein Zugriff
        3. 3.3.4.3 Non-Conventional Differences Kein Zugriff
      1. 3.3.5 Concluding Remarks Kein Zugriff
    1. 4.1 Research Objectives Kein Zugriff
      1. 4.2.1 Requirements for Participant Recruitment Kein Zugriff
        1. 4.2.2.1 Upper Secondary Students Kein Zugriff
        2. 4.2.2.2 University Students of English Studies Kein Zugriff
        3. 4.2.2.3 Non-Native English Teachers Kein Zugriff
        4. 4.2.2.4 UK Native Speakers of English Kein Zugriff
        1. 4.2.3.1 Structure Kein Zugriff
        2. 4.2.3.2 Monitoring Attitudes to Accents Kein Zugriff
        3. 4.2.3.3 Monitoring Pronunciation Kein Zugriff
        4. 4.2.3.4 Selection Criteria for Variables Kein Zugriff
        5. 4.2.3.5 Exclusion of Variables Kein Zugriff
        6. 4.2.3.6 Mean Value Calculation Kein Zugriff
    2. 4.3 The Pilot Study Kein Zugriff
      1. 5.1.1 Demographic Information Kein Zugriff
        1. 5.1.2.1 Visits to English-Speaking Countries Kein Zugriff
        2. 5.1.2.2 Extramural English Activities Kein Zugriff
        3. 5.1.2.3 Contact with English Speakers Kein Zugriff
        1. 5.1.3.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.1.3.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.1.3.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.1.3.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.1.4.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.1.4.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.1.4.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.1.4.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.1.5.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.1.5.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.1.5.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.1.5.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.1.6.1 Monitored Variables Kein Zugriff
        2. 5.1.6.2 Reading Kein Zugriff
        3. 5.1.6.3 Overall Findings Kein Zugriff
      2. 5.1.7 Comparison of the Language Areas Kein Zugriff
        1. 5.1.8.1 General Attitudes Kein Zugriff
        2. 5.1.8.2 Attitudes in the EFL Context Kein Zugriff
        3. 5.1.8.3 Attitudes to Six English Accents Kein Zugriff
        4. 5.1.8.4 Overall Findings Kein Zugriff
      1. 5.2.1 Demographic Information Kein Zugriff
        1. 5.2.2.1 Visits to English-Speaking Countries Kein Zugriff
        2. 5.2.2.2 Extramural English Activities Kein Zugriff
        3. 5.2.2.3 Contact with English Speakers Kein Zugriff
        1. 5.2.3.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.2.3.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.2.3.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.2.3.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.2.4.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.2.4.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.2.4.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.2.4.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.2.5.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.2.5.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.2.5.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.2.5.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.2.6.1 Monitored Variables Kein Zugriff
        2. 5.2.6.2 Reading Kein Zugriff
        3. 5.2.6.3 Overall Findings Kein Zugriff
      2. 5.2.7 Comparison of the Language Areas Kein Zugriff
        1. 5.2.8.1 General Attitudes Kein Zugriff
        2. 5.2.8.2 Attitudes in the EFL Context Kein Zugriff
        3. 5.2.8.3 The Future of English Kein Zugriff
        4. 5.2.8.4 Attitudes to Six English Accents Kein Zugriff
        5. 5.2.8.5 Overall Findings Kein Zugriff
      1. 5.3.1 Demographic Information Kein Zugriff
        1. 5.3.2.1 Visits to English-speaking Countries Kein Zugriff
        2. 5.3.2.2 Extramural English Activities Kein Zugriff
        3. 5.3.2.3 Contact with English Speakers Kein Zugriff
        1. 5.3.3.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.3.3.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.3.3.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.3.3.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.3.4.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.3.4.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.3.4.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.3.4.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.3.5.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.3.5.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.3.5.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.3.5.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.3.6.1 Use of Individual Sounds Kein Zugriff
        2. 5.3.6.2 Use of Stress Patterns Kein Zugriff
        3. 5.3.6.3 Overall Findings Kein Zugriff
      2. 5.3.7 Comparison of the Language Areas Kein Zugriff
        1. 5.3.8.1 General Attitudes Kein Zugriff
        2. 5.3.8.2 Attitudes in the EFL Context Kein Zugriff
        3. 5.3.8.3 The Future of English Kein Zugriff
        4. 5.3.8.4 Overall Findings Kein Zugriff
      1. 5.4.1 Demographic Information Kein Zugriff
      2. 5.4.2 Exposure to American English Kein Zugriff
        1. 5.4.3.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.4.3.2 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        3. 5.4.3.3 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.4.4.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.4.4.2 Exclusive AmE Use Kein Zugriff
        3. 5.4.4.3 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        4. 5.4.4.4 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.4.5.1 Overall Usages Kein Zugriff
        2. 5.4.5.2 Use of Americanisms and Briticisms Kein Zugriff
        3. 5.4.5.3 Overall Findings Kein Zugriff
        1. 5.4.6.1 Use of Individual Sounds Kein Zugriff
        2. 5.4.6.2 Use of Stress Patterns Kein Zugriff
        3. 5.4.6.3 Overall Findings Kein Zugriff
      3. 5.4.7 Comparison of the Language Areas Kein Zugriff
        1. 5.4.8.1 General Attitudes Kein Zugriff
        2. 5.4.8.2 Attitudes to the Teaching of English Kein Zugriff
        3. 5.4.8.3 Overall Findings Kein Zugriff
      1. 5.5.1 Comparative General Overview Kein Zugriff
      2. 5.5.2 Discussion Kein Zugriff
      1. 6.1.1 Raising Awareness of the Diversity of English Kein Zugriff
      2. 6.1.2 Reflecting on the Use of English Kein Zugriff
      3. 6.1.3 Exploring Different Non-Native Varieties of English Kein Zugriff
      4. 6.1.4 Discovering Varieties of English on the Internet Kein Zugriff
      5. 6.1.5 Presenting Results from Group Work and Projects Kein Zugriff
      6. 6.1.6 Discussing the Relevance of Diversity Kein Zugriff
      7. 6.1.7 Appropriating Interaction Strategies Kein Zugriff
      8. 6.1.8 Raising Awareness of Other Cultures Kein Zugriff
      9. 6.1.9 Concluding Remarks Kein Zugriff
      1. 6.2.1 Course Books Kein Zugriff
      2. 6.2.2 Spotlight English Language Magazine Kein Zugriff
      3. 6.2.3 Grammar Reference Books Kein Zugriff
      4. 6.2.4 Concluding Remarks Kein Zugriff
  3. 7. Conclusion and Outlook Kein Zugriff Seiten 351 - 356
  4. 8. Bibliography Kein Zugriff Seiten 357 - 374
    1. 9.1 Reading Text for Upper Secondary Students Kein Zugriff
    2. 9.2 Reading Text for Students of English Studies Kein Zugriff

Literaturverzeichnis (369 Einträge)

  1. Abakumova, O. (2006). The use of the prepositions to and with after the verb to talk in British and American English. Retrieved from DiVa Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:205184/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  2. Ainasoja, H. (2010). Swedish upper secondary school teachers and their attitudes towards AmE, BrE, and Mid-Atlantic English. Retrieved from DiVA Portal: http://hig.diva-portal.org/smash/get/diva2:328050/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  3. Algeo, J. (1998). America is Ruining the English Language. In L. Bauer (Ed.), Language Myths (pp. 176–182). London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  4. Algeo, J. (2006). British or American English? A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  5. Allen H. & Linn, M. (Eds.). (1986). Dialect And Language Variation. Orlando, Florida: Academic Press, Inc. Google Scholar öffnen
  6. Altendorf, U. (2003a). Estuary English: Levelling at the Interface of RP. Tübingen: Gunter Narr. Google Scholar öffnen
  7. Altendorf, U. (2003b). “What would Eliza Doolittle be taught today? Englisch(2003: 4), pp. 145–152. Google Scholar öffnen
  8. Amberg J., Vause D. (2009). American English. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  9. Axelsson-Westergren, M. (2002). ‘Refined’ or ‘Relaxed’ English Pronunciation: Usage and Attitudes among Swedish University Students. In M. Modiano, Studies in Mid-Atlantic English (pp. 132–146). Gävle: Högskolan i Gävle. Google Scholar öffnen
  10. Barber C., Beal J., Shaw P. (2009). The English Language – A Historical Introduction. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  11. Bartlett, J. (2003). Dictionary of Americanisms. Hoboken: John Wiley & Sons. Google Scholar öffnen
  12. Bauer, L. (1994). Watching English Change. Harlow: Longman. Google Scholar öffnen
  13. Bauer, L. (1998). Vocabulary. (R. Hudson, Ed.) Abingdon: Routledge. Google Scholar öffnen
  14. Bauer, L. (2002). An Introduction to the International Varieties of English. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen
  15. Baugh A., Cable T. (2002). A History of the English Language (5th ed.). London and New York: Routledge. Google Scholar öffnen
  16. Berns, M. (1995). English in the European Union. English Today 11.2, pp. 3–13. Google Scholar öffnen
  17. Berns, M. (2007). Language Policy: In the Presence of English Media and European Youth. New York: Springer. Google Scholar öffnen
  18. Bex T, Watts R. (Eds.). (1999). Standard English – The Widening Debate. London: Routledge. Google Scholar öffnen
  19. Bouchard, J. (2017). Ideology, Agency, and Intercultural Communicative Competence: A Stratified Look into EFL Education in Japan. Intercultural Communication and Language Education. Springer Singapore. Retrieved from https://ebookcentral.proquest.com/lib/gbv/detail.action?docID=4833990 Google Scholar öffnen
  20. Bradford, W. (2006). Of Plymouth Plantation. (C. Johnson, Ed.) Dartford: Xlibris Corporation. Google Scholar öffnen
  21. Bradford, W. (2012). Bradford’s History of Plymouth Plantation. New York: Forgotten Books. Charles Scribener’s Sons. Google Scholar öffnen
  22. Bragg, M. (2003). The Adventure of English. London: Hodder & Stoughton. Google Scholar öffnen
  23. Brinton L., Arnovick L. (2017). The English Language. A Linguistic History. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  24. Brook, S. (2007, 10 26). Newspaper reading habits revealed. Retrieved from The Guardian: http://www.theguardian.com/media/2007/oct/26/sundaytimes.press­andpublishing Google Scholar öffnen
  25. Bryson, B. (1990). Mother Tongue. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  26. Bryson, B. (1994). Made in America. London: Secker & Warburg. Google Scholar öffnen
  27. Bryson, B. (2001). Troublesome Words. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  28. Bryson, B. (2010). At Home. London: Transworld Publishers. Google Scholar öffnen
  29. CALD – Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (4th ed.). (2013). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  30. Cambridge International Dictionary of English. (1995). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  31. Camden Town 5 – Schülerbuch. (2004). Braunschweig: Diesterweg. Google Scholar öffnen
  32. Camden Town 6 – Schülerbuch. (2005). Braunschweig: Diesterweg. Google Scholar öffnen
  33. Capewell, C. (2011). Americanisms: 50 of your most noted examples. Retrieved from BBC Magazine: http://www.bbc.com/news/magazine-14201796 Google Scholar öffnen
  34. Carlier, F. (2002). Englisch? oder … Amerikanisch? Bielefeld: Reise Know-How Verlag Rump. Google Scholar öffnen
  35. Carter R. & McCarthy M. (2006). Cambridge Grammar of English. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  36. Carter, McCarthy, Mark and O’Keeffe. (2011). English Grammar Today. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  37. Cawdrey, R. (2015). The first English Dictionary 1604. Oxford: Bodleian Library. Google Scholar öffnen
  38. Church of England. (2004). Book of Common Prayer. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  39. Clark Petula – Downtown. (2012). Retrieved from Youtube.com: https://www.youtube.com/watch?v=8NaWP4z4GMI Google Scholar öffnen
  40. Clark, V. (2014, 11). US and them. Spotlight, pp. 30–35. Google Scholar öffnen
  41. Collins B., Mees I. (2003). Practical Phonetics and Phonology. Abingdon: Routledge. Google Scholar öffnen
  42. Collins Cobuild. (1992). English Usage. Glasgow: Harper Collins Publishers. Google Scholar öffnen
  43. Collins Cobuild. (2012). English Usage (3rd ed.). Glasgow: Harper Collins Publishers. Google Scholar öffnen
  44. Collins English Dictionary. (2018). Retrieved from https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english Google Scholar öffnen
  45. Context 21 Starter – Schülerbuch (1. ed.). (2009). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  46. Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly 33 (2), pp. 185–209. Google Scholar öffnen
  47. Council of Europe (Ed.). (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/338178234_Council_of_Europe_2018_Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages_Learning_Teaching_Assessment_Companion_Volume_with_New_Descriptors_Strasbourg_Council_of_Europe_Publishing_Authors_B_North_E Google Scholar öffnen
  48. Crawford, W. (2009). The mandative subjunctive. In G. Rohdenburg, & J. Schlüter (Eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 257–276). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  49. Crystal, B. & D. (2014). You Say Potato – A Book About Accents. London: Macmillan. Google Scholar öffnen
  50. Crystal, D. & B. (2008). Explore Shakespeare’s works. Retrieved from David Crystal Community Librios com: http://www.shakespeareswords.com/ Google Scholar öffnen
  51. Crystal, D. & B. (2015). Oxford Illustrated Shakespeare Dictionary. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  52. Crystal, D. (2001). The future of Englishes. In A. Burns, Analysing English in a global context (S. 53–64). London: Routledge. Google Scholar öffnen
  53. Crystal, D. (2002). The English Language (2nd ed.). London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  54. Crystal, D. (2003a). English as a Global Language (2nd ed.). London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  55. Crystal, D. (2003b). The Cambridge Encyclopedia of the English Language (2nd ed.). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  56. Crystal, D. (2005b). The Stories of English. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  57. Crystal, D. (2006). How Language Works. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  58. Crystal, D. (2010a). A Little Book of Language. New Haven and London: Yale University Press. Google Scholar öffnen
  59. Crystal, D. (2010b). Evolving English – One Language, many Voices. London: The British Library. Google Scholar öffnen
  60. Crystal, D. (2011a). Internet Linguistics. Abingdon: Routledge. Google Scholar öffnen
  61. Crystal, D. (2011b). The Story of English in 100 Words. London: Profile Books. Google Scholar öffnen
  62. Crystal, D. (2012). Spell it Out. London: Profile Books. Google Scholar öffnen
  63. Crystal, D. (2016). The Oxford Dictionary of Original Shakespearean Pronunciation. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  64. Crystal, D. (2017). Making Sense – The Glamorous Story of English Grammar. London: Profile Books. Google Scholar öffnen
  65. Crystal, D. (2018). Sounds Appealing – The Passionate Story of English Pronunciation. London: Profile Books Ltd. Google Scholar öffnen
  66. Crystal, D. (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language (3rd ed.). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  67. Culpeper, J. (2009). English Language. Description, Variation and Context. Pal. Google Scholar öffnen
  68. Dahl, R. (2010). The Ant Eater. Retrieved from Youtube.com: https://www.youtube.com/watch?v=S0QAq9CvUOM Google Scholar öffnen
  69. Darren. (2011, 07 20). Americanisms: 50 of your most noted examples. Retrieved from BBC News Magazine: http://www.bbc.com/news/magazine-14201796 Google Scholar öffnen
  70. Davies, C. (1997). Divided by a Common Language. Sarasota: Mayflower Press. Google Scholar öffnen
  71. Davies, M. (2004-). BNC- British National Corpus. Retrieved from http://www.natcorp.ox.ac.uk/ Google Scholar öffnen
  72. Davies, M. (2008-). COCA – The Corpus of Contemporary American English. Retrieved from http://corpus.byu.edu/coca/ Google Scholar öffnen
  73. Davies, M. (2010-). COHA – The Corpus of Historical American English. Retrieved from http://corpus.byu.edu/coha/ Google Scholar öffnen
  74. Derek from Telford. (2014). Your Voice – Language change. Retrieved from BBC Online Archive: http://www.bbc.co.uk/voices/yourvoice/language_change_comments2.shtml Google Scholar öffnen
  75. Dervaes C., Hunter J. (2012). The UK to USA Dictionary – British English vs. American English. Inverness: Solitaire Publishing. Google Scholar öffnen
  76. Destination B2 – Grammar & Vocabulary. (2006). Oxford: Macmillan Education. Google Scholar öffnen
  77. Digeser, A. (1978). Phonetik und Phonologie des Englischen – Ein Lernbuch mit Übungen. Paderborn: Schöningh. Google Scholar öffnen
  78. Dimitrova, S. (2018). British and American Pronunciation. Retrieved from University of Reading: https://www.personal.rdg.ac.uk/~llsroach/phon2/sd10.pdf Google Scholar öffnen
  79. DiVA – Academic Archive Online. (2017). Retrieved from The European Library: http://www.theeuropeanlibrary.org/tel4/collection/a1041 Google Scholar öffnen
  80. Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  81. Dretzke, B. (1998). Modern British and American English Pronunciation. Paderborn: Schöningh. Google Scholar öffnen
  82. Dunton-Downer, L. (2010). The English is Coming. How One Language Is Sweeping The World. New York, London, Toronto and Sydney: Simon and Schuster. Google Scholar öffnen
  83. Durham, M. (2007). English in Switzerland. Inherent variation in a non-native speech community. Doctoral thesis. Retrieved from Uni Fribourg: http://ethesis.unifr.ch/theses/downloads.php?file=DurhamM.pdf Google Scholar öffnen
  84. Eastwood, J. (2006). Oxford Practice Grammar. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  85. Edwards, J. (1982). Language attitudes and their implications among English speakers in E.B. Attitudes towards Language Variation. Social and Applied Contexts. London: Edward Arnold. Google Scholar öffnen
  86. Egersten, E. (1974). Understanding American English. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  87. EiM 11e – English in Mind 11e (Pilot ed., Vol. Student’s Book). (2015a). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  88. EiM 11e – English in Mind 11e (Pilot ed., Vol. Workbook). (2015b). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  89. EiM 11e – English in Mind 11e (Pilot ed., Vol. Language Builder). (2015c). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  90. EiM 11e – English in Mind 11e (Pilot ed., Vol. Teacher’s Resource Book). (2015d). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  91. Elsness, J. (2009). The present perfect and the preterite. In G. Rohdenburg, & J. Schlüter (Eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 228–245). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  92. Engel, M. (2010, 05 29). Say no to the get-go! Americanisms swamping English, so wake up and smell the coffee. Retrieved from Daily Mail Online: http://www.dailymail.co.uk/news/article–1282449/Americanisms-swamping-English-wake-smell-coffee.html Google Scholar öffnen
  93. Engel, M. (2011, 07 20). Americanisms: 50 of your most noted examples. Retrieved from BBC Magazine: http://www.bbc.co.uk/news/mobile/magazine-14201796 Google Scholar öffnen
  94. Engel, M. (2017). That’s the Way it Crumbles – The American Conquest of English. London: Profile Books. Google Scholar öffnen
  95. English File – Indermediate Student’s Book (1. ed.). (2013). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  96. English File – Upper-intermediate Student’s Book (1. ed.). (2014). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  97. English G 21 – Abchlussband für die Sekundarstufe I – Schülerbuch (1. ed., Vol. A5). (2010). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  98. English G 21 – Schülerbuch – Englisch als 2. Fremdsprache (1. ed., Vol. A1). (2007). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  99. English G 21 – Schülerbuch (1. ed., Vol. A1). (2007). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  100. English G 21 – Schülerbuch (1. ed., Vol. A2). (2007). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  101. English G 21 – Schülerbuch (1. ed., Vol. A3). (2008). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  102. English G 21 – Schülerbuch (1. ed., Vol. A4). (2009). Berlin: Cornelsen. Google Scholar öffnen
  103. English Unlimited Advanced. (2012). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  104. Erling, E. (2004). Globalization, English and the German University Classroom: A sociolinguistic profile of students of English at the Freie Universität Berlin. Retrieved from Academia.edu: http://www.academia.edu/2103363/Globalization_English_and_the_German_university_classroom Google Scholar öffnen
  105. Erling, E. (2005). The many names of English. English Today, 21 (1), pp. 40–44. Google Scholar öffnen
  106. Ferguson, G. (2006). Language Planning and Education. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen
  107. Finegan, E. (2004). American English and its distinctiveness. In E. Finegan, & J. Rickford (Eds.), Language in the USA (pp. 18–38). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  108. Flaitz, J. (1988). The Ideology of English: French Perceptions of English as a World Language. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar öffnen
  109. Fletcher A., Hawkins, P. (2014). Denglisch for Better Knowers. Berlin: Ullstein. Google Scholar öffnen
  110. Foulkes P., Docherty G. (2007). Phonological variation in England. In D. Britain (Ed.), Language in the British Isles (pp. 52–74). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  111. Fox, K. (2014). Watching the English. London: Hodder & Stoughton. Google Scholar öffnen
  112. Fuchs M., Bonner M. with Bourke K. (2003). Grammar Express. Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  113. Galinsky, H. (1975). Amerikanisches und Britisches Englisch. München: Max Hueber. Google Scholar öffnen
  114. Gardner, R. (1982). Language attitudes and language learning. Attitudes towards Language Variation: and Applied Contexts. (E. Ryan, Ed.) London: Edward Arnold. Google Scholar öffnen
  115. Gnutzmann C. & Intemann F. (Eds.). (2008). The Globalisation of English and the English Language Classroom (2nd ed.). Tübingen: Gunter Narr. Google Scholar öffnen
  116. Gnutzmann, C. (2008). ‘Standard English’ and ‘World Standard English’. Linguistic and Pedagogical Considerations. In C. Gnutzmann, & F. Intemann (Eds.), The Globalisation of English and the English Language Classroom (2nd ed., pp. 107–118). Tübingen: Gunter Narr Verlag. Google Scholar öffnen
  117. Golmann, M. (2008). Investigating British and American English: Dictionary research and corpus investigation. Retrieved from DiVA Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:175218/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  118. Gooden, P. (2011). The Story of English. London: Quercus. Google Scholar öffnen
  119. Gooden, P. (2016). May We Borrow Your Language? London: Head of Zeus Ltd. Google Scholar öffnen
  120. Görlach M., Schröder K. (1985). Good usage in an EFL context. (Greenbaum, Ed.) pp. 227–232. Google Scholar öffnen
  121. Görlach, M. (1998). Varieties of English world-wide: where we stand (5). Links & Letters, pp. 13–36. Google Scholar öffnen
  122. Görlach, M. (Ed.). (2001). A Dictionary of European Anglicisms. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  123. Görlach, M. (Ed.). (2002). English in Europe. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  124. Graddol, D. (1997). The Future of English? A Guide to Forecasting the Popularity of the English Language in the 21st Century. London: The British Council. Google Scholar öffnen
  125. Graddol, D. (1999.). The decline of the native speaker. English in a changing world. AILA Review, 13, pp. 57–68. Google Scholar öffnen
  126. Graddol, D. (2006). English Next. Why global English may mean the end of ‘English as a Foreign Language’. London: The British Council. Google Scholar öffnen
  127. Gramley S. & Pätzold K. (1992). A Survey of Modern English (2nd ed.). London and New York: Routledge. Google Scholar öffnen
  128. Gramley, S. (2012). The History of English. Abingdon: Routledge. Google Scholar öffnen
  129. Grammarist. (2014). Retrieved from Grammarist.com: http://grammarist.com/ Google Scholar öffnen
  130. Green Line – Oberstufe (1. ed.). (2009). Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  131. Green Line – Transition – Workbook (1. ed.). (2014). Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  132. Green Line – Transition (1. ed.). (2014). Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  133. Green Line 1 – Lehrerfassung (1. ed.). (2014). Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  134. Harmer, J. (2007a). How to teach English. Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  135. Harmer, J. (2007b). The Practice of English Language Teaching. Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  136. Headway – Advanced – Student’s Book (1. ed.). (1989). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  137. Hendrickson, R. (1986). American Talk – The Words and Ways of American Dialects. New York: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  138. Hesse, M. (2009). Teenage Fiction in the Active English Classroom. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  139. Hewings, M. (2007). English Pronunciation in Use – Advanced. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  140. Higgins, C. (2003). “Ownership” of English in the Outer Circle: An Alternative to the NS-NNS Dichotomy. TESOL Quarterly, 37 (4), pp. 615–644. Google Scholar öffnen
  141. Hilton, C. (2005). Mayflower. The Voyage That Changed The World. Gloucestershire: Sutton Publishing. Google Scholar öffnen
  142. Hitchings, H. (2011). The Language Wars – A History of Proper English. London: John Murray. Google Scholar öffnen
  143. Holden, S. (2006). The Story of English. Macmillan Topics, Communication, pp. 12–13. Google Scholar öffnen
  144. Holmes, J. (2008). An Introduction to Sociolinguistics. Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  145. Horlacher F. & Hough P. (1978). Amerika-Wortschatz. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  146. House, J. (2009). Subjectivity in English as lingua franca discourse: The case of you know. Intercultural Pragmatics, 6 (2), pp. 171–193. Google Scholar öffnen
  147. Hughes A., Trudgill P. (1979). English Accents and Dialects. London: Edward Arnold. Google Scholar öffnen
  148. Hughes A., Trudgill P., Watt D. (2012). English Accents and Dialects. London: Hodder Education. Google Scholar öffnen
  149. Humphries, R. (1995). Japanese College Students’ Attitudes Toward Accents of English. JALT Journal, 17 (1), 85–93. Google Scholar öffnen
  150. Hundt, M. (2009). Colonial lag, colonial innovation or simply language change? In G. Rohdenburg, & J. Schlüter (Eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 13–37). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  151. Hurtig, M. (2006). Varieties of English in the Swedish Classroom. Retrieved from DiVA Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:6266/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  152. Hutz M., Khairi-Taraki K. (2008). Praktische Grammatik der englischen Sprache. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert Verlag. Google Scholar öffnen
  153. Hutz, M. (2015). English around the World. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch, 134, pp. 40–47. Google Scholar öffnen
  154. IDEA. (2017). Comma gets a cure. Retrieved from IDEA International Dialects of English Archive: http://www.dialectsarchive.com/comma-gets-a-cure Google Scholar öffnen
  155. Janicki, K. (2005). Standard British and American English. Kobenhavn: Handelshojskolens Forlag. Google Scholar öffnen
  156. Jenkins J. & Seidlhofer B. (2001, 04 19). Bringing Europe’s lingua franca into the classroom. Retrieved from The Guardian Online: http://www.theguardian.com/education/2001/apr/19/languages.highereducation1 Google Scholar öffnen
  157. Jenkins, J. (1998). Which pronunciation norms and models for English as an International Language? ELT Journal, 52(2), pp. 119–126. Google Scholar öffnen
  158. Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  159. Jenkins, J. (2001). Euro-English. English Today (04), pp. 13–19. Google Scholar öffnen
  160. Jenkins, J. (2002). A Sociolinguistically Based, Empirically Researched Pronunciation Syllabus for English as an International Language. Applied Linguistics, 23(1), pp. 83–103. Google Scholar öffnen
  161. Jenkins, J. (2003). World Englishes. A Resource Book for Students. London and New York: Routledge. Google Scholar öffnen
  162. Jenkins, J. (2005). Implementing an International Approach to English Pronunciation: The Role of Teacher Attitudes and Identity. TESOL Quarterly, 39(3), pp. 535–543. Google Scholar öffnen
  163. Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching World Englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40(1), pp. 157–181. Google Scholar öffnen
  164. Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: attitude and identity. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  165. Jenkins, J. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. State-of-the-Art Article, Lang. Teach., 44(3), pp. 281–315. Google Scholar öffnen
  166. Jenkins, J. (2017). An ELF perspective on English in the post-Brexit EU. World Englishes, 36(3), pp. 343–346. Google Scholar öffnen
  167. Johnson, C. H. (2006). The Mayflower and Her Passengers. San Bernardino, CA: Caleb H. Johnson. Google Scholar öffnen
  168. Johnson, S. (2006). A Dictionary of the English Language: An Anthology. (D. Crystal, Ed.) London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  169. Jones, D. (1963). Everyman’s English Pronouncing Dictionary. London: Dutton & CO. Inc. Google Scholar öffnen
  170. Jones, D. (2011). Cambridge English Pronouncing Dictionary (18th ed.). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  171. Jucker, A. (2000). History of English and English Historical Linguistics. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  172. Jungert, V. (2011). The Linguistic Mixing of British and American English among Future EFL Teachers. 73 pages. University of Education Freiburg im Breisgau: Unpublished master’s thesis. Google Scholar öffnen
  173. Kenyon J. S. & Knott T. A. (1953). A Pronouncing Dictionary of American English. Springfield, Mass., U.S.A.: Merriam-Webster Inc. Google Scholar öffnen
  174. King James Version (Bible). (1769). Retrieved from The Official King James Bible Online: www.kingjamesbibleonline.org Google Scholar öffnen
  175. Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  176. Kortmann B., Upton C. (Eds.). (2008). Varieties of English – The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar öffnen
  177. Kövecses Z. (2000a). British and American English Differences. Retrieved from School of English and American Studies Budapest: http://seas3.elte.hu/coursematerial/SzelidVeronika/Bridge_One_szkennelt.pdf Google Scholar öffnen
  178. Kövecses, Z. (2000b). American English – An Introduction. Hertfordshire: Broadview Press. Google Scholar öffnen
  179. Krapp, G. P. (1919). The Pronunciation of Standard English in America. New York: OUP. Google Scholar öffnen
  180. Krapp, G. P. (1960). The English Language in America (Vol. I and II). New York: Frederick Ungar Publishing Co. Google Scholar öffnen
  181. Kretzschmar, W. (2004). Standard American English pronunciation. In E. Schneider (Ed.), Varieties of English (pp. 37–51). Berlin – New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar öffnen
  182. Kretzschmar, W. (2012). The development of Standard American English. In A. Kirkpatrick (Ed.), The Routledge Handbook of World Englishes (pp. 96–112). Abingdon: Routledge. Google Scholar öffnen
  183. Krugman, P. (2008, 03 17). Sneaking up on “Snuck”. Retrieved from Daily Writing Tips: http://www.dailywritingtips.com/sneaking-up-on-snuck/ Google Scholar öffnen
  184. Lamb, B. (2010). The Queen’s English And How To Use It. London: Michael O’Mara Books Limited. Google Scholar öffnen
  185. Ledin, C. (2010). American or British English Pronunciation? A study on Swedish Upper Secondary school students’ choices of and attitudes towards different varieties of English. Retrieved from GUPEA Portal: https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/32584/1/gupea_2077_32584_1.pdf Google Scholar öffnen
  186. Leech G., Cruickshank B, Ivanic R. (2001). An A-Z of English Grammar & Usage (2 nd ed.). Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  187. Legutke M., Müller-Hartmann A., Schocker-von Ditfurth M. (2009). Teaching English in the Primary School. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  188. Leisi E., Mair, C. (1999). Das heutige Englisch: Wesenszüge und Probleme. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter. Google Scholar öffnen
  189. Leitner, G. (2009). Weltsprache Englisch. Vom angelsächsischen Dialekt zur globalen Lingua franca. München: C.H. Beck Verlag. Google Scholar öffnen
  190. Leitner, G. (2012). English Today. Introducing the Varieties of English Around the World. Stuttgart: Reclam. Google Scholar öffnen
  191. Lejon, S. (2012). High school students’ attitudes to teachers’ varieties of English. Retrieved 01 04, 2014, from Pure Portal: http://pure.ltu.se/portal/files/36140933/LTU-EX-2012-36097491.pdf Google Scholar öffnen
  192. Levin, M. (2002). Mid-Atlantic Agreement. In M. Modiano, Studies in Mid-Atlantic English (S. 59–73). Gävle: Högskolan i Gävle. Google Scholar öffnen
  193. Levin, M. (2009). The formation of the preterite and the past participle. In G. Rohdenburg, & J. Schlüter (Eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 60–85). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  194. Lewis, J. (1972). A Concise Pronouncing Dictionary of British and American English. London: OUP. Google Scholar öffnen
  195. Lewis, M. (1993). The Lexical Approach. Hove: Language Teaching Publications. Google Scholar öffnen
  196. Lowe, R. J. (2020). Uncovering Ideology in English Language Teaching: Identifying the ‘Native Speaker’ Frame (1st ed. 2020). English Language Education. Retrieved from https://doi.org/10.1007/978-3-030-46231-4 Google Scholar öffnen
  197. Macaulay, R. (2009). Quantitative Methods in Sociolinguistics. Houndmills: Palgrave Macmillan. Google Scholar öffnen
  198. MacMillan English Dictionary for Advanced Learners. (2002). Oxford: MacMillan Education. Google Scholar öffnen
  199. MacNeil R. & Cran W. (2005). Do You Speak American? Orlando: Harcourt. Google Scholar öffnen
  200. Mair, C. (2006a, 09). Grammatical Change in 20th-Century English. (R. Ahrens, Ed.) Anglistik, pp. 11–34. Google Scholar öffnen
  201. Mair, C. (2006b). Twentieth-century English: History, variation and standardization. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  202. Mair, C. (2008). English Linguistics. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Google Scholar öffnen
  203. Mann, M., & Taylore-Knowles, S. (2008). Destination B2 – Grammar & Vocabulary. Oxford: Macmillan. Google Scholar öffnen
  204. Marckwardt A. & Dillard J. L. (1980). American English. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  205. Marlina, R. (2019). Teaching English as an International Language: Implementing, Reviewing, and Re-Envisioning World Englishes in Language Education. Routledge Studies in World Englishes. London: Routledge. Google Scholar öffnen
  206. Marrs, J. (2011, 07 20). Americanisms: 50 of your most noted examples. Retrieved 07 12, 2015, from BBC News Magazine: http://www.bbc.com/news/magazine-14201796 Google Scholar öffnen
  207. Marsden, S. (2013, 09 26). Speak the Queen’s English. Retrieved 2017, from The Telegraph: https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/10337912/Speak-the-Queens-English-if-you-want-to-sound-intelligent-and-be-trusted.html Google Scholar öffnen
  208. Mauranen, A. (2018). Conceptualising ELF. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), Routledge Handbooks in Applied Lnguistics. The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp. 7–24). London: Routledge. Google Scholar öffnen
  209. McArthur T., Lam-McArthur J., Fontaine L. (2018). The Oxford Companion to the English Language (2nd ed.). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  210. McArthur, T. (1992). The Oxford Companion to the English Language. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  211. McArthur, T. (2002). The Oxford Guide To World English. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  212. McArthur, T. (2003). World English, Euro-English, Nordic English? English Today, 73(19.1), pp. 54–58. Google Scholar öffnen
  213. McCarthy, O’Dell. (2008). Academic Vocabulary in Use. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  214. McCrum R., MacNeil R., Cran W. (2011). The Story of English. London: Faber and Faber. Google Scholar öffnen
  215. McCrum, R. (2010). Globish. How the English Language became the World’s Language. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  216. McIntyre, D. (2009). History of English. A resource book for students. Abingdon, Oxon: Routledge. Google Scholar öffnen
  217. McKay, S. L. (2002). Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  218. McKay, S. L. (2018). English as an International Language: What it is and what it means for Pedagogy. Retrieved from RELC Journal, 49(1), 9–23: https://doi.org/10.1177/0033688217738817 Google Scholar öffnen
  219. McKean, E. (2010, 03 21). Hey guys! Retrieved from The Boston Globe: http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/03/21/hey_guys/ Google Scholar öffnen
  220. Medgyes, P. (1999). The non-native teacher. Ismaning: Max Hueber. Google Scholar öffnen
  221. Medienpädagogischer Forschungsverbund Südwest. (2019). JIM-Studie 2019. Jugend, Information, Medien. Basisuntersuchung zum Medienumgang 12- bis 19-jähriger. Retrieved from https://www.mpfs.de/fileadmin/files/Studien/JIM/2019/JIM_2019.pdf Google Scholar öffnen
  222. Meierkord, C. (2000). Interpreting successful lingua franca interaction. An analysis of non-native-/non-native small talk conversations in English. Retrieved from Linguistik-Online.de: http://www.linguistik-online.de/1_00/MEIERKOR.HTM Google Scholar öffnen
  223. Melchers G. & Shaw P. (2003). World Englishes. (D. Britain, Ed.) London: Arnold. Google Scholar öffnen
  224. Melchers, G. (1998). “Fair Ladies, Dancing Queens”. A study of Mid-Atlantic accents. (H. Lindquist, Ed.) The Major Varieties of English: Papers from MAVEN, 97, pp. 263–271. Google Scholar öffnen
  225. Membery, Y. (2013, 05 18). Patricia-Cornwell-David-Baldacci-The-worlds-successful-living-crime-writers-revealed. Retrieved from Dailymail co uk: http://www.dailymail.co.uk/home/event/article-2325521/Patricia-Cornwell-David-Baldacci-­The-worlds-successful-living-crime-writers-revealed.html Google Scholar öffnen
  226. Mencken, H. L. (1919). The American Language. New York: Alfred A. Knopf. Google Scholar öffnen
  227. Mencken, H. L. (1936). The American Language. New York: Alfred A. Knopf. Google Scholar öffnen
  228. Mencken, H. L. (2009). The American Language. New York: Cosimo Classics. Google Scholar öffnen
  229. Menner, R. (1913). Common sense in pronunciation. The Atlantic Monthly, pp. 255–262. Google Scholar öffnen
  230. Menner, R. (1915). The Pronunciation of English in America. The Atlantic Monthly, pp. 360–366. Google Scholar öffnen
  231. Mering, A. (2009). Revisiting Estuary English: Hype or Hybrid? 62 pages. University of Education Freiburg im Breisgau: Unpublished seminar paper. Google Scholar öffnen
  232. Merriam-Webster Dictionary. (2017). Retrieved from http://www.merriam-­webster.com/ Google Scholar öffnen
  233. Meyerhoff, M. (2006). Introducing Sociolinguistics. Oxon: Routledge. Google Scholar öffnen
  234. Mobärg, M. (1998). Media Exposure vs. Educational Prescription: The case of British and American English in Sweden. (H. Lindquist, Ed.) The Major Varieties of English: Papers from MAVEN, 97, pp. 249–262. Google Scholar öffnen
  235. Modiano, M. (1993). American English and higher education in Sweden. American Studies in Scandinavia, 25(1), S. 37–47. Google Scholar öffnen
  236. Modiano, M. (1996a). A Mid-Atlantic Handbook: American and British English. Lund: Studentlitteratur. Google Scholar öffnen
  237. Modiano, M. (1996b). The Americanization of Euro-English. World Englishes, 15(2), pp. 207–215. Google Scholar öffnen
  238. Modiano, M. (1998). The Emergence of Mid-Atlantic English in the European Union. (H. Lindquist, Ed.) The Major Varieties of English: Papers from MAVEN, 97, pp. 241–248. Google Scholar öffnen
  239. Modiano, M. (1999a). International English in the global village. English Today(58), pp. 22–28. Google Scholar öffnen
  240. Modiano, M. (1999b). Standard English(es) and Educational Practices for the World’s Lingua Franca. English Today(60), pp. 3–13. Google Scholar öffnen
  241. Modiano, M. (2000a). Euro-English: Educational standards in a cross-cultural context. The European English Messenger, 9(1), pp. 33–37. Google Scholar öffnen
  242. Modiano, M. (2000b). Rethinking ELT. English Today, 16(02), pp. 28–34. Google Scholar öffnen
  243. Modiano, M. (2001a). A new variety of English. English Today, 68(17), p. 4. Google Scholar öffnen
  244. Modiano, M. (2001b). Linguistic imperialism, cultural integrity, and EIL. ELT Journal, 55(4), pp. 339–347. Google Scholar öffnen
  245. Modiano, M. (Ed.). (2002). Studies in Mid-Atlantic English. Gävle: Högskolan i Gävle. Google Scholar öffnen
  246. Modiano, M. (2003). Euro-English: A Swedish perspective. English Today, 19(02), pp. 35–41. Google Scholar öffnen
  247. Modiano, M. (2009). Language learning in the multicultural classroom: English in a European and global perspective. Lund, Sweden: Studentlitteratur. Google Scholar öffnen
  248. Modiano, M. (2017). English in a post-Brexit European Union. World Englishes, 36(3), pp. 313–327. Google Scholar öffnen
  249. Modiano, M. (2020). Teaching English in a European and Global Perspective. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Google Scholar öffnen
  250. Mollin, S. (2006). Euro-English. Assessing Variety Status. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Google Scholar öffnen
  251. Mondorf, B. (2009). Synthetic and analytic comparatives. In G. Rohdenburg, & J. Schlüter (Eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 86–107). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  252. Moore, E. (2015). That’s Not English. London: Penguin. Google Scholar öffnen
  253. Mugglestone, L. (2006). The Oxford History of English. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  254. Müller-Hartmann A., Schocker-von Ditfurth M. (2004). Introduction to English Language Teaching. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  255. Müller-Hartmann A., Schocker-von Ditfurth M. (2011). Teaching English: Task-Supported Language Learning. Paderborn: Schöningh. Google Scholar öffnen
  256. Murphy, L. (2018). The Prodigal Tongue. The Love-Hate Relationship Between British and American English. London: Oneworld Publications. Google Scholar öffnen
  257. Murphy, R. (2004). English Grammar in Use. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  258. Murray, H. (2003). Swiss English Teachers and Euro English – Attitudes to a non-native Variety. Bulletin suisse de Linguistique appliquée, 77, pp. 147–165. Google Scholar öffnen
  259. MyGrammarLab – Advanced C1/C2. (2012). Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  260. Neske, F. (1970). Wörterbuch englischer und amerikanischer Ausdrücke in der deutschen Sprache. München: Deutscher Taschenbuch Verlag. Google Scholar öffnen
  261. Nevalainen, T. (2006). An Introduction to Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen
  262. New Cutting Edge – Intermediate – Mini-Dictionary. (2005). Harlow: Pearson Longman. Google Scholar öffnen
  263. New Cutting Edge – Intermediate – Student’s Book. (2005). Harlow: Pearson Longman. Google Scholar öffnen
  264. New Headway – Elementary – Student’s Book (1. ed.). (2000). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  265. New Headway – Upper-Intermediate – Student’s Book (1. ed.). (1998). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  266. Nord, A. (2013). How Swedish Teachers Work with Different Varieties of English in Their Classrooms. Retrieved from GUPEA Portal: https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/33250/1/gupea_2077_33250_1.pdf Google Scholar öffnen
  267. Norlin, H. (2006). American and British English Pronunciation in EFL Learning. Retrieved 12 10, 2012, from DiVA Portal: http://kau.diva-portal.org/smash/get/diva2:5857/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  268. Norrbom, L. (2008). ‘It hasn’t come here yet’ – The Influence of American English on Students in Vocational High School Programmes in Rural Areas of Sweden. Retrieved 09 18, 2013, from DiVA Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:175215/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  269. OALD – Oxford Advanced Learner’s Dictionary (7. ed.). (2005). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  270. OAWD – Oxford American Wordpower Dictionary (1. ed.). (1998). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  271. OED – Oxford English Dictionary online. (2017). Retrieved from http://www.oed.com/ Google Scholar öffnen
  272. Oliver’s Army. (2017). Retrieved from SongMeanings com: http://songmeanings.com/query/?query=Oliver %27s+Army&type=all Google Scholar öffnen
  273. Online Etymology Dictionary. (2011–17). Retrieved from Online Etymology Dictionary – Douglas Harper: http://www.etymonline.com/ Google Scholar öffnen
  274. Open World 1+ – Student’s Book (1. ed.). (2011). Zug: Klett und Balmer AG. Google Scholar öffnen
  275. Open World 1+ – Workbook (1. ed.). (2011). Zug: Klett und Balmer AG. Google Scholar öffnen
  276. OSD – Oxford Student’s Dictionary. For learners using English to study other subjects. (2007). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  277. Ostler, N. (2010). The Last Lingua Franca. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  278. Östlund, F. (2005). British vs American English. Pronunciation in the EFL Classroom. Retrieved 05 13, 2012, from DiVA Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:5955/fulltext01.pdf Google Scholar öffnen
  279. OWD – Oxford Wordpower Dictionary. (2000). London: OUP. Google Scholar öffnen
  280. Oxford Dictionaries online. (2011–17). Retrieved from http://www.oxforddictionaries.com Google Scholar öffnen
  281. Penhallurick, R. (2003). Studying the English Language. London: Palgrave Macmillan. Google Scholar öffnen
  282. Pettersson, J. (2008). British, American or Mid-Atlantic English. What accent do Swedish learners use and where do they get their influences from? Retrieved from DiVA Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:5728/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  283. Piercy, J. (2016). The Story of English. London: Michael O’Mara Books Limited. Google Scholar öffnen
  284. Prator, C. (1985). Manual of American English pronunciation. New York: Holt, Rinehart, and Winston. Google Scholar öffnen
  285. Preisler, B. (1999). Functions and Forms of English in a European EFL Country. In T. Bex, & R. Watts (Eds.), Standard English – The Widening Debate (pp. 239–266). London: Routledge. Google Scholar öffnen
  286. Queirz De Barros, R. (2009). Expanding the tomato controversy: an exploratory study of the perception of standard British and American English in Portugal. English Today, 25(3), pp. 35–40. Google Scholar öffnen
  287. Quirk, Randolph et al. (1985). A Comprehensive Grammar Of The English Language. London: Longman. Google Scholar öffnen
  288. Rohdenburg G., Schlüter J. (Eds.). (2009). One language, two grammars? Differences between British and American English. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  289. Rossendale, S. (2011, 07 20). Americanisms: 50 of your most noted examples. Retrieved from BBC News Magazine: http://www.bbc.com/news/magazine-14201796 Google Scholar öffnen
  290. Safire, W. (1992, 05 24). On Language; Enjoy! Retrieved from The New York Times: http://www.nytimes.com/1992/05/24/magazine/on-language-enjoy.html Google Scholar öffnen
  291. Samuel Johnson’s Dictionary of the English Language 1756 – online edition. (2011–17). Retrieved from The whichenglish website: http://www.whichenglish.com/Johnsons-Dictionary/index.html Google Scholar öffnen
  292. Schildhauer P., Schulte M. & Zehne C. (2020). Global Englishes in the Classroom – From Theory to Practice. Praxis Forschung Lehrer*innen Bildung. Zeitschrift für Schul- und Professionsentwicklung, 2(4), pp. 26–40. Google Scholar öffnen
  293. Schmitt, H. (2016). Teaching English Pronunciation – A Textbook for the German-speaking Countries. Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH. Google Scholar öffnen
  294. Schneider, E. (2007). Postcolonial English. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  295. Schneider, E. (2011). English Around the World. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  296. Schur, N. (2005). British English A to Zed. (Viva Books, Ed.) New York. Google Scholar öffnen
  297. Seargeant P., Swann J. (2012). English in the World. Abingdon: Routledge. Google Scholar öffnen
  298. Seidlhofer, B. (1999). Double Standards: Teacher education in the expanding circle. In World Englishes (Vols. 18, 2, pp. 233–245). Google Scholar öffnen
  299. Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, pp. 209–239. Google Scholar öffnen
  300. Seidlhofer, B. (2005). English as a lingua franca. ELT Journal, 59(4), pp. 339–341. Google Scholar öffnen
  301. Seidlhofer, B. (2006). English as a lingua franca in the expanding circle: what it isn’t. In R. Rubdy (Ed.), English in the world: global rules, global roles (pp. 40–50). London: Continuum. Google Scholar öffnen
  302. Seidlhofer, B. (2009). Accommodation and the idiom principle in English as a lingua franca. Intercultural Pragmatics, 6(2), pp. 195–215. Google Scholar öffnen
  303. Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  304. Seidlhofer, B. (2013). Retrieved from VOICE – The Vienna-Oxford International Corpus of English: https://www.univie.ac.at/voice/page/what_is_voice Google Scholar öffnen
  305. Seidlhofer, B. (2017). English as a Lingua Franca and Multilingualism. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Encyclopedia of Language and Education, 3rd edition. Language Awareness and Multilingualism (pp. 391–403). Heidelberg: Springer International Publishing. Google Scholar öffnen
  306. Sellen, D. (2002). Grammar Goals. Canterbury: Black Cat Publishing. Google Scholar öffnen
  307. Sharifian, F. (Ed.). (2009). English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters. Google Scholar öffnen
  308. Sharp I., editor-in-chief of Spotlight magazine. (2014, 12 11). Personal email communication. Google Scholar öffnen
  309. Shaw, B. (2000). Pygmalion. London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  310. Siemund P., Davydova J., Maier G. (2012). The Amazing World of Englishes. Berlin: Walter de Gruyter GmbH. Google Scholar öffnen
  311. Skandera P., Burleigh P. (2011). A Manual of English Phonetics and Phonology. Tübingen: Narr Francke. Google Scholar öffnen
  312. Smith, J. (2006). Bum Bags and Fanny Packs. New York: Carroll & Graf Publishers. Google Scholar öffnen
  313. Söderlund, M. (2002). Swedish Upper Secondary School Students and their Attitudes Towards AmE, BrE and Mid-Atlantic English. In M. Modiano (Ed.), Studies in Mid-Atlantic English (pp. 147–168). Gävle: Högskolan i Gävle. Google Scholar öffnen
  314. SOED Shorter Oxford English Dictionary (Vol. 1 / 2). (2002). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  315. Spångberg, C. (2007). British English or American English vocabulary? A sociolinguistic study of Swedish upper secondary school pupils’ choice of vocabulary and their attitude towards the two language varieties. Retrieved from GUPEA Portal: https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/4772/1/VT07-1200-03I.pdf Google Scholar öffnen
  316. Speakout – Upper Intermediate – Student’s Book with ActiveBook (1. ed.). (2011). Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  317. Speakout – Upper Intermediate Workbook with key (1. ed.). (2011). Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  318. St Maur, S. (2012). English to English – The A to Z of British-American Translations. (Bookshaker, Ed.) Gorleston, UK: Rethink Press. Google Scholar öffnen
  319. Statistik Schweiz. (2015). Retrieved from Bundesamt für Statistik – Schweizerische Eidgenossenschaft: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/themen/01/02/blank/data/01.html Google Scholar öffnen
  320. Stevens, J. (1998). Handbuch des englischen Sprachgebrauchs. Stuttgart: Ernst Klett. Google Scholar öffnen
  321. Strevens, P. (1972). British and American English. London: MacMillan. Google Scholar öffnen
  322. Sundqvist, P. (2009). Extramural English Matters. Retrieved from Karlstad University Studies: http://www.kau.se/sites/default/files/Dokument/subpage/2014/01/sundqvist_2009_thesis_extramural_english_matters_p_90876.pdf Google Scholar öffnen
  323. Svejcer, A. (1978). Standard English in the United States and England. The Hague: Mouton Publishers. Google Scholar öffnen
  324. Swan, M. (2005). Practical English Usage (3rd ed.). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  325. Taylor, K. (2017, 06). English at Work. Spotlight, p. 55. Google Scholar öffnen
  326. Teeler, D., & Gray, P. (2000). How to Use the Internet in ELT. Harlow: Longman. Google Scholar öffnen
  327. Thaler, E. (2014). Teaching English with Films. Paderborn: Ferdinand Schöningh. Google Scholar öffnen
  328. The American Heritage Online Dictionary. (2011–17). Retrieved from https://www.ahdictionary.com/ Google Scholar öffnen
  329. The Economist Style Guide. (2010). London: Profile Books. Google Scholar öffnen
  330. The New International Webster’s Comprehensive Dictionary of the English Language (Deluxe Encyclopedic ed.). (1996). Chicago: Ferguson Publishing Company. Google Scholar öffnen
  331. The New Oxford Dictionary of English. (2001). Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  332. The Oxford Dictionary of New Words. (1997). New York: OUP. Google Scholar öffnen
  333. Thornbury, S. (2006). An A-Z of ELT. Oxford: Macmillan Education. Google Scholar öffnen
  334. Thorne, S. (1997). Advanced English Language. Houndmills: Palgrave MacMillan. Google Scholar öffnen
  335. Thorne, T. (2007). Dictionary of Contemporary Slang. London: A & C Black Publishers. Google Scholar öffnen
  336. Thörnstrand, Å. (2008). British or American English? A Survey of Some Upper Secondary Students. Retrieved from DiVA Portal: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:5725/FULLTEXT01.pdf Google Scholar öffnen
  337. Timmis, I. (2002). Native-speaker Norms and International English – a Classroom View. ELT Journal – English Language Teaching Journal, 56(3), S. 240–249. Google Scholar öffnen
  338. Tottie, G. (2002). An Introduction to American English. Oxford: Blackwell Publishers. Google Scholar öffnen
  339. Tottie, G. (2009). How different are American and British English grammar? And how are they different? In G. Rohdenburg, & J. Schlüter (Eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 341–363). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  340. Tottie, Hofmann. (2006). Tag Questions in British and American English. Retrieved from Lancaster University: http://www.lancaster.ac.uk/fass/projects/corpus/ZJU/xpapers/Tottie_tag_question.pdf Google Scholar öffnen
  341. Trudgill P. & Hannah J. (2008). International English. A Guide to the varieties of Standard English. London: Hodder Education. Google Scholar öffnen
  342. Trudgill, P. (1987). Coping with America. Oxford: Basil Blackwell. Google Scholar öffnen
  343. Trudgill, P. (1994). Dialects. London: Routledge. Google Scholar öffnen
  344. Trudgill, P. (1998). World Englishes: convergence or divergence? (H. Lindquist, Ed.) The Major Varieties of English: Papers from MAVEN, 97, pp. 29–34. Google Scholar öffnen
  345. Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An introduction to language and society (4th ed.). London: Penguin Books. Google Scholar öffnen
  346. Trudgill, P. (2002). Sociolinguistic Variation and Change. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen
  347. Trudgill, P. (2012). English Accents & Dialects. Abingdon, Oxon: Hodder Education. Google Scholar öffnen
  348. U.S. Census Bureau. (2015). Retrieved from Census gov: https://www.census.gov/topics/population.html Google Scholar öffnen
  349. Untermeyer, J. (2015). Autumn. Retrieved from Bartleby.com: http://www.bartleby.com/104/110.html Google Scholar öffnen
  350. Vakomies, Ch. (2011). Americanisms: 50 of your most noted examples. Retrieved from BBC Online Magazine: http://www.bbc.co.uk/news/mobile/magazine-14201796 Google Scholar öffnen
  351. Virtanen, T. (1998). British or American English? Investigating what EFL students say and what they do. (H. Lindquist, Ed.) The Major Varieties of English: Papers from MAVEN, 97, pp. 273–281. Google Scholar öffnen
  352. Wakelin, M. (1986). English on the Mayflower. English Today, 2(04), pp. 30–33. Google Scholar öffnen
  353. Walker, R. (2010). Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca. Oxford: OUP. Google Scholar öffnen
  354. Webster, N. (1788). Essay on the Education of Youth in America – Collection 23–26. Retrieved 04 20, 2012, from The University of Chicago Press: http://press-pubs.uchicago.edu/founders/documents/v1ch18s26.html Google Scholar öffnen
  355. Webster, N. (1789). Dissertations on the English Language. Retrieved from The Internet Archive: https://archive.org/stream/dissertationsone00inwebs#page/n0/mode/2up Google Scholar öffnen
  356. Webster, N. (1800). The American Spelling Book. Retrieved from Merrycoz.org: http://www.merrycoz.org/books/spelling/SPELLING.xhtml Google Scholar öffnen
  357. Webster’s New World – Basic Dictionary of American English. (2013). Cleveland, Ohio: Wiley Publishing, Inc. Google Scholar öffnen
  358. Weekley, E. (1921). An etymological dictionary of modern English. Retrieved from Internet Archive: https://archive.org/details/etymologicaldict00weekuoft Google Scholar öffnen
  359. Weekley, E. (1952). The English Language. London: Andre Deutsch. Google Scholar öffnen
  360. Wells John. (2011–17). Retrieved from University College London: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/index.html Google Scholar öffnen
  361. Wells, J. (1982a). Accents of English 1 – An Introduction. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  362. Wells, J. (1982b). Accents of English 2 – The British Isles. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  363. Wells, J. (1982c). Accents of English 3 – Beyond the British Isles. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  364. Wells, J. (2008a). Longman Pronunciation Dictionary (3rd ed.). Harlow: Pearson Education. Google Scholar öffnen
  365. Wells, J. C. (2008b). Goals in teaching English pronunciation. Retrieved from UCL Website: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/poznan03_wells.pdf Google Scholar öffnen
  366. Wolfram W., Schilling-Estes N. (1998). American English. Malden USA: Blackwell Publishers. Google Scholar öffnen
  367. Wolfram, W. (2004). Social Varieties of American English. In E. Finegan, & J. Rickford (Eds.), Language in the USA (pp. 58–75). Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen
  368. Wright, J. (1900). The English Dialect Dictionary. Retrieved from Archive org: https://archive.org/details/englishdialectdi02wrig Google Scholar öffnen
  369. Yule, G. (2006). The Study of Language. Cambridge: CUP. Google Scholar öffnen

Ähnliche Veröffentlichungen

aus dem Schwerpunkt "Sprachwissenschaft & Linguistik"
Cover des Buchs: Dramen-Analyse
Lehrbuch Kein Zugriff
Einführung
Dramen-Analyse
Cover des Buchs: Eine „unmögliche" Theorie der Musik
Monographie Kein Zugriff
Oscar Bies kritisches Projekt der Musikalischen Moderne
Eine „unmögliche" Theorie der Musik
Cover des Buchs: Ästhetik im Horizont der Freiheit
Monographie Kein Zugriff
Schiller, Adorno und die Aporien der Moderne
Ästhetik im Horizont der Freiheit
Cover des Buchs: Von Cheops und Khufu
Monographie Kein Zugriff
Die europäische Aneignung altägyptischer Namen
Von Cheops und Khufu