Cover des Buchs: Beyond the Original
Sammelband Open Access Vollzugriff

Beyond the Original

Translation as Experiment
Herausgeber:innen:
Verlag:
 2025

Zusammenfassung

Can DeepL and ChatGPT translate Shakespeare? The recent developments in AI present a timely opportunity to look at the concept of literary translation anew. The contributors to this volume delve into the playful and performative nature of translations that embrace ambiguity, confusion, and even failure. In doing so, they go beyond the conventional view of translation as a reproduction of the original. Highlighting translations that faced criticism or went unnoticed, the contributors offer a new perspective on well-known authors by looking at their lesser-known translated texts.

Schlagworte


Publikation durchsuchen


Bibliographische Angaben

Auflage
1/2025
Copyrightjahr
2025
ISBN-Print
978-3-8376-7125-4
ISBN-Online
978-3-8394-7125-8
Verlag
transcript, Bielefeld
Reihe
Literalität und Liminalität
Band
34
Sprache
Deutsch
Seiten
222
Produkttyp
Sammelband

Inhaltsverzeichnis

KapitelSeiten
  1. FrontmatterSeiten 1 - 1
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  2. EditorialSeiten 2 - 4
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  3. ContentsSeiten 5 - 6
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  4. Translation and ExperimentSeiten 7 - 22
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  5. The Acute of the PresentSeiten 23 - 38
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  6. The Latinization of Machiavellian ThoughtSeiten 39 - 70
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  7. Baudelaire in PortugueseSeiten 71 - 102
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  8. “Sublime Mockery”Seiten 103 - 126
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  9. Oulipian Networks in Search of an AuthorSeiten 127 - 150
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  10. L’amour, la mort, la mèreSeiten 151 - 182
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  11. Verstellte SichtSeiten 183 - 192
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)
  12. Measuring UpSeiten 193 - 222
    Autor:innen:
    Download Kapitel (PDF)

Ähnliche Veröffentlichungen

aus der Reihe "Literalität und Liminalität"
Cover des Buchs: Hegel on Sacred Poetry
Monographie Teilzugriff
Víctor Ibarra B.
Hegel on Sacred Poetry
Cover des Buchs: Mehrdeutigkeit als literarisches Thema
Sammelband Vollzugriff
Eva-Maria Konrad, Thomas Petraschka, Stefan Descher, Janina Jacke
Mehrdeutigkeit als literarisches Thema
Cover des Buchs: Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?
Sammelband Teilzugriff
Caroline Sauter, Esther von der Osten
Was ist eine ›relevante‹ Übersetzung?
Cover des Buchs: Der feste Buchstabe
Monographie Teilzugriff
Achim Geisenhanslüke
Der feste Buchstabe
Cover des Buchs: Monströse Ordnungen und die Poetik der Liminalität
Monographie Kein Zugriff
Erika Hammer
Monströse Ordnungen und die Poetik der Liminalität