
Konzepte der Interkulturalität in der Germanistik weltweit
- Herausgeber:innen:
- | |
- Reihe:
- Interkulturelle Germanistik
- Verlag:
- 2020
Zusammenfassung
Globalisierung, Regionalisierung, Renationalisierung: So unterschiedlich diese Tendenzen auch sein mögen, gleichermaßen sind sie von der Frage nach dem Umgang mit Interkulturalität betroffen. Allerdings wird dabei zunehmend deutlich, dass es an systematischen Analysen in der Interkulturalitätsforschung fehlt. Die Beiträge des Bandes bieten hier einen Überblick aus Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft sowie aus der Perspektive von Deutsch als Fremdsprache. Die Autorinnen und Autoren setzen sich mit weltweiten Phänomenen von Interkulturalität und ihrer (mehrsprachigen) Darstellung in Wissenschaft, Alltag und Literatur, aber auch in Theater und Film auseinander. In der Vielfalt der vertretenen Konzepte wird deutlich, dass diese auch immer »Konzepte der Vielfalt« sind, die gerade in ihrer Unterschiedlichkeit eine Produktivität entfalten, die zur wissenschaftlichen Fortentwicklung beiträgt.
Schlagworte
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Auflage
- 1/2020
- Copyrightjahr
- 2020
- ISBN-Print
- 978-3-8376-5041-9
- ISBN-Online
- 978-3-8394-5041-3
- Verlag
- transcript, Bielefeld
- Reihe
- Interkulturelle Germanistik
- Band
- 0
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 432
- Produkttyp
- Sammelband
Inhaltsverzeichnis
- Herausforderungen für die australische Germanistik. German Studies als ›life writing studies‹ und der transnationale und interdisziplinäre ›turn‹Seiten 29 - 48Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Die Rolle der Literatur in der German Studies AssociationSeiten 49 - 58Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Interkulturalität in der Wissensvermittlung oder Transdifferenz als KonzeptSeiten 59 - 74Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Zur interkulturellen Kommunikation in einem Land, das irgendwie zwischen Südafrika und Deutschland liegtSeiten 75 - 90Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Wider die Ausschließlichkeit. Ästhetische Entwürfe von Vielfalt in der LiteraturSeiten 91 - 104Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Zur Produktivität des Konzepts der Intersektionalität in Texten von Herta Müller, Catalin Dorian Florescu und Saša StanišićSeiten 107 - 120Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Mehrsprachigkeit, Fremddarstellung und Interkulturalität im luxemburgischen TheaterSeiten 121 - 136Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Blick auf ein facettenreiches Frauenbild zwischen Tradition und Moderne in Emine Sevgi Özdamars Roman Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich rausSeiten 137 - 152Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Rafik Schami: problematische Hermeneutik bei dem Werk eines interkulturellen AutorsSeiten 153 - 168Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Sprachlatenz in der Erinnerungsliteratur der Chamisso-Preisträger: Dante Andrea Franzetti, Marica BodrožićSeiten 169 - 182Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Interkulturell, intertextuell: wie José F.A. Oliver ein Erbe (Lorca, Benn, Celan) fortsetztSeiten 183 - 198Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Geisterkundige Diplomaten, leuchtende Weihlaternen. Zur Dynamik emotionaler Realitäten in Yoko Tawadas Kentōshi (献灯使)Seiten 199 - 214Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Die Deplatzierten dieser Erde. Flüchtlinge als literarisches PhänomenSeiten 217 - 230Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Postmigrantische Lebensformen und kosmopolitische Blicke in Texten von Yadé Kara und Mely KiyakSeiten 231 - 250Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Grillparzers Medea durch Arendts We Refugees neu gelesen. Eine literarische Chiffre des FlüchtlingsschicksalsSeiten 251 - 270Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Alles Balkan? Divergierende Entwürfe des Kulturraums ›Jugoslawien‹ in ausgewählten Romanen der aktuellen deutschsprachigen MigrationsliteraturSeiten 271 - 282Autor:innen: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |Download Kapitel (PDF)
- Polnisches (E)Migrantentheater in Deutschland als interkulturelles Theater am Beispiel von Andrej Worons Teatr KreaturSeiten 283 - 294Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Mehrfach kodierte Identitäten im Film Almanya – Willkommen in Deutschland von Yasemin ŞamdereliSeiten 297 - 304Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Das Wiener Kaffeehaus in Drohobyc am Hudson. Demenz als Metapher einer liminalen Existenz in Irene Disches Der Doktor braucht ein HeimSeiten 305 - 316Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Geschichte einer böhmischen Magd gelesen von einer Afroamerikanerin. Lilian Faschingers Roman Wiener PassionSeiten 317 - 330Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Die Siegfried-Figur der Nibelungenüberlieferung in interkultureller PerspektiveSeiten 331 - 344Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Kalulu und andere afrikanische Märchen. Eine deutschsprachige Märchensammlung im Spannungsfeld zwischen unterschiedlichen Gattungen, Sprachen und KulturenSeiten 345 - 354Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Interdiskursive und intertextuelle Verflechtungen in Navid Kermanis Zwischen Koran und Kafka. West-östliche ErkundungenSeiten 355 - 368Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Interkulturalität und Linguistische InklusivitätSeiten 371 - 382Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Mehrsprachigkeit und Wandelprozesse im Bereich der ästhetisch-plastischen Terminologie des Deutschen. Sprachvergleich: Pragmatische und morpho-semantische AspekteSeiten 383 - 394Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- An der Kreuzung der Kulturen. Zum Fremdwortgebrauch in der Moskauer Deutschen ZeitungSeiten 395 - 406Autor:innen:Download Kapitel (PDF)
- Das Konzept der Wanderschaft in den deutschen GesellenliedernSeiten 407 - 422Autor:innen:Download Kapitel (PDF)




