
Sammelband Open Access Vollzugriff
Sprachwechsel – Perspektivenwechsel?
Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielstimmigkeit in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur- Herausgeber:innen:
- |
- Reihe:
- Gegenwartsliteratur, Band 23
- Verlag:
- 2023
Zusammenfassung
Literarische Texte von Autor*innen mit Migrationserfahrungen können ein kulturelles und ästhetisches Potential entfalten, das homogene Identitätskonzepte auflöst, nationale Paradigmen unterminiert und verschiedenartige Grenzen überwindet. Die Beiträge des Bandes legen dar, in welchen Formen und mit welchen Funktionen literarische Mehrsprachigkeit in Prozessen der Transkulturation zum Ausdruck kommt. Dabei fragen sie nach der spezifischen Qualität und Prägung literarischer Mehrsprachigkeit sowie nach Wechselwirkungen mit dem »transkulturellen Schreiben« bei deutschsprachigen Gegenwartsautor*innen mit Migrationshintergrund.
Schlagworte
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Copyrightjahr
- 2023
- ISBN-Print
- 978-3-8376-6649-6
- ISBN-Online
- 978-3-8394-6649-0
- Verlag
- transcript, Bielefeld
- Reihe
- Gegenwartsliteratur
- Band
- 23
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 170
- Produkttyp
- Sammelband
Inhaltsverzeichnis
KapitelSeiten
- »Ich weiß es nicht, ob die Utopie einer ›Literatur ohne Grenzen‹ möglich ist.«Seiten 49 - 68 Marek Jakubów Download Kapitel (PDF)
- Auf Entdeckungsreisen zu Sprachen der VorfahrenSeiten 69 - 84 Jolanta Pacyniak Download Kapitel (PDF)
- »Raus aus dem Stacheldraht, hinaus in die deutsche Sprache […] ins Paradies«Seiten 129 - 140 Primus-Heinz Kucher Download Kapitel (PDF)
- Sprachreflexion und textinterne Mehrsprachigkeit in Ivna Žics Die Nachkommende und Lena Goreliks Wer wir sindSeiten 141 - 160 Monika Riedel Download Kapitel (PDF)
- Biogramme der Autor:innenSeiten 163 - 166 Gabriella Pelloni, Ievgeniia Voloshchuk Download Kapitel (PDF)




