Tango in Translation
Tanz zwischen Medien, Kulturen, Kunst und Politik- Herausgeber:innen:
- Reihe:
- TanzScripte, Band 19
- Verlag:
- 2015
Zusammenfassung
Tango ist Translation. Die in diesem Buch versammelten Texte beschäftigen sich mit unterschiedlichen Übertragungsbewegungen des Tangos. Sie untersuchen Tanzstile und Tanzerfahrungen, szenespezifische Rituale, diskursive Strategien und Geschlechterverhältnisse in verschiedenen lokalen Tangokulturen sowie Parodien als grenzüberschreitende Übertragungen in Tanzkunst und populären Tango-Tänzen.Die Texte zeigen, dass Übertragungsbewegungen, ob zwischen den Kulturen, innerhalb einer Tanzszene oder auch zwischen einzelnen ästhetischen Medien wie Tanz, Bild und Text, weder einen einheitlichen Ursprung haben noch linear verlaufen oder als Kopien eines vermeintlichen Originals zu deuten sind. Vielmehr wird die These plausibilisiert, dass Übertragungsbewegungen immer brüchig und fragil sind und transformieren, wenn sie in neue Kontexte gestellt und mit unterschiedlichen lebensweltlichen oder politischen Bedeutungen aufgeladen werden.Das Buch leistet einen Beitrag zur internationalen Tangoforschung und zugleich zu einer kultur-, sozial- und politikwissenschaftlich ausgerichteten Tanzforschung, die Tango als Feld einer das Politische und Soziale implizierenden transkulturellen körperlichen und subjektiven Erfahrung sichtbar macht.
Schlagworte
Publikation durchsuchen
Bibliographische Angaben
- Auflage
- 1/2015
- Copyrightjahr
- 2015
- ISBN-Print
- 978-3-8376-1204-2
- ISBN-Online
- 978-3-8394-1204-6
- Verlag
- transcript, Bielefeld
- Reihe
- TanzScripte
- Band
- 19
- Sprache
- Deutsch
- Seiten
- 306
- Produkttyp
- Sammelband
Inhaltsverzeichnis
- Tango übersetzen. Eine Einleitung Kein Zugriff Seiten 7 - 12Autor:innen:
- Bodies in Translation. Tango als kulturelle Übersetzung Kein Zugriff Seiten 15 - 38Autor:innen:
- Soñando todos el mismo sueño. Zur rituellen Überschreitung kultureller Grenzen im Tango Kein Zugriff Seiten 39 - 56Autor:innen: |
- Experiencing Tango as it goes global: Passion, Ritual and Play Kein Zugriff Seiten 57 - 74Autor:innen:
- Der Tango - ein Moment der Interität Kein Zugriff Seiten 77 - 88Autor:innen:
- ,Verschmelzung'': Bürgerliches Paarideal im Tango Argentino Kein Zugriff Seiten 89 - 104Autor:innen:
- "Das fühlt sich so anders an..." Zum produktiven ,Scheitern'' des Transfers zwischen ästhetischen Diskursen und tänzerischen Praxen im Tango Kein Zugriff Seiten 105 - 122Autor:innen:
- Körpererfahrung und Naturglaube. Subjektivierungsstrategien in der Tangokultur Kein Zugriff Seiten 123 - 136Autor:innen: |
- Models of Machismo: The Troublesome Masculinity of Argentine Male Tango-Dancers Kein Zugriff Seiten 139 - 170Autor:innen:
- Humour and the Performance of Masculinities. The Example of Two Choreographed Tangos Kein Zugriff Seiten 171 - 188Autor:innen:
- Tango und Ideologie: Geschlechterbilder in Tangotexten und der zeitgenössischen argentinischen Belletristik Kein Zugriff Seiten 189 - 206Autor:innen: | | | | | | | | | | |
- Der peronistische Nationaldiskurs in der Tangoschreibung der 1960er Jahre Kein Zugriff Seiten 209 - 242Autor:innen:
- Irreverent Tangos: Dancing ''Love'' and the Politics of Parody Kein Zugriff Seiten 243 - 278Autor:innen:
- Incipient Action ~ The Dance of the Not-Yet Kein Zugriff Seiten 279 - 298Autor:innen:
- Zu den Autorinnen und Autoren Kein Zugriff Seiten 299 - 303Autor:innen:
- Backmatter Kein Zugriff Seiten 304 - 306Autor:innen:





