, um zu prüfen, ob Sie einen Vollzugriff auf diese Publikation haben.
Sammelband Kein Zugriff

Laxdœla saga

Die Saga von den Leuten aus dem Laxartal
Herausgeber:innen:
Verlag:
 2020

Zusammenfassung

Rolf Hellers meisterliche, 1982 zuerst im Insel-Verlag Leipzig veröffentlichte Übersetzung darf als die präziseste aller deutschen Übertragungen der Laxdœla saga gelten, die zu den bedeutendsten Prosawerken der altisländischen Literatur zählt. Sie erscheint hier in vom Übersetzer überarbeiteter Form zusammen mit einem vollständigen Register der Personen- und Ortsnamen.

 

Reihe

Münchner Nordistische Studien - Band 40

Schlagworte


Publikation durchsuchen


Bibliographische Angaben

Copyrightjahr
2020
ISBN-Print
978-3-8316-4827-6
ISBN-Online
978-3-8316-7613-2
Verlag
utzverlag, München
Reihe
Münchner Nordistische Studien
Band
40
Sprache
Deutsch
Seiten
210
Produkttyp
Sammelband

Inhaltsverzeichnis

KapitelSeiten
  1. Titelei/Inhaltsverzeichnis Kein Zugriff Seiten I - IV
  2. Einleitung Kein Zugriff Seiten 1 - 12
  3. Die Saga von den Leuten aus dem Laxartal Kein Zugriff Seiten 13 - 196
  4. Namensregister Kein Zugriff Seiten 197 - 204
  5. Ortsregister Kein Zugriff Seiten 205 - 210

Ähnliche Veröffentlichungen

aus dem Schwerpunkt "Sprachwissenschaft & Linguistik"
Cover des Buchs: Lessing Yearbook/Jahrbuch LII, 2025
Sammelband Kein Zugriff
Carl Niekerk, Thomas Martinec
Lessing Yearbook/Jahrbuch LII, 2025
Cover des Buchs: Brecht vergegenwärtigen: Aktuelle und historische Praxis-Theorie-Gefüge
Sammelband Kein Zugriff
Anja Klöck, Marc Silberman
Brecht vergegenwärtigen: Aktuelle und historische Praxis-Theorie-Gefüge
Cover des Buchs: Postcolonial Studies
Lehrbuch Kein Zugriff
Dirk Uffelmann, Paweł Zajas
Postcolonial Studies
Cover des Buchs: Sprache – Rhythmus – Übersetzen
Sammelband Kein Zugriff
Marco Agnetta, Vera Viehöver, Nathalie Mälzer
Sprache – Rhythmus – Übersetzen
Cover des Buchs: Linguistik im Nordwesten
Sammelband Vollzugriff
Katharina S. Schuhmann, Tio Rohloff, Thomas Stolz
Linguistik im Nordwesten