, um zu prüfen, ob Sie einen Vollzugriff auf diese Publikation haben.
Monographie Kein Zugriff
Deutschsprachige Reiseberichte über Korea um 1900
Figurationen des Wissens über das Fremde- Autor:innen:
- Reihe:
- Beiträge zur kulturwissenschaftlichen Süd- und Ostasienforschung, Band 11
- Verlag:
- 2020
Zusammenfassung
Die Zeit um 1900 markiert die Schwelle vom ‚Nicht-Wissen‘ zum ‚Wissen‘ über Korea: In diesem Zeitraum erschien der erste deutschsprachige Bericht einer Korea-Reise. Die textuellen und bildlichen Darstellungsstrategien des ‚Wissens über Korea‘ werden in dieser Studie anhand von vier ausgewählten Reiseberichten analysiert, die zwischen 1880 und 1915 erschienen. Das bislang kaum erschlossene Material wird vor dem Hintergrund des komplexen Verhältnisses zwischen Reiseliteratur sowie Wissensgenerierung und -vermittlung untersucht. Die Perspektive der südkoreanischen Germanistin auf die Schriften der ‚Anderen‘ über das ‚Eigene‘ offenbart einen innovativen Blick auf die damit verbundenen Praktiken und Machtstrukturen.
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Copyrightjahr
- 2020
- ISBN-Print
- 978-3-95650-779-3
- ISBN-Online
- 978-3-95650-780-9
- Verlag
- Ergon, Baden-Baden
- Reihe
- Beiträge zur kulturwissenschaftlichen Süd- und Ostasienforschung
- Band
- 11
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 408
- Produkttyp
- Monographie
Inhaltsverzeichnis
KapitelSeiten
- Titelei/Inhaltsverzeichnis Kein Zugriff Seiten I - XVI
- 1.1 Gattungsfragen und Untersuchungskorpus Kein Zugriff
- 1.2.1 Präfiguration des Wissens Kein Zugriff
- 1.2.2 Konfiguration des Wissens Kein Zugriff
- 1.2.3 Refiguration des Wissens Kein Zugriff
- 1.3 Aufbau der Untersuchung Kein Zugriff
- 2.1 (Selbst-)Autorisierung des Reiseschreibenden Kein Zugriff
- 2.2 Zweiteilige Struktur und thematische Felder Kein Zugriff
- 2.3.1 Paratexte: metaphorische Darstellung Kein Zugriff
- 2.3.2 Textuelle Darstellungs- und Erzählstrategien: Inszenierung von Wissenschaftlichkeit Kein Zugriff
- 2.3.3 Bildliche Darstellungsstrategien: Wissensrepräsentation und Verschleierung Kein Zugriff
- 3.1 (Selbst-)Inszenierung als Weltreisender und Experte Kein Zugriff
- 3.2 Populärwissenschaftliche Struktur und Konzeption Kein Zugriff
- 3.3.1 Paratexte: ästhetische Darstellung Kein Zugriff
- 3.3.2 Textuelle Darstellungs- und Erzählstrategien: Literarisierung und Vermittlung Kein Zugriff
- 3.3.3 Bildliche Darstellungsstrategien: Vielfältigkeit und Interbildlichkeit Kein Zugriff
- 3.4.1 Koreanisches Bildungssystem Kein Zugriff
- 3.4.2.1 Europäische Lesarten einer koreanischen Weltkarte Kein Zugriff
- 3.4.2.2 Figurationen des Wissens über die koreanische Weltkarte Kein Zugriff
- 4.1 Der Reisende als Journalist und Geograf Kein Zugriff
- 4.2 Serielle Struktur und thematische Felder Kein Zugriff
- 4.3 Textuelle Darstellungs- und Erzählstrategien: Journalismus und Wissenschaftlichkeit Kein Zugriff
- 5.1 Der Reisende als Missionar – der Missionar als Reisender Kein Zugriff
- 5.2 Das Reisetagebuch: chronologische Struktur und Themenfelder Kein Zugriff
- 5.3.1 Paratexte: symbolische Darstellung Kein Zugriff
- 5.3.2 Textuelle Darstellungs- und Erzählstrategien: Unmittelbarkeitsästhetik und kulturelle Assimilation Kein Zugriff
- 5.3.3 Bildliche Darstellungsstrategien Kein Zugriff
- 5.4.1.1 Ethnologische Wissensvermittlung Kein Zugriff
- 5.4.1.2 Unterhaltsame Wissensvermittlung Kein Zugriff
- 5.4.1.3 Lehrfilm für Missionare Kein Zugriff
- 5.4.2 Filmische Inszenierung der Wissensvermittlung an die Koreaner Kein Zugriff
- 6 Schlussbetrachtung und Ausblick Kein Zugriff Seiten 367 - 376
- Siglen Kein Zugriff Seiten 377 - 378
- Literaturverzeichnis Kein Zugriff Seiten 379 - 408





