
Der ṭarab der Sängersklavinnen
Masālik al-abṣār fī mamālik al-amṣār von Ibn Faḍlallāh al-ʿUmarī (gest. 749/1349): Textkritische Edition des 10. Kapitels Ahl ʿilm al-mūsīqī mit kommentierter Übersetzung- Autor:innen:
- Reihe:
- Bibliotheca Academica - Reihe Orientalistik, Band 33
- Verlag:
- 2021
Zusammenfassung
In „Der ṭarab der Sängersklavinnen" stellt Yasemin Gökpınar eine textkritische Edition von allen drei bekannten Handschriften des 10. Kapitels von Ibn Faḍlallāh al-ʿUmarīs (gest. 749/1349) „Masālik al-abṣār fī mamālik al-amṣār" bereit. Diese bedeutende Quelle zu Sängersklavinnen und ihrem Liedrepertoire im Kontext muslimischen Hoflebens von den Abbasiden bis zu den Mamluken liegt mit dieser Monographie zum ersten Mal in einer kommentierten deutschen Übersetzung vor.Dr. phil. Yasemin Gökpinar, Ruhr-Universität Bochum, und Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien, arbeitet u. a. zu arabischer Musiktheorie und Wissenschaftsgeschichte, deren griechischen Quellen, Kodikologie, Textedition, arabisch-islamischer Musikkultur und Literatur.
Schlagworte
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Copyrightjahr
- 2021
- ISBN-Print
- 978-3-95650-819-6
- ISBN-Online
- 978-3-95650-820-2
- Verlag
- Ergon, Baden-Baden
- Reihe
- Bibliotheca Academica - Reihe Orientalistik
- Band
- 33
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 320
- Produkttyp
- Monographie
Inhaltsverzeichnis
- TiteleiSeiten I - IV Download Kapitel (PDF)
- InhaltsverzeichnisSeiten V - VIII Download Kapitel (PDF)
- VorwortSeiten IX - X Download Kapitel (PDF)
- AbkürzungenSeiten XI - XII Download Kapitel (PDF)
- EinleitungSeiten XIII - XVI Download Kapitel (PDF)
- Die TextzeugenSeiten XVII - XXVI Download Kapitel (PDF)
- Masālik al-abṣār fī mamālik al-amṣār
- Kitāb al-Ǧāmiʿ
- Kitāb al-Imā
- Kitāb al-Muḥdaṯ
- ramal
- šīvah.
- šaiḫs
- ṯaqīl auwal, ṯaqīl ṯānin, ḫafīf aṯ-ṯaqīl,
- ramal, ḫafīf ar-ramal, hazaǧ.
- al-muṭlaq, al-muʿallaq,
- al-maḥmūl, al-munsariḥ, al-mazmūm
- al-muǧannab
- ṯaqīl
- ḫafīf
- ḫafīf al-ḫafīf
- sabbāba
- wusṭā
- ḫinṣir
- šahhāda
- ar-rāst,
- al-ʿirāq, az-zīlafkand,
- al-iṣfahān, az-zankulā, al-buzurk, ar-rāhawī, al-ḥusainī,
- al-māʾāh, al-būsalīk, an-nawā, al-ʿuššāq
- āwāz
- an-nairūz, aš-šahnāz,
- as-salmak,
- az-zarkašī,
- al-ḥiǧāz, al-kawāšt
- al-muṭlaq ar-rāst
- al-muʿallaq al-ʿirāq
- al-maḥmūl
- az-zīlafkand
- al-munsariḥ
- iṣfahān
- al-mazmūm
- zankulā
- al-muǧannab
- buzurk
- ar-rāhawī
- al-muṭlaq
- al-muʿallaq
- al-ḥusainī
- al-maḥmūl
- al-munsariḥ
- al-māʾāh
- al-būsalīk
- al-mazmūm
- an-nawā
- al-ʿuššāq
- al-muǧ-annab
- an-nairūz
- al-muṭlaq
- al-muʿallaq
- aš-šahnāz
- al-maḥmūl
- al-munsariḥ
- as-salmak
- al-mazmūm
- al-muǧannab
- az-zarkašī
- al-maḥmūl
- al-munsariḥ
- al-ḥigāz
- al-mazmūm
- al-kawāšt
- al-muǧannab
- al-maḫūrī
- al-maḥṣūr
- al-maškūl
- al-Ǧāmiʿ
- Kitāb al-Imāʾ,
- al-Ǧāmiʿ
- aḫbār
- ṭunbūr
- maǧālis
- aṯ-ṯaqīl al-auwal
- muʿallaq.
- mašṭūr as-sarīʿ,
- aḫbār
- ʿūd
- nudamāʾ
- ihm
- ihre
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl
- al-muštarikān fī l-iṣbaʿ
- ar-ramal
- al-mazmūm.
- muṭlaq
- hazaǧ.
- šaiḫ,
- maǧlis
- maǧlis
- az-zuraiqī
- al-Muḥdaṯ fī l-aġānī
- al-Muġanniyāt wa-l-maġānī.
- ʿūd
- ṭarab
- saǧʿ
- maǧlis
- dīwān
- arāk
- ḫafīf ṯaqīl bi-l-binṣir
- maulā
- laqab
- mumaḫḫir
- ḫafīf ar-ramal.
- qaṣīda,
- ḫafīf ar-ramal.
- ḫafīf
- aṯ-ṯaqīl al-mazmūm.
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl al-muǧannab.
- ramal muǧannab.
- nasab
- qiyān
- ḫafīf ar-ramal al-muʿallaq.
- ḫafīf ar-ramal al-mazmūm.
- nadīm,
- muṭlaq
- hazaǧ.
- luġa.
- aiyām
- ūd.
- maulā,
- ṯaqīl auwal
- maḥmūl
- Kitāb
- al-Muḥdaṯ fī l-aġānī;
- maulā
- maḥmūl ar-ramal,
- ʿūd
- al-hazaǧ al-mazmūm;
- ṯaqīl auwal maḥmūl.
- ar-ramal al-musarraǧ.
- ar-ramal al-mazmūm.
- muṭlaq
- ramal.
- wazīr
- qiṭʿa,
- šaiḫ
- qiṭʿa
- ṣudūr
- aʿǧāz.
- nadīm
- qiṭaʿ
- Azāriqa
- ṯaqīl auwal mazmūm,
- nadīm
- amīr al-muʾminīn
- Ich bin schlaflos in dieser Nacht
- amīr al-muʾminīn.
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl al-mazmūm.•
- hazaǧ al-maḥmūl. •
- al-hazaǧ al-muǧannab
- az-zuraiqī al-muṭlaq.
- ḥarīm
- ḫafīf ar-ramal al-maz-mūm
- hazaǧ al-mazmūm.
- ṭunbūr,
- ʿūd
- mizmār
- seiner
- daulāb
- nāy
- muṭlaq
- ramal.
- nudamāʾ
- muṭlaq min
- ar-ramal.
- ġazal
- muṭlaq ar-ramal.
- maḥmūl
- ar-ramal,
- ḫafīf ar-ramal al-muʿal-laq.
- ġaḊūb
- ramal al-munsariḥ.
- ramal al-mazmūm.
- zuraiqī muṭlaq.
- ġarīb-
- muṭlaq ar-ramal.
- ramal.
- maǧlis,
- ḥadīṯ,
- ḥadīṯs
- ḫafīf ar-ramal al-mazmūm.
- ramal
- al-munsariḥ,
- ḫafīf ar-ramal
- maḥmūl
- muṭlaq
- ramal.
- ḫafīf ar-ramal al-mus-
- arraǧ.
- nadīm,
- ramal al-mazmūm.
- mazmūm ar-ramal.
- šuyūḫ
- aḥādīṯ
- asānīd.
- maǧālis
- samāʿ
- maǧlis
- šaiḫ
- šaiḫ
- maǧlis
- aqṭāʿ
- maǧlis
- šaiḫ
- nāqiḊ at-tauba.
- ʿūd
- duff
- maǧlis
- ṯaqīl auwal mazmūm
- ṯaqīl aṯ-ṯānī al-muǧannab
- nāy
- mumaḫḫir
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl.
- ṯaqīl auwal mazmūm.
- ramal muṭlaq
- maǧlis
- qaṣīda
- ramal muṭlaq.
- maǧlis
- amīr al-muʾminīn,
- mizmār
- ramal mazmūm
- al-Yatīma
- wazīr.
- qaṣīda,
- ṯaqīl mazmūm.
- madīd
- maǧlis
- mumaḫḫir
- ṯānī ṯaqīl.
- mazmūm ar-ramal.
- ramal mazmūm.
- fuṣḥā
- ṭarab
- ramal muǧannab.
- ṭarab
- adab
- ṭarab
- muṭlaq
- ḫafīf ṯaqīl.
- qaṣīda,
- qaṣīda
- ramal.
- ʿūd
- amīr
- ver
- muṭlaq
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl.
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl al-muʿallaq.
- ḫafīf aṯ-ṯaqīl al-mazmūm
- maǧlis
- ʿūd
- qaṣīda,
- muwalladūn
- amīr al-muʾminīn
- amīr al-muʾminūn
- amīr al-muʾminīn
- arṭāl
- dafür
- daran
- nicht
- muwalladāt
- Kitāb al-Imāʾ
- muwalladāt
- maǧlis
- ramal
- Kitāb al-Imāʾ
- muwallada
- dem
- muwalladāt
- ḫafīf ar-ramal.
- muwallada
- muwalladāt
- mu-walladāt
- ṭarab
- ramal
- muwalladāt
- ǧalābīb
- Surra man raʾā
- muwalladāt
- maǧlis
- muwallada
- ǧalābīb
- ar-ramal
- ǧalābīb
- Kitāb al-Imāʾ:
- muwallada
- maǧlis
- ʿūd:
- ǧilbāb
- muwallada.
- Kitāb
- al-Qiyān.
- wakīl
- nadd,
- ʿūd
- Kitāb al-Imāʾ
- ṭarab
- muwalladāt
- muwallada
- maǧlis
- maǧlis
- niqāb
- liṯām
- auwal aṯ-ṯaqīl.
- hazaǧ.
- ǧalābīb
- nāy
- nāy
- ṯaqīl al-auwal
- ṯānī r-ramal.
- qaṣīda
- hazaǧ.
- maǧlis
- maǧlis
- sie
- ṯānī r-ramal.
- ṯānī r-ramal mazmūm.
- aṯ-ṯaqīl al-auwal.
- mazmūm.
- qaṣāʾid
- aiyām
- qaṣīda
- Spica virginis
- naǧāʾib
- ʿaṣāfir
- ṯaqīl ar-ramal.
- qaṣīda,
- qaṣīda
- ʿūd
- mazmūm.
- liṯām
- maǧālis
- adab •
- ṭarab.
- ṯaqīl al-auwal.
- ramal mazmūm.
- qaṣīda,
- ṯānī r-ra-mal.
- qaṣīda
- hazaǧ.
- eine
- maǧlis
- nauba
- maǧlis
- hazaǧ.
- auwal aṯ-ṯaqīl.
- qiṭʿa,
- ʿūd
- maǧlis
- auwal aṯ-ṯaqīl.
- mazmūm ar-ramal.
- muwalladāt
- mazmūm
- ar-ramal.
- ṯānī ṯ-ṯaqīl.
- maǧlis,
- ṯānī r-ramal.
- ṯaqīl.
- ramal mazmūm,
- adab
- aḫbār
- ḫafīf ar-ra-
- mal.
- nadīm
- qaṣīda,
- musnad
- duff.
- qāḊī
- qāḊī
- kunfarāḫ
- kull firāḫ
- kull firāḫ
- qāḊī
- qāḊī
- qāḊī-
- tašrīn
- ʿūd
- ʿūd
- maǧlis
- maǧlis,
- qaṣīda
- ṯaqīl
- ḫafīf.
- šaiḫ
- qaṣīda,
- qaṣīda,
- waṣf
- qaṣīda:
- Primärliteratur
- Sekundärliteratur
- Arabische und persische ModiSeiten 316 - 316 Download Kapitel (PDF)
- Personenindex
- Sachindex




