
Pina Bausch und das Tanztheater
Die Kunst des Übersetzens- Autor:innen:
- Reihe:
- TanzScripte, Band 55
- Verlag:
- 2019
Zusammenfassung
Gabriele Klein präsentiert eine neue Sichtweise auf die Arbeit des Tanztheaters Wuppertal: Die Entwicklung und Aufführung der Stücke, die Weitergabe von choreografischem Material und die Reaktionen der Öffentlichkeit werden als komplexe, voneinander abhängige und wechselseitige Übersetzungsprozesse dargestellt. Das Buch rückt zum ersten Mal die künstlerische Forschung vor allem bei den internationalen Koproduktionen des weltweit bekannten Ensembles in den Fokus und bietet umfangreiches empirisches Material in Form von Interviews mit Tänzer*innen, Mitarbeiter*innen und Publikum sowie ethnografische Studien an den koproduzierenden Orten. Eine Praxeologie des kulturellen und ästhetischen Übersetzens wird als tragfähiges Schlüsselkonzept für die Erforschung von Tanz und Kunst eingeführt.
Schlagworte
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Copyrightjahr
- 2019
- ISBN-Print
- 978-3-8376-4928-4
- ISBN-Online
- 978-3-8394-4928-8
- Verlag
- transcript, Bielefeld
- Reihe
- TanzScripte
- Band
- 55
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 448
- Produkttyp
- Monographie
Inhaltsverzeichnis
- FrontmatterSeiten 1 - 5 Download Kapitel (PDF)
- InhaltSeiten 6 - 7 Download Kapitel (PDF)
- EinleitungSeiten 8 - 21 Download Kapitel (PDF)
- StückeSeiten 22 - 89 Download Kapitel (PDF)
- CompagnieSeiten 90 - 167 Download Kapitel (PDF)
- ArbeitsprozessSeiten 168 - 243 Download Kapitel (PDF)
- SolotänzeSeiten 244 - 283 Download Kapitel (PDF)
- RezeptionSeiten 284 - 341 Download Kapitel (PDF)
- Theorie & MethodologieSeiten 342 - 395 Download Kapitel (PDF)
- SchlussSeiten 396 - 411 Download Kapitel (PDF)
- VerzeichnisseSeiten 412 - 423 Download Kapitel (PDF)
- LiteraturSeiten 424 - 441 Download Kapitel (PDF)
- AbbildungenSeiten 442 - 445 Download Kapitel (PDF)
- Chronologie der StückeSeiten 446 - 448 Download Kapitel (PDF)




