Cover of book: Beyond the Original
Edited Book Open Access Full access

Beyond the Original

Translation as Experiment
Editors:
Publisher:
 2025

Keywords



Bibliographic data

Copyright year
2025
ISBN-Print
978-3-8376-7125-4
ISBN-Online
978-3-8394-7125-8
Publisher
transcript, Bielefeld
Series
Literalität und Liminalität
Volume
34
Language
German
Pages
222
Product type
Edited Book

Table of contents

ChapterPages
  1. FrontmatterPages 1 - 1 Marília Jöhnk Download chapter (PDF)
  2. EditorialPages 2 - 4 Marília Jöhnk Download chapter (PDF)
  3. ContentsPages 5 - 6 Marília Jöhnk Download chapter (PDF)
  4. Translation and ExperimentPages 7 - 22 Marília Jöhnk Download chapter (PDF)
  5. The Acute of the PresentPages 23 - 38 Achim Geisenhanslüke Download chapter (PDF)
  6. The Latinization of Machiavellian ThoughtPages 39 - 70 Julia Heideklang Download chapter (PDF)
  7. Baudelaire in PortuguesePages 71 - 102 Marília Jöhnk Download chapter (PDF)
  8. “Sublime Mockery”Pages 103 - 126 Judith Kasper Download chapter (PDF)
  9. Oulipian Networks in Search of an AuthorPages 127 - 150 Anna Luhn Download chapter (PDF)
  10. L’amour, la mort, la mèrePages 151 - 182 Caroline Sauter Download chapter (PDF)
  11. Verstellte SichtPages 183 - 192 Melanie Strasser Download chapter (PDF)
  12. Measuring UpPages 193 - 222 Stefan Willer Download chapter (PDF)

Similar publications

from the series "Literalität und Liminalität"
Cover of book: Hegel on Sacred Poetry
Book Titles Partial access
Víctor Ibarra B.
Hegel on Sacred Poetry
Cover of book: Mehrdeutigkeit als literarisches Thema
Edited Book Full access
Eva-Maria Konrad, Thomas Petraschka, Stefan Descher, Janina Jacke
Mehrdeutigkeit als literarisches Thema
Cover of book: Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?
Edited Book Partial access
Caroline Sauter, Esther von der Osten
Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?
Cover of book: Der feste Buchstabe
Book Titles Partial access
Achim Geisenhanslüke
Der feste Buchstabe