Translating the Controversial: Turkish Translations of Sexual Norms in the Persian Mirror for Princes Qābūsnāma

Inhaltsverzeichnis

Bibliographische Infos


Cover der Ausgabe: DIYÂR Jahrgang 5 (2024), Heft 2
Vollzugriff

DIYÂR

Jahrgang 5 (2024), Heft 2


Autor:innen:
Verlag
Ergon, Baden-Baden
Copyrightjahr
2024
ISSN-Online
2942-3155
ISSN-Print
2625-9842

Kapitelinformationen


Vollzugriff

Jahrgang 5 (2024), Heft 2

Translating the Controversial: Turkish Translations of Sexual Norms in the Persian Mirror for Princes Qābūsnāma


Autor:innen:
ISSN-Print
2625-9842
ISSN-Online
2942-3155


Kapitelvorschau:

Literaturverzeichnis


  1. Van Gelder, Geert Jan. 2000. God’s Banquet. Food in Classical Arabic Literature. New York: Columbia University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  2. Pitchon, Véronique. 2018. La Gastronomie arabe médiévale. Entre diététique et plaisir. Paris: Érick Bonnier. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  3. Reindl-Kiel, Hedda. 2003. ‘The Chickens of Paradise. Official Meals in the Mid-Seventeenth Century Ottoman Palace’. In Faroqhi, Suraiya and Neumann, Christoph (eds.). The Illuminated Table, the Prosperous House. Istanbul/Würzburg: Orient-Institut/Ergon. 59–88. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  4. Roden, Claudia (ed.). 2001. Medieval Arab Cookery. London: Prospect Books. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  5. Rodinson, Maxime. 1950. Recherches sur les documents arabes relatifs à la cuisine. Paris: Geuthner. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  6. Samancı, Özge. 2015. La Cuisine d’Istanbul au xixe siècle. Rennes and Tours: Presses Universitaires de Rennes an Presses Universitaires François-Rabelais de Tours. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  7. Schwartz, Kevin. 2020. Remapping Persian Literary History, 1700–1900. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  8. Schimmel, Annemarie. 1992. A Two-Colored Brocade. The Imagery of Persian Poetry. Chapter Hill/London: The University of North Carolina Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  9. Sharma, Sunil. 2016. ‘Generic Innovation in Sayfī Buḫārāʾī’s Shahrāshūb ghazals’. In Neuwirth, Angelika, Hess, Michael, Pfeiffer, Judith and Sagaster, Börte (eds.). Ghazal as World Literature II. Beyrouth/Würzburg: Orient-Institut Beirut/Ergon. 141–151. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  10. Stewart-Robinson, John. 1965. ‘The Ottoman Biographies of Poets’. Journal of Near Eastern Studies 24.1/2. 57–74. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  11. Subtelny, Maria Eva. 1986. ‘A taste for the intricate: The Persian poetry of the late Timurid period’. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 136.1. 56–79. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  12. Taillard, Sabine. 1991. ‘Aspects de l’art culinaire sous les Safavides’. MA Dissertation, Sorbonne Nouvelle Paris III, Paris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  13. Tanyeli, Uğur. 2002. ‘Norms of Domestic Comfort and Luxury in Ottoman Metropolises Sixteenth to Eighteenth Centuries’. In Faroqhi, Suraiya and Neumann, Christoph (eds.). The Illuminated Table, the Prosperous House. Istanbul/Würzburg: Orient-Institut/Ergon Verlag. 275–300. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  14. Tezcan, Semih. 1998. Bir Ziyafet Defteri. Istanbul: Simurg. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  15. Toutant, Marc. 2016. Un Empire de mots. Pouvoir, culture et soufisme à l’époque des derniers Timourides au miroir de la Khamsa de Mīr ‘Alī Shīr Nawā’ī. Paris, Louvain and Bristol: Peeters. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  16. Perry, Charles. 2001. ‘Medieval Arab Fish: Fresh, Dried and Dyed’. In Rodinson, Maxime et al. (eds.). Medieval Arab Cookery. London: Prospect Books. 477–486. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  17. Waynes, David. 1989. In a Caliph’s Kitchen. Mediaeval Arabic Cooking for the Modern Gourmet. London: Riad el-Rayyes. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  18. Westrip, Joyce. 1997. Moghul Cooking: India’s Courtly Cuisine. New York: Serif. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  19. Yarshater, Ehsan. 1960. ‘The theme of wine-drinking and the concept of the beloved in early Persian poetry’. Studia Islamica 13. 43–53 Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  20. Yarshater, Ehsan. 1974. ‘Safavid literature: Progress or decline’. Iranian Studies 7.1/2. 217–270. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  21. Yérasimos, Stéphane. 2002. ‘Dwellings in Sixteenth-Century Istanbul’. In Faroqhi, Suraiya and Neumann, Christoph (eds.). The Illuminated Table, the Prosperous House. Istanbul/Würzburg: Orient-Institut/Ergon Verlag. 301–317. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  22. Zipoli, Riccardo. 2009. ‘Poetic Imagery’. In de Bruijn, J.T.P. (ed.). General Introduction to Persian Literature. London: I.B. Tauris. 171–232. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  23. Illustrations of the Shāhnāma Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  24. Oxford, Bodleian Library, MS Ouseley Add. 176, f. 272v (Shāhnāma of Ibrāhīm Sulṭān, son of Shāhrukh, produced in Shiraz ca. 1430). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  25. Folio sold at Christie’s in 2022, from a Shāhnāma produced in Shiraz ca. 1440–1450. URL: https://www.christies.com/en/lot/lot-6361844 (accessed 6 August 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  26. British Library, Add MSS 18188, f. 281r (Timurid Shāhnāma, completed in 891/1486). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  27. Musée du Louvre, Département des Arts de l’Islam, MAO 2279v (Safavid Shāhnāma, produced in Shiraz ca. 1560–1580). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  28. Aga Khan Museum de Toronto, Accession number AKM412 (Safavid Shāhnāma, produced in Shiraz ca. 1560–1580). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  29. British Library, Add MS 5600, f. 320v (Timurid Shāhnāma, illustrated in Moghol India, ca. 1610). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  30. Heinz, Wilhelm. 1973. Der indische Stil in der persischen Literatur. Wiesbaden: Frank Steiner. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  31. Ertaylan, İsmail Hikmet. 1952. Ahmed-i Dâ’î: Hayatı ve Eserleri. Istanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  32. Establet, Colette and Pascual, Jean-Paul. 2003. ‘Cups, Plates and Kitchenware in Late Seventeenth- and Early Eighenteenth-century Damascus’. In Faroqhi, Suraiya and Neumann, Christoph (eds.). The Illuminated Table, the Prosperous House. Istanbul/ Würzburg: Orient-Institut/Ergon. 185–198. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  33. Ettinghausen, Richard. 1977. La Peinture arabe. Genève: Skira. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  34. Faroqhi, Suraiya. 1987. Men of Modest Substance: House Owners and House Property in Seventeenth Century Ankara and Kayseri. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  35. Faruqi, Shamsur Rahman. 2004. ‘A stranger in the city: The poetics of Sabk-i Hindi’. Annual of Urdu Studies 19. 1–93. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  36. Feldman, Walter. 2018. ‘The Indian style and the Ottoman literary canon’. International Journal of Persian Literature 3. 3–38. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  37. Feuillebois-Pierunek, Ève. 2021. De l’ascèse au libertinage. Les champs de la poésie mystique persane. Sanāʾī (1087 ?–1130 ?) et ʿAṭṭār (ca 1145–ca 1221). Paris : Les éditions du Cerf. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  38. Fragner, Bert. 1984. ‘Zur Erforschung der kulinarischen Kultur Irans’. Die Welt des Islams 23–24. 321–360. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  39. Fragner, Bert. 1999. Die Persophonie. Regionalität, Identität und Sprachkontakt in der Geschichte Asiens. Berlin: Das arabische Buch. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  40. Glünz, Michael. 2016. ‘Beobachtungen zum “Indischen Stil” in der osmanischen Dichtung’. In Neuwirth, Angelika, Hess, Michael, Pfeiffer, Judith and Sagaster, Börte (eds.). Ghazal as World Literature II. Beyrouth/Würzburg: Orient-Institut Beirut/Ergon Verlag. 175–184. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  41. Golçin-e Maʿānī, Aḥmad. 1346/1967-68. Shahr-āshūb dar shiʿr-i fārsī. Teheran: Amīr Kabīr. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  42. Green, Nile (ed.). 2019. The Persianate World. The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. Oakland: University of California Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  43. Hanna, Nelly. 1991. Habiter au Caire. La maison moyenne et ses habitants aux xviie et xviiiie siècles. Cairo: IFAO. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  44. Heine, Peter. 1988. Kulinarische Studien. Untersuchungen zur Kochkunst im arabisch-islamischen Mittelalter. Wiesbaden: Otto Harrasowtiz. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  45. Ersoy, Ersen and Ay, Ümran. 2015. ‘Hoca Dehhânî Hakkında Yeni Bilgiler’. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 15. 1–26. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  46. Huizinga, Johan. 1996. The Autumn of the Middle Ages. Chicago: Chicago University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  47. İnan, Murat Umut. 2017. ‘Rethinking the Ottoman imitation of Persian poetry’. Iranian Studies 50.5. 671–689. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  48. Işın, Priscilla Mary. 2018. Bountiful Empire. A History of Ottoman Cuisine. London: Reaktion Books. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  49. Keshavmurthy, Prashant. 2016. Persian Authorship and Canonicity in Late Mughal Delhi. Building an Ark. London/New York: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  50. Kuru, Selim. 2013. ‘The Literature of Rum: The Making of a Literary Tradition (1450–1600)’. In Faroqhi, Suraiya and Fleet, Kate (eds.). The Cambridge History of Turkey. Vol. 2: The Ottoman Empire as World Power, 1453–1603. Cambridge: Cambridge University Press. 548–592. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  51. Laurioux, Brun. 2002. Manger au Moyen Âge. Pratiques et discours alimentaires en Europe aux xive et xve siècles. Paris: Hachette. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  52. Lewicka, Paulina. 2011. Food and Foodways of Medieval Cairenes. Aspects of Life in an Islamic Metropolis of the Eastern Mediterranean. Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  53. Lewis, Franklin. 2005. ‘The Transformation of the Persian ghazal: From Amatory Mood to Fixed Form’. In Neuwirth, Angelika, Hess, Michael, Pfeiffer, Judith and Sagaster, Börte (eds.). Ghazal as World Literature II. Beyrouth/Würzburg: Orient-Institut Beirut/Ergon Verlag. 121–140. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  54. Losensky, Paul. 1998. Welcoming Fighānī. Imitation and Poetic Individuality in the Safavid-Mughal Ghazal. Costa Mesa CA: Mazda Publishers. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  55. Mansuroğlu, Mecdut. 1954. ‘The Rise and Development of Written Turkish in Anatolia’. Oriens 7.2. 250–264. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  56. Meisami, Julie. 1987. Medieval Persian Court Poetry. Princeton: Princeton University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  57. –. 2005. ‘The Persian Ghazal Between Love Song and Panegyric’. In Bauer, Thomas and Neuwirth, Angelika (eds.). Ghazal as World Literature I. Transformations of a Literary Genre. Beyrouth/Würzburg: Orient-Institut Beirut/Ergon Verlag. 327–342. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  58. Pellò, Stefan. 2012. Ṭūṭiyān-i Hind. Specchi identitari e proizeioni cosmopolite indo-persiane (1680–1856). Florence: Società Editrice Fiorentina. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  59. Amanat, Abbas and Ashraf, Assef (eds.). 2019. The Persianate World: Rethinking a Shared Sphere. Leiden/Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  60. Aynur, Hatice. 2006. ‘Ottoman Literature’. In Faroqhi, Suraiya N. (ed.). The Cambridge History of Turkey 3: The Later Ottoman Empire, 1603–1839. Cambridge: Cambridge University Press. 481–520. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  61. Babinski, Paul. 2020. ‘World Literature in Practice: The Orientalist’s Manuscript Between the Ottoman Empire and Germany’. PhD Dissertation, Princeton University. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  62. Babinski, Paul. 2019. ‘Ottoman philology and the origins of Persian studies in Western Europe: The Gulistān’s orientalist readers’. Lias 46.2. Special Issue: Empires of Knowledge. 233–315. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  63. Bevilacqua, Alexander. 2018. The Republic of Arabic Letters. Islam and the European Enlightenment. Cambridge, Mass.: Belknap Press of Harvard University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  64. Eaton, Richard M. 2019. ‘The Persian Cosmopolis (900–1900) and the Sanskrit Cosmopolis (400–1400)’. In Amanat, Abbas and Ashraf, Assef (eds.). The Persianate World: Rethinking a Shared Sphere. Leiden/Boston: Brill. 63–83. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  65. Fragner, Bert G. 1999. ‘Die Persophonie’: Regionalität, Identität und Sprachkontakt in der Geschichte Asiens. Berlin: Das Arabische Buch. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  66. Green, Nile (ed.). 2019. The Persianate World. Oakland, CA: University of California Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  67. Hamilton, Alastair. 2021. Arabs and Arabists. Selected Articles (Series: The History of Oriental Studies). Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  68. Hodgson, Marshall G. S. 1974. The Venture of Islam. 3 vols. Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  69. İnan, Murat U. 2017. ‘Rethinking the Ottoman imitation of Persian poetry’. Iranian Studies 50.5. 671–689. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  70. –. 2019a. ‘Imperial Ambitions, Mystical Aspirations: Persian Learning in the Ottoman World’. In Green, Nile (ed.). The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. Oakland, CA: University of California Press. 75–92. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  71. –. 2019b. ‘Imperial Patronage of Literature in the Ottoman World, 1400–1600’. In Khafipour, Hani (ed.). The Empires of the Near East and India: Source Studies of the Safavid, Ottoman, and Mughal Literate Communities. New York: Columbia University Press. 493–504. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  72. –. ‘Ottomans Reading Persian Classics: Readers and Reading in the Ottoman Empire, 1500–1700’. In Hammond, Mary (ed.). The Edinburgh History of Reading: Early Readers. Edinburgh: Edinburgh University Press. 160–181. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  73. Jones, Robert. 2020. Learning Arabic in Renaissance Europe (1505–1624). Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  74. Palabıyık, Nil Ö. 2023. Silent Teachers, Turkish Books and Oriental Learning in Early Modern Europe, 1544–1699. New York and London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  75. –. 2019. ‘Empires of Knowledge: How Ottoman scholarship shaped Oriental studies in seventeenth-century Europe. Introduction’. Lias 46.2. Special Issue: Empires of Knowledge. 137–156. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  76. Peacock, A.C.S. 2007. Mediaeval Islamic Historiography and Political Legitimacy: Balʿamī’s Tārīkhnāma. London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  77. –. 2019. Islam, Literature and Society in Mongol Anatolia. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  78. Riyāḥī, Muḥammad Amīn. 1990. Zabān va Adab-i Fārsī dar Qalamraw-i ʿUỿmānī. Tehran: Pazhang. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-117
  79. Unpublished Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  80. Aḥmad b. Aḥmad al-Jilyānī al-Munshī. Qalʿa-yi Qusṭanṭiniyya va Binā-yi Ayāṣufyā. Istanbul, Süleymaniye Library, MS Ayasofya 3024. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  81. Darvīsh Shams-i Dīn. Tārīkh-i Ayāṣufyā. Istanbul, Süleymaniye Library, MSS Ayasofya 3025 and 3336. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  82. Lāmiʿī Çelebi. Dīvān. Istanbul, Millet Library, MSS Ali Emin Manzum 380. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  83. Sultan Selīm. Dīvān-i Salīmī. Istanbul, Süleymaniye Library, MSS Esad Efendi 3422; Atif Efendi 2078; Nuruosmaniye 3827. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  84. Zāhid b. ʿĀrif. Maḫzenü’l-Esrār. Istanbul, Süleymaniye Library, MSS Ayasofya 3456 (Turkish translation of Aflākī’s Manāqib al-ʿĀrifīn). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  85. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  86. Jāmī, Abdarrahmān. 1980. Nefehâtü’l-Üns min Hadarâti’l-Kuds; tercüme ve şerh: Lâmi‘î Çelebi. Istanbul: Marifet [reprint of lithograph of 1289 AH]. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  87. Karateke, Hakan T. (ed.). 1995. İşkodra Şairleri ve Ali Emiri’nin Diğer Eserleri. Istanbul: Enderun Kitabevi. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  88. Kastritsis, Dimitri J. (trans). 2017. An Early Ottoman History: The Oxford Anonymous Chronicle (Bodleian Library, MS Marsh 313). Liverpool: Liverpool University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  89. Laṭīfī. 2000. Tezkiretü’ş-Şu’arâ ve Tabsiratü’n-Nuzamâ (İnceleme-Metin). Rıdvan Canım (ed.). Ankara: Atatürk Merkezi Başkanlığı. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  90. Lāmiʿī Çelebi. 2015. Latîfeler Kitabı/Letâif-i Lâmi’î. Yaşar Çalışkan (ed.). Istanbul: Büyüyen Ay. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  91. Macit, Muhsin. 2002. Karakoyunlu Hükümdarı Cihanşah ve Türkçe Şiirleri. Istanbul: Grafiker. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  92. Nef ʿī. 2019. Farsça Divan: Metin-Çeviri. Mehmet Atalay (ed.). Istanbul: Demavend. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  93. Niğdeli Ḳādī Aḥmed. 2015. Niğdeli Kadı Ahmed’in El-Veledü’s-Sefîk Ve’l-Hâfidü’l-Halîk’i (Anadolu Selçuklularına Dair Bir Kaynak). Ali Ertuğrul (ed.). Ankara: Türk Tarih Kurumu. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  94. Okuyucu, Cihan and Uluoğlu, Belkıs. 2022. Ayasofya Risâleleri: Derviş Şemseddin Karamanî, Târîh-i Beyân-ı Binâ-yi Ayayasofya-yı Kebir; Yusuf bin Musa El-Balıkesrî, Târîh-i Ayasofya. Istanbul: Ketebe. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  95. Qāżīzāda-yi Ardabīlī. 2021. Ghazavāt-i Sulṭān Salīm (Guzārish-i Asīr-i Īrānī-yi Jang-i Chāldirān az Fatḥ-i Miṣr va Shām ba-dast-i Sulṭān Salīm-i Avval-i ʿUsmānī). Ṭāhir Bābāʾī (ed.). Tehran: Mīrāỿ-i Maktūb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  96. Turan, Osman. 1958. Türkiye Selçukluları Hakkında Resmî Vesikalar: Metin, Tercüme ve Araştırmalar. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  97. Yeñişehirli ʿAvnī Bey. 2005. Divan. Mehmet Atalay (ed.). Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  98. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  99. Ateş, Ahmet, 1945. ‘Hicri VI-VIII. (XII.-XIV.) Asırlarda Anadolu’da Farsça Eserler’. Türkiyat Mecmuası 8. 94–135. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  100. Aydüz, Selim. 1997. ‘Lâle Devri’nde Yapılan İlmî Faaliyetler’. Divan 1. 143–170. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  101. Bihnāmī, Aḥmad. 1398. ‘Ashʿār-i Fārsī-gūyān-i sada-yi hashtum-i Anātūlī dar jung-i Aqshahr (nuskha-yi 1094 Kitābkhāna-yi Laydan)’. Guzārish-i Mirāỿ 88–89. 161–169. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  102. Burguière, Paul and Mantran, Robert. 1952. ‘Quelques vers grecs du XIIIe siècle en caractères arabes’. Byzantion 22. 63–80. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  103. Çelebioğlu, Âmil. 1994. Kanûnî Sultân Süleymân Devri Türk Edebiyatı. Ankara: Milli Eğitim Bakanlığı. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  104. Csirkés, Ferenc. 2019. ‘Turkish/Turkic Books of Poetry, Turkish and Persian Lexicography: The Politics of Language under Bayezid II’. In Necipoğlu, Gülru, Kafadar, Cemal and Fleischer, Cornell H. (eds.). Treasures of Knowledge: An Inventory of the Ottoman Palace Library (1502/3–1503/4). Vol. 1. Leiden: Brill. 673–733. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  105. De Nicola, Bruno. 2024. The Chobanids of Kastamonu: Politics, Patronage and Religion in Thirteenth-Century Anatolia. London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  106. Drkić, Munir. 2021. ‘Caught between Two Empires: The Teaching of Persian in Bosnia at the Time of Transition from Ottoman to Austro-Hungarian Rule’. Diyār 2. 186–207. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  107. Fidan, Ayşe Gül. 2023. Şah Kasım Süleymannâmesi: Kenzu’l Cevâhiri’s Seniyye Fi Futühât’s-Süleymâniyye. Istanbul: Yeditepe. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  108. Genç, Vural. 2019. Acem’den Rum’a bir Bürokrat ve Tarihçi: İdris-i Bîdlîsî, 1457–1520. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  109. Gürbüzel, Aslıhan. 2023. Taming the Messiah: The Formation of an Ottoman Political Public Sphere, 1600–1700. Berkeley: University of California Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  110. Gutas, Dimitri. 1998. Greek Thought, Arabic Culture: The Graeco-Arabic Translation Movement in Baghdad and Early ‘Abbāsid Society (2nd–4th/8th–10th Centuries). London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  111. Hagen, Gottfried. 2003. ‘Translations and Translators in a Multilingual Society: A Case Study of Persian-Ottoman Translations, Late 15th to Early 17th Century’. Eurasian Studies 2.1. 95–134. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  112. Hillenbrand, Carole. 2005. ‘Ravandi, the Seljuq court at Konya and the Persianisation of Anatolian Cities’. Mesogeios 25–26. 157–169. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  113. İnan, Murat Umut. 2019. ‘Imperial Ambitions, Mystical Aspirations: Persian Learning in the Ottoman World’. In Green, Nile (ed.). The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. Berkeley: University of California Press. 75–92. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  114. İpşirli, Mehmet. 1987. ‘Lâle Devri’nde Teşkil Edilen Tercüme Heyetine Dâir Bazı Gözlemler’. In İhsanoğlu, Ekmeleddin (ed.). Osmanlı İlmî ve Meslekî Cemiyetleri. Istanbul: IRCICA. 33–42. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  115. Jackson, Cailah. 2017. ‘An Illuminated Manuscript of Early Fourteenth-Century Konya? Anīs al-Qulūb (MS Ayasofya 2984, Süleymaniye Kütüphanesi, Istanbul)’. Journal of Islamic Manuscripts 8. 85–122. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  116. –. 2020. Islamic Manuscripts of Late Medieval Rūm, 1270s–1370s: Production, Patronage and the Arts of the Book. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  117. Karjoo-Ravary, Ali. 2022. ‘Adorning the King of Islam: Weaving and Unraveling History in Astarābādī’s Feasting and Fighting’. MAVCOR Journal. 6.2. URL: https://doi.org/10.22332/mav.ess.2022.3 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  118. Kim, Sooyong. 2018. ‘Persian Literature in Anatolia and the Ottoman Realms’. In Perry, John R. (ed.). Persian Literature from Outside Iran: The Indian Subcontinent, Anatolia, Central Asia, and in Judaeo-Persian. Vol. IX. A History of Persian Literature. London: I.B. Tauris. 221–239. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  119. –. 2019. ‘An Ottoman Order of Persian Verse’. In Necipoğlu, Gülru, Kafadar, Cemal and Fleischer, Cornell H. (eds.). Treasures of Knowledge: An Inventory of the Ottoman Palace Library (1502/3–1503/4). Vol. 1. Leiden: Brill. 635–636. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  120. Kut Alpay, Günay. 1976. ‘Lami‘i Chelebi and His Works’. Journal of Near Eastern Studies 35. 73–93. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  121. Losensky, Paul. 2008. ‘Jāmī. Life and Works’. Encyclopaedia Iranica. 14. 469–475. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  122. Markiewicz, Christopher. 2019. The Crisis of Kingship in Late Medieval Islam: Persian Emigres and the Making of Ottoman Sovereignty. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  123. Melville, Charles. 2006. ‘The Early Persian Historiography of Anatolia’. In Pfeiffer, Judith and Quinn, Sholeh A. (eds.). History and Historiography of Post-Mongol Central Asia and the Middle East. Studies in Honor of John E. Woods. Wiesbaden: Harrassowitz. 135–166. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  124. Peacock, A.C.S. 2004. ‘Ahmad of Niğde’s al-Walad al-Shafiq and the Seljuk past’. Anatolian Studies 54. 95–107. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  125. —. 2007. Mediaeval Islamic Historiography and Political Legitimacy: Balʿamī’s Tārīkhnāma. London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  126. —. 2015. ‘An Interfaith Polemic of Medieval Anatolia: Qadi Burhan al-Din al-Anawi on the Armenians and their Heresies’. In Peacock, A.C.S., De Nicola, Bruno and Yıldız, Sara Nur (eds.). Islam and Christianity in Medieval Anatolia. Farnham: Ashgate. 233–261. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  127. —. 2016. ‘Rulership and Metaphysics in Late Medieval Central Anatolia: Qadi Burhān al-Dīn of Sivas and his Iksīr al-Sa’ādat’. In Peacock, A.C.S. and Yıldız, Sara Nur (eds.). Islamic Literature and Intellectual Life in Fourteenth- and Fifteenth-Century Anatolia. Würzburg: Ergon Verlag. 101–136. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  128. —. 2019. Islam, Literature and Society in Mongol Anatolia. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  129. Pfifer, Michael. 2021. Kindred Voices: A Literary History of Medieval Anatolia. New Haven: Yale University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  130. Riyāḥī, Muḥammad Amīn. 1990. Zabān va Adab-i Fārsī dar Qalamraw-i ʿUỿmānī. Tehran: Pazhang. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  131. Şahin, Kaya. 2023. Peerless Among Princes: The Life and Times of Sultan Süleyman. New York: Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  132. Shukurov, Rustam. 2013. ‘Harem Christianity: The Byzantine Identity of Seljuk Princes’. In Peacock, A.C.S. and Yıldız, Sara Nur (eds.). The Seljuks of Anatolia: Court and Society in the Medieval Middle East. London: I.B. Tauris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  133. Sohrweide, Hanna. 1970. ‘Dichter und Gelehrte aus dem Osten im Osmanischen Reich (1453–1600): Ein Beitrag zur türkisch-persischen Kulturgeschichte’. Der Islam 46. 263–302. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  134. Uğur, Ahmet. 2009. ‘Selimname’. TDV İslam Ansiklopedisi. 36. 440–441. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  135. Yerasimos, Stéphane. 1990. La fondation de Constantinople et de Sainte-Sophie dans les traditions turques. Istanbul: IFEA. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  136. Yıldırım, Serpil. 2024. Sâ’ilî-i Şîrâzî ve Târîh-i Âl-i Osmânî’si: İnceleme, Metin, Çeviri. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  137. Yıldız, Sara Nur. 2010. ‘Şükrullah’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 39. 257–258. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  138. –. 2012. ‘Ottoman Historical Writing in Persian, 1400–1600’. In Melville, Charles (ed.). Persian Historiography. London: I.B. Tauris. 436–502. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  139. –. 2016. ‘Aydınid Court Literature in the Formation of an Islamic Identity in Fourteenth-Century Western Anatolia’. In Peacock, A.C.S. and Yıldız, Sara Nur (eds.). Islamic Literature and Intellectual Life in Fourteenth- and Fifteenth-Century Anatolia. Würzburg: Ergon Verlag. 197–241. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-124
  140. Primary Source Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  141. İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı, Istanbul Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  142. Muallim Cevdet, no 5.MC 5. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  143. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  144. Aube, Sandra. 2016. ‘The Uzun Hasan Mosque in Tabriz: New Perspectives on a Tabrizi Ceramic Tile Workshop’. Muqarnas 33.1. 33–62. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  145. Ayverdi, Ekrem Hakkı. 1972. Osmanlı Mi‘mârīsinde Çelebi ve II. Sultan Murad Devri 806–855 (1403–1451). Istanbul: Baha Matbaası. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  146. –. 1974. Osmanlı Mi’mârîsinde Fâtih Devri 855–886 (1451–1481). Istanbul: Baha Matbaası. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  147. Barbaro, Giosofat. 2010. ‘Travels of Josafa Barbaro’. In Stanley, Henry Edward John and Grey, Charles (eds.). Travels to Tana and Persia, and A Narrative of Italian Travels in Persia in the 15th and 16th Centuries. Translated by William Thomas and Eugene Armand Roy. Cambridge Library Collection - Hakluyt First Series. Cambridge: Cambridge University Press. 1–104. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  148. Beaudoen, Lee Andre. 2017. ‘Mirrors of the World: Alexander Romances and the Fifteenth Century Ottoman Sultanate’. PhD Dissertation, UCLA, Los Angeles. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  149. Beyazıt, Mustafa. 2007. ‘Ankara Hacı Îvaz Mescidi’. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 47.1. 179–202. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  150. Binbaş, İlker Evrim. 2016. Intellectual Networks in Timurid Iran. New York: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  151. Blair, Sheila S. 2014. ‘Tabriz: International Entrepôt under the Mongols’. In Judith Pfeiffer (ed.). Politics, Patronage and the Transmission of Knowledge in 13th–15th Century Tabriz. Leiden: Brill. 321–356. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  152. Blessing, Patricia. 2017. ‘Seljuk Past and Timurid Present: Tile Decoration of the Yeşil Complex in Bursa, Turkey’. Gesta 56.2. 225–250. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  153. Bombaci, Alessio. 1969. ‘Die Mauerinschriften von Konya‘. In Aslanapa, Oktay and Naumann, Rudolf (eds.). Forschungen zur Kunst Asiens: In Memoriam Kurt Erdmann. Istanbul. 69–70. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  154. Bush, Olga. 2018. Reframing the Alhambra. Architecture, Poetry, Textiles and Court Ceremonial. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  155. Çağman, Filiz and Tanındı, Zeren. 2011. ‘Selection from Jalayirid Books in the Libraries of Istanbul’. Muqarnas 28. 221–264. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  156. Dankoff, Robert. 1984. ‘The Lyric in the Romance: The Use of Ghazals in Persian and Turkish Masnavis’. Journal of Near Eastern Studies 43.1. 9–25. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  157. De Nicola, Bruno. 2018. ‘Letters from Mongol Anatolia: Professional, Political and Intellectual Connections among Members of a Persianised Elite’. Iran: Journal of the British Institute of Persian Studies 56.1. 77–90. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  158. Eryılmaz, Fatma Sinem. Forthcoming. ‘The Power of Poetry in the Ottoman Context’. In Brentjes, Sonja, Fierro, Maria Isabel and Seidensticker, Tilman (eds.). Rulers as Authors in the Islamic World. Knowledge, Authority and Legitimacy. Leiden, Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  159. Firouzeh, Peyvand. 2015. ‘Sacred Kingship in the Garden of Poetry: Aḥmad Shāh Bahmanī’s Tomb in Bidar (India)’. South Asian Studies 31.2. 187–214. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  160. Furat, Ahmet Suphi. 1985. Aḥmed Ṭāshkubrīzādah Al-Shaqāʾiq al-Nuʻmānīyah fī ʻUlamāʾ al-Dawlat al-ʻUthmānīyah. Istanbul: Edebiyat Fakültesi Basımevi. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  161. Gharipour, Mohammad and Schick, Irvin Cemil. 2013. Calligraphy and Architecture in the Muslim World. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  162. Ghaznavī, Ḥasan-i, Sayyid Ashraf. 1949–1950. Dīvān. M.T. Mudarris Razavi (ed.). Teheran: Dānishgāh-i Tihrān. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  163. Heyd, Wilhelm. 1885–1886. Histoire du commerce du levant au Moyen-Âge. Trans. Furcy Raynaud. 2 vols. Leipzig. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  164. İnalcık, Halil and Quataert, Donald. 1994. An Economic and Social History of the Ottoman Empire. Cambridge/New York: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  165. Karpov, Sergei. 2020. ‘Destruction of Tana by Tamerlane in 1395: Event and Consequences’. Povolžskaâ Arheologiâ 2.32. 38–47. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  166. Kastritsis, Dimitri. 2007. The sons of Bāyezīd: Empire Building and Representation in the Ottoman Civil War of 1402–1413. Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  167. –. 2013. ‘The Historical Epic Aḥvāl-i Sulṭān Meḥemmed (the Tales of Sultan Meḥemmed) in the Context of Early Ottoman Historiography’. In Çıpa, H. Erdem and Fetvacı, Emine (eds.). Writing History at the Ottoman Court: Editing the Past, Fashioning the Future. Bloomington: Indiana University Press. 1–22. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  168. –. 2016. ‘The Alexander Romance and the Rise of the Ottoman Empire’. In Peacock, A.C.S. and Yıldız, Sara Nur (eds.). Islamic Literature and Intellectual Life in Fourteenth- and Fifteenth-Century Anatolia. Würzburg: Ergon. 243–283. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  169. –. (ed.). 2017. An Early Ottoman History: The Oxford Anonymous Chronicle (Bodleian Library, Ms. Marsh 313). Translated Texts for Byzantinists 5, Liverpool: Liverpool University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  170. Kolsuk, Asuman. 1970. ‘Turkish Tiles and Ceramics’. Apollo 92 (July). 58–61. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  171. Kuru, Selim. 2012. ‘The Literature of Rum: The Making of a Literary Tradition (1450–1600)’. In Faroqhi, Suraiya and Fleet, Kate (eds.). The Cambridge History of Turkey. Volume 2: The Ottoman Empire as World Power, 1453–1603. Cambridge: Cambridge University Press. 548–592. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  172. –. 2013. ‘Gülşehri the Seventh Sheikh of the Universe: Authorly Passions in 14th Century Anatolia’. Journal of Turkish Studies 40. 281–291. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  173. Lentz, Thomas W. and Lowry, Glenn D. 1989. Timur and the Princely Vision: Persian Art and Culture in the Fifteenth Century. Los Angeles, Washington: Smithsonian Institution Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  174. Mahi, Khalida. 2017. ‘Les “Maîtres De Tabriz:” Céramistes dans L’Empire Ottoman: Une mise au point sur leur identification’. Eurasian Studies (Cambridge, England) 15.1. 36–79. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  175. Meisami, Julie Scott. 2011. ‘Palaces and Paradises: Palace Description in Medieval Persian Poetry’. In Grabar, Oleg and Robinson, Cynthia (eds.). Islamic Art and Literature. Princeton, Markus Wiener Publishers. 21–53. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  176. Necipoğlu, Gülru. 1990. ‘From International Timurid to Ottoman: A Change of Taste in Sixteenth-century Ceramics’. Muqarnas 7. 136–70. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  177. –. 1991. Architecture, Ceremonial, and Power: The Topkapi Palace in the Fifteenth and Sixteenth Centuries. New York, Cambridge, Mass.: Architectural History Foundation; MIT Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  178. O’Kane, Bernard. 2009. ‘Warriors, Poets, and Sufis: The Timurid and Safavid Culmination’. In O’Kane, Bernard (ed.). The Appearance of Persian on Islamic Art. Biennial Ehsan Yarshater lecture series. No. 4. New York: Persian Heritage Foundation. 114–157. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  179. –. 2011. ‘Tiles of Many Hues: The Development of Iranian Cuerda Seca Tiles and the Transfer of Tilework Technology’. In Bloom, Jonathan and Blair, Sheila (eds.). And Diverse Are Their Hues: Color in Islamic Art and Architecture. New Haven: Yale University Press. 177–203. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  180. –. 2021. Studies in Islamic Painting, Epigraphy and Decorative Arts. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  181. Özcan, Abdülkadir. 1992. ‘Hacı İvaz Paşa’. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. 14. 485–486. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  182. Pancaroğlu, Oya. 2019. ‘Bursa Yeşil Cami İnşa Kitabesinde Hiyerarşik İmgeleme/ The Hierarchy of Imagery in the Foundation Inscription of the Yeşil Cami, Bursa’. In Ersoy, Yaşar et al. (eds.). Tematik Arkeoloji Serisi 3: Arkeoloji ve Göstergebilim. Istanbul. 177–188. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  183. Pay, Salih. 1996. ‘Baş Mimar Haci Ivaz Pasa’. In Yenal, Engin (ed.). Bir Masaldı Bursa. Istanbul: Yapı Kredi Yayınları. 177–185. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  184. Peacock, A.C.S. and Yıldız, Sara Nur. 2016. Islamic Literature and Intellectual Life in Fourteenth- and Fifteenth-Century Anatolia. Würzburg: Ergon. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  185. Peacock, A.C.S. 2019. Islam, Literature and Society in Mongol Anatolia. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  186. Qasṭallānī, Aḥmad ibn Muḥammad, Muḥammad ibn Ismāʻīl Bukhārī, Muslim ibn al-Ḥajjāj al-Qushayrī, and Nawawī. 1886. Irshād al-sārī ilá sharḥ al-Bukhārī : wa-bi-hāmishihi Matn Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim wa-sharḥ al-Imām al-Nawawī ʻalayhi. Ṭabʻah 6. Būlāq: Al-Maṭbaʻah al-Kubrá al-Amīrīyah. Vol. 1. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  187. Redford, Scott. 1993. ‘The Seljuqs of Rum and the Antique’. Muqarnas 10. 148–56. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  188. Roemer, H. R. 1993. ‘The Jalayirids, Muzaffarids and Sarbardārs’. In Jackson, Peter and Lockhart, Laurence (eds.). The Cambridge History of Iran. Vol. 6: The Timurid and Safavid Periods. Cambridge: Cambridge University Press. 1–40. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  189. Stahl, Alan. 2019. ‘Where the Silk Road Met the Wool Trade’. In Balard, Michel, Menache, Sophia and Kedar, Benjamin Z. (eds.). Crusading and Trading between West and East. London: Routledge. 351–364. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  190. Taeschner, Franz. 1932. Die Jeşil Gamiʿ in Brussa, ihre historischen Inschriften und ihre Künstler’. Der Islam 20. 139–168. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  191. Tezcan, Baki. 2013. ‘The Memory of the Mongols in Early Ottoman Historiography’. In Çıpa, H. Erdem and Fetvacı, Emine (eds.). Writing History at the Ottoman Court: Editing the Past, Fashioning the Future. Bloomington: Indiana University Press. 23–38. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  192. Thackston, W. M. 2008. The Gulistan, Rose Garden of Sa’di : Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary. Bethesda, Md.: Ibex Publishers. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  193. Tüfekçioğlu, Abdülhamit. 2001. Erken Dönem Osmanlı Mimarîsinde Yazı. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  194. Ünver, Süheyl. 1951. Yeşil Türbesi Mihrabı (824–1421). Istanbul: Kemal Matbaası. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  195. Wing, Patrick. 2016. The Jalayirids: Dynastic State Formation in the Mongol Middle East. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  196. Yurekli-Gorkay Zeynep. 2017. ‘Architectural Patronage and the Rise of the Ottomans’. In Flood, Barry and Necipoğlu, Gülru (eds.). A Companion to Islamic Art and Architecture. Vol. 2. Hoboken: John Wiley & Sons, Inc. 733–754. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-144
  197. Unpublished Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  198. Ankara, Millî Kütüphane, MS 06 Mil Yz A 366 (dated Jerusalem, 941/1535), Mercümek Aḥmed’s Qābūsnāma translation. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  199. Istanbul, İBBAK, MS MCY 187 (dated 1079/1669), Aḳḳāḍıoġlu’s Qābūsnāma translation. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  200. Kütahya, Vahid Paşa İl Halk Kütüphanesi, MS 1323 (dated 1154/1741), Naẓmīzāde’s Qābūsnāma translation. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  201. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  202. Akyüz, Fatih D. 2015. ‘Mütercimi Bilinmeyen İkinci Kabus-nâme Tercümesi (44a–90b) (Metin-Dil İncelemesi-Sözlük)’. MA Dissertation, İstanbul Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  203. A Mirror for Princes: The Qābūs Nāma, by Kai Kā’ūs Ibn Iskandar, Prince of Gurgan, translated from the Persian by Reuben Levy. 1951. New York: E.P. Dutton & Co. Inc. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  204. Aydın, Timur. 2018. ‘Doğu Türkçesiyle Yazılmış Bir Kâbûsnâme’. MA Dissertation, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  205. Birnbaum, Eleazar. 1981. The ‘Book of Advice’ by King Kay-Kaʾūs Ibn Iskandar: The Earliest Old Ottoman Turkish Version of his Ḳābūsname. Duxbury, Massachusetts: Harvard University Printing Office. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  206. Buch des Kabus oder Lehren des persischen Königs Kjekjawus für seinen Sohn Ghilan Schach. Ein Werk für alle Zeitalter aus dem Türkisch-Persisch-Arabischen übersetzt und durch Abhandlungen und Anmerkungen erläutert von Heinrich Friedrich von Diez. 1811. Berlin: Nicolaische Buchhandlung. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  207. Cırcır, Hilal. 2019. ‘Nazmi-Zāde Murtaza’nın Kitāb-ı Terceme-i Kābūs-Nāme’si (İnceleme-Metin-Dizin)’. MA Dissertation, Manisa Celal Bayar Üniversitesi, Manisa. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  208. Das Qābūsnāme: Ein Denkmal persischer Lebensweisheit. Übersetzt und erklärt von Seifeddin Najmabadi in Verbindung mit Wolfgang Knauth. 1988. Wiesbaden: Reichert. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  209. Doğan, Enfel. 2016. Keykâvūs bin İskender bin Veşmgîr: Ḳâbûs-nâme (Giriş-Notlar-Metin-Sözlük/Dizin-Tıpkıbaskı), Tercüme Eden Şeyhoglu Sadru’d-dîn Mustafâ). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  210. Güneş, Aysel. 2001. ‘Ḳābūsnāme’nin Bilinen İlk Türkçe Çevirisi (Giriş-Metin-Dizin)’. MA Dissertation, Marmara Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  211. Keykavus and Mercimek Ahmet. 1944. Kabusname. Orhan Şaik Gökyay (ed.). Istanbul: Maarif Matbaası. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  212. Kitāb-i Naṣīḥatnāma maʿrūf ba-Qābūsnāma, bā muqadimma va ḥavāshī ba-qalam-i Saʿīd Nafīsī. 1312sh [1933]. Tehran: Maṭbaʿa-yi Majlis. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  213. Köktaş, Hayriye. 2018. ‘Nazmî-Zâde Hüseyin’in Kâbûs-nâme Tercümesi (75b–150b) (Metin, Dizin-Sözlük, Tıpkıbasım)’. MA thesis, Adnan Menderes Üniversitesi, Aydın. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  214. Ölker, Perihan. 2018. Nazmizade Kâbusname Tercümesi: Bir Dil İçi Aktarım Örneği, Konya: Palet Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  215. Özdemir, Ramazan T. 2018. ‘Nazmî-zâde Hüseyin’in Kâbûs-nâme Tercümesi (1b–75a) (Metin, Dizin-Sözlük, Tıpkıbasım)’. MA thesis, Adnan Menderes Üniversitesi, Aydın. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  216. Samuk, Oğuz. 2012. ‘Mütercimi Bilinmeyen İkinci Kabus-nâme Tercümesi (1b–43b) (Metin-Dil İncelemesi-Sözlük)’. MA Dissertation. İstanbul Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  217. Tekin, Feridun. 2001. ‘Âgehî Divanı (Taʿvizü’l-Āşıkīn)’nın Dil Özellikleri (Ses ve Şekil Bilgisi)’. PhD Dissertation, Atatürk Üniversitesi, Erzurum. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  218. The Naṣīḥat-Nāma known as Qābūs-Nāma, of Kai Kāʾūs b. Iskandar b. Qābūs b. Washmgīr. Ed. with critical notes by Reuben Levy. 1951. London: Luzac and Co., Ltd. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  219. Unṣur al-Maʿālī Kaykāvūs b. Iskandar b. Qābūs b. Vushmgīr b. Ziyār. 1390sh [2011] (repr. of 1345sh [1966]). Qābūsnāma, ba-ihtimām va taṣḥīḥ-i Ghulamḥusayn Yūsufī. Tehran: Shirkat-i Intishārāt-i ʿIlm va Farhangī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  220. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  221. Azamat, Nihat. 1996. ‘II. Murad Devri Kültür Hayatı’. PhD Dissertation, Marmara Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  222. Babinger, Franz. 1927. Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke. Leipzig: Otto Harrassowitz. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  223. Bauer, Thomas. 2014. ‘Male-Male Love in Classical Arabic Poetry’. In McCallum, Ellen L. and Tuhkanen, Mikko (eds.). The Cambridge History of Gay and Lesbian Literature. Cambridge: Cambridge University Press. 107–124. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  224. Birnbaum, Eleazar. 1977. ‘A Lifemanship Manual, the Earliest Turkish Version of the Kabusname?’. Journal of Turkish Studies/Türklük Bilgisi Araştırmaları 1. 1–164. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  225. —. 1991. ‘Merdjümek’. Encyclopaedia of Islam. Second Edition. 6. 1019–1020. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_5162 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  226. —. 2015. Ottoman Turkish and Çaĝatay Mss in Canada: A Union Catalogue of the Four Collections. Leiden and Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  227. Bosworth, Clifford E. 1996. The New Islamic Dynasties: A Chronological and Genealogical Manual, Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  228. —. 1997. ‘Suleymān Čelebi’. Encyclopaedia of Islam. Second Edition. 9. 843. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_7171 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  229. Bruijn, Johannes T.P. de. 2000/2010. ‘Kaykāvus b. Eskander’. Encyclopædia Iranica, Online Edition. URL: https://www.iranicaonline.org/articles/kaykavus-onsor-maali (accessed 01 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  230. Darling, Linda T. 2014. ‘Political Literature and the Development of an Ottoman Imperial Culture in the Fifteenth Century’. Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association 1.1–2. 57–69. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  231. D’hulster, Kristof. 2010. ‘“Sitting with Ottomans and Standing with Persians”: The Šāhnāme-yi Türkī as a Highlight of Mamluk Court Culture’. In Vermeulen, Urbain and idem (eds.). Egypt and Syria in the Fatimid, Ayyubid and Mamluk Eras VI. Leuven: Peeters. 229–256. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  232. —. 2021. Browsing Through the Sultan’s Bookshelves: Towards a Reconstruction of the Library of the Mamluk Sultan Qāniṣawh al-Ghawrī (r. 906–922/1501–16). Bonn: V&R unipress. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  233. Doğan, Enfel. 2011. ‘Emir Süleyman Dönemi Şairlerinden Akkadıoğlu’nun Kâbûsnâme Tercümesi Ve Nüshaları Üzerine’. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi / Journal of Modern Turkish Studies 8.1. 7–24. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  234. —. 2012. ‘On Translations of Qabus-nama During the Old Anatolian Turkish Period’. Uluslararası Sosyal Aratırmalar Dergisi/The Journal of International Social Research 5.21. 76–86. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  235. El-Rouayheb, Khaled. 2005. Before Homosexuality in the Arab-Islamic World, 1500–1800. Chicago: University of Chicago Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  236. Flemming, Barbara. 1969. ‘Šerīf, Sultan Ġavrī und die „Perser“’. Der Islam 45. 81–93. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  237. —. 1976. ‘Aus den Nachtgesprächen Sultan Ġaurīs’. In Franke, Herbert, Heissig, Walther and Treue, Wolfgang (eds.). Folia rara: Wolfgang Voigt LXV. diem natalem celebranti ab amicis et catalogorum codicum orientalium conscribendorum collegis dedicata. Wiesbaden: F. Steiner. 22–28. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  238. —. 1977. ‘Literary Activities in Mamluk Halls and Barracks’. In Myriam Rosen-Ayalon (ed.). Studies in Memory of Gaston Wiet. Jerusalem: Institute of Asian and African Studies. 249–260. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  239. Fouchécour, Charles-Henri de. 1986. Moralia. Les notions morales dans la littérature persane du 3e/9e au 7e/13e siècle. Paris: Recherche sur les civilisations. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  240. Kirchner, Mark. 1996. ‘Zwei osmanische Bearbeitungen des persischen Qâbûsnâma als Quelle zur türkischen Sprachgeschichte’. In Berta, Árpád, Brendemoen, Bernt and Schönig, Claus (eds.). Symbolae Turcologicae: Studies in Honour of Lars Johanson on his Sixtieth Birthday, 8 March 1996. Stockholm: Almqvist & Wiksell. 143–155. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  241. Korkmaz, Zeynep. 1966. ‘Kâbûsnâme ve Marzubânnâme Çevirileri Kimindir?’. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 14. 267–278. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  242. —. 1971. ‘Wer ist der Übersetzer des Qābūsnāme und des Marzubānnāme?’. In Lajos Ligeti (ed.). Studia Turcica. Budapest: Akadémiai Kiadó. 259–266. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  243. Leder, Stefan. 1999. ‘Aspekte arabischer und persischer Fürstenspiegel. Legitimation, Fürstenethik, politische Vernunft’. In de Benedictis, Angela (ed.). Specula principum. Frankfurt: Klostermann. 21–50. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  244. Marlow, Louise. 2007. ‘Advice and Advice Literature’. Encyclopaedia of Islam, Three. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_0026 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  245. —. 2018. ‘Kay Kāʾūs b. Iskandar’. Encyclopaedia of Islam, Three. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_33095 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  246. —. 2023. Medieval Muslim Mirrors for Princes: An Anthology of Arabic, Persian and Turkish Political Advice, Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  247. Mauder, Christian. 2020. ‘Being Persian in late Mamluk Egypt: The Construction and Significance of Persian Ethnic Identity in the Salons of Sultan Qāniṣawh al-Ghawrī (r. 906–922/1501–1516)’. al-ʿUṣūr al-Wusṭā 28. 376–408. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  248. —. 2021. In the Sultan’s Salon: Learning, Religion, and Rulership at the Mamluk Court of Qāniṣawh al-Ghawrī (r. 1501–1516). 2 vols. Leiden/Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  249. Mélikoff, Irène. 1965. ‘Germiyān-Oghullarï’. Encyclopaedia of Islam. Second Edition. 2. 989–990. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_2434 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  250. Meredith-Owens, Glyn M. 1959. Temporary Handlist of Turkish Mss., 1888–1958. London: British Museum (unpublished typescript). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  251. Mommsen, Katharina. 1961. Goethe und Diez – Quellenuntersuchungen zu Gedichten der Divan-Epoche, Berlin: Akademie-Verlag. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  252. Myrne, Pernilla. 2020. Female Sexuality in the Early Medieval Islamic World: Gender and Sex in Arabic Literature. London and New York: I.B. Tauris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  253. Ölker, Perihan. 2016. ‘Kâbusnâme Çevirisi Özelinde On Beşinci Yülyıldan On Sekizinci Yüzyıla Türkçenin Söz Varlığındaki Değişim’. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi 5.3. 1114–1134. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  254. Özcan, Tahsin. 2006. ‘Nazmîzâde Murtaza Efendi’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 32. 461–463. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/nazmizade-murtaza-efendi (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  255. Perho, Irmeli. 1995. The Prophet’s Medicine: A Creation of the Muslim Traditionalist Scholars. Helsinki: Finnish Oriental Society. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  256. Rauch, Christoph and Stiening, Gideon (eds.). 2020. Heinrich Friedrich von Diez (1751–1817). Freidenker–Diplomat–Orientkenner. Berlin/Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  257. Schmitt, Arno. 2001–2002. ‘Liwāṭ im Fiqh: Männliche Homosexualität?’. Journal of Islamic and Arabic Studies 4. 49–110. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  258. Tolino, Serena. 2014. ‘Homosexual Acts in Islamic Law: Siḥāq and Liwāṭ in the Legal Debate’. GAIR-Mitteilungen. 187–206. URL: http://zri.gair.de/images/GAIR-Mitteilungen062014.pdf#page=189 (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  259. Varlık, Mustafa Çetin. 1996. ‘Germiyanoğulları’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 14. 33–35. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/germiyanogullari (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  260. Yavuz, Kemal. 2010. ‘Şeyhoğlu’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 39. 88–89. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/seyhoglu (accessed 1 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  261. Yazar, Sadık. 2011. ‘Anadolu Sahası Klâsik Türk Edebiyatında Tercüme ve Şerh Geleneği’. PhD Dissertation, İstanbul Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  262. Yūsufī, Ghulāmḥusayn. 1390sh [2011] (repr. of 1345sh [1966]). ‘Muqaddima’. In Unṣur al-Maʿālī Kaykāvūs b. Iskandar b. Qābūs b. Vushmgīr b. Ziyār. Qābūsnāma, ba-ihtimām va taṣḥīḥ-i Ghulāmḥusayn Yūsufī. Tehran: Shirkat-i Intishārāt-i ʿIlm va Farhangī. 13–60. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-163
  263. Unpublished Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  264. Ḥamdallāh Mustawfī Qazvīnī. Nuzhat al-Qulūb. MS Persan 127, Bibliothèque nationale de France, Paris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  265. –. Nuzhat al-Qulūb. MS Persan 128, Bibliothèque nationale de France, Paris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  266. –. Nuzhat al-Qulūb. MS Persan 139, Bibliothèque nationale de France, Paris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  267. –. Anonymous translator. Terceme-i Nüzhetü’l-Ḳulūb. MS A 957, Millî Kütüphane, Ankara. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  268. –. Anonymous translator. Terceme-i Nüzhetü’l-Ḳulūb. MS A 979, Millî Kütüphane, Ankara. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  269. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  270. Ekmekçi Aşan, Güneş. 2020. ‘Tercüme-i Nüzhetü’l-Kulûb (vr. 188a–308b). Giriş-Dil İncelemesi-Metin-Dizin’. PhD Dissertation, Dicle Üniversitesi, Diyarbekir. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  271. Faroe, Charles E. 1991. Lüṭfullāh Ḥalimi’nin Baḥrü’l-Ġarāʾib’i. MA Dissertation. Ankara Üniversitesi, Ankara. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  272. Ḥudūd al-ʿĀlam min al-Mashriq ilā al-Maghrib ki bi sāl-i 372 ḥijrī-yi qamarī talīf shuda ast. 1362sh [1983]. Manūchihr Sutūda (ed.). Tehran: Kitābkhāna-yi Ṭahūrī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  273. Ḥudūd al-ʿĀlam. ‘The Regions of the World’. A Persian Geography, 372 A.H.–982 A.D. 1937. Translated by Vladimir Minorsky. London: Luzac & Co. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  274. İbn Baytar. 2017. Tercüme-i Müfredât-ı İbn Baytar. Kevser Topkar (ed.). Istanbul: Sağlık Bilimleri Üniversitesi Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  275. Kaya, Fatih. 2018. Lisânü’l-Etibbâ. Tabiplerin dili. Giriş – Çeviriyazılı Metin – Söz varlığı – Madde Başları Dizini. Istanbul: Hiperyayın. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  276. Meḥmed Esād Efendi. 1210 [1795]. Lehcetü’l-Lüġāt. Istanbul: Dāru’t-Ṭıbāʿati’l-Maʾmūre. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  277. Şeyhülislam Mehmed Esad Efendi. 2022. Lehcetü’l-Lügat. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  278. Muʾmin Ḥusaynī, Muḥammad. 1376sh [1997]. Tuḥfa-yi Ḥakīm Muʾmin. Mīr Sayyid Aḥmad Rawżātī (ed.). Tehran: Kitābfirūshī-yi Maḥmūdī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  279. Mustawfī of Qazvīn, Ḥamd-Allāh. 1919. The Geographical Part of the Nuzhat al-Qulūb. Guy Le Strange (transl.). Leiden: E. J. Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  280. Mustawfī Qazvīnī, Ḥamdallāh. 1311 [1893–1894]. Nuzhat al-Qulūb. Bombay: Mīrzā Muḥammad Shīrāzī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  281. –. 1331 [1913]. Nuzhat al-Qulūb, al-maqāla al-salāsa dar ṣifat-i buldān va vilāyāt va buqāʿ. Guy Le Strange (ed.). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  282. –. 1336sh [1958]. Nuzhat al-Qulūb, bakhsh-i nakhust az maqāla-yi sivvum. Muḥammad Dabīr Siyāqī (ed.). Tehran: Kitābkhāna-yi Ṭahūrī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  283. al-Mustaufī al-Qazwīnī, Ḥamdullāh. 1928. The zoological section of the Nuzhatu-l-Qulūb. John Stephenson (ed. and transl.). London: The Royal Asiatic Society. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  284. Taymūr, Aḥmad. 1421–1423 [2000–2002]. Muʿjam Taymūr al-Kabīr fī al-Alfāẓ al-ʿĀmiyya. Ḥusayn Niḍār (ed.). Cairo: Dār al-kutub al-miṣriyya. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  285. Yāzijī, Tamarkhān. 1401sh [2022]. Mīrnāma-yi Ḥakkāriyān. M. Xalid Sadinî (ed.). Van: Weşanên Lorya. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  286. Yazîcî, Temerxanê. 2022. Mîrnameya Hekarîyan. M. Xalid Sadinî (transl.). Van: Weşanên Peywend. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  287. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  288. Akın, İhsan. 2019. ‘Hakkâri beyliği (1130–1849)’. MA Dissertation, Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Van. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  289. Alsancakli, Sacha. 2017a. ‘What’s old is new again: A study of sources in the Šarafnāma of Šaraf Xān Bidlīsī (1005–7/1596–99)’. Kurdish Studies 5.1. 11–31. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  290. –. 2018a. ‘Historiography and language in 17th-century Ottoman Kurdistan: A study of two Turkish translations of the Sharafnāma’. Kurdish Studies 6.2. 171–196. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  291. –. 2018b. ‘Le Šarafnāma de Šaraf Xān Bidlīsī (c. 1005/1596–1597) : composition, transmission et réception d’une chronique des dynasties kurdes entre les Safavides et les Ottomans’. PhD Dissertation, Université Sorbonne Nouvelle, Paris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  292. Bacqué-Grammont, Jean-Louis and Adle, Chahryar. 1986. ‘Quattre lettres de Šeref Beg de Bitlîs (1516–1520) (Études turco-safavides, XI).’ Der Islam 63.1. 90–118. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  293. Bosworth, Clifford E. and Afshar, Iraj. 1984. ‘ʿAjāʾeb al-Maklūqāt’. Encyclopaedia Iranica 1.7. 696–699. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  294. Dankoff, Robert. 1990. Evliya Çelebi in Bitlis. The relevant section of the Seyahatname edited with translation, commentary and introduction. Leiden: E. J. Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  295. Dehqan, Mustafa and Genç, Vural. 2022. ‘Kurdish power holders in seventeenth-century Bidlīs: A brief introduction’. Kurdish Studies 10.2. 143–168. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  296. Demir Öztürk, Nuray. 2021. ‘Eski Anadolu Türkçesi tıp metinlerindeki Arapça alıntı kelimeler’. PhD Dissertation, İstanbul Medeniyet Üniversitesi, Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  297. Demirhan Erdemir, Ayşegül. 1995. ‘Emîr Çelebi’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 11. 129–130. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  298. Dirāyatī, Muṣṭafā. 1390–1394sh [2011–2015]. Fihristagān-i nuskhahā-yi khaṭṭī-yi Īrān. Tehran: Sāzmān-i asnād va Kitābkhāna-yi millī-yi Jumhūrī-yi Islāmī-yi Īrān, 45 vols. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  299. Doğan, Muhammet Nur. 1995. ‘Esad Efendi, Ebûishakzâde’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 11. 338–340. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  300. El-Rouayheb, Khaled. 2015. Islamic Intellectual History in the Seventeenth Century. Scholarly Currents in the Ottoman Empire and the Maghreb. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  301. Emecen, Feridun. 2019. ‘Receb Paşa, Topal’. TDV İslâm Ansiklopedisi. Ek-2. 419–421. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  302. Faroqhi, Suraiya. 2023. Women in the Ottoman Empire. A Social and Political History. London: I.B. Tauris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  303. Fırat, Mehmet. 2017. ‘Reported of four new subspecies of Ziziphora clinopodioides (Lamiaceae) for the flora of Turkey’. Issues in Biological Sciences and Pharmaceutical Research 5.2. 5–11. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  304. Gökyay, Orhan Şaik. 1957. ‘Kâtip Çelebi: Hayatı, Şahsiyeti, Eserleri’. In Kâtip Çelebi: Hayatı ve Eserleri Hakkında İncelemeler. Ankara: Türk Tarih Kurumu. 3–90. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  305. Görke, Andreas and Hirschler, Konrad (eds.). 2011. Manuscript Notes as Documentary Sources. Würzburg: Ergon Verlag. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  306. Grossmann, Eike (ed.). 2024. Female Agency in Manuscript Cultures. Berlin: De Gruyter. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  307. Ḥaddād, Buṭrus. 2003. Fihris al-makhṭūṭat al-suryāniyya fī muṭrāniyya al-Kaldān fī Kirkūk. Baghdad: Sharikat al-Dīwān li’l-Ṭibāʿah. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  308. Hakobyan, Vazgen. 1984. Hayeren jeṙagreri ŽĒ dari hišatakaranner. 3: 1641–1660 tʻtʻ. Erevan: Haykakan SSH GA Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  309. Hakobyan, Vazgen and Hovhannisyan, Ašot. 1974. Hayeren jeṙagreri ŽĒ dari hišatakaranner. 1: 1601–1620 tʻtʻ. Haykakan SSH Gitutʻyunneri Akademiayi Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  310. –. 1978. Hayeren jeṙagreri ŽĒ dari hišatakaranner. 2: 1621–1640 tʻtʻ. Haykakan SSH Gitutʻyunneri Akademiayi Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  311. Ḥasan, Nizār Ayyūb. 2017. Imārat Ḥakkārī fī al-ʿahd al-ʿuthmānī, 1514–1849m. Dirāsat taʾrikhiyya wathāʾiqiyya. Duhok: Spîrêz. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  312. Hedge, Ian Charleson. 1997. ‘Haloxylon’. In Rechinger, Karl Heinz et al. (eds.). Flora Iranica, Band 172, Chenopodiaceae. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt. 315–326. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  313. Hees, Syrinx von. 2005. ‘The Astonishing: a critique and re-reading of ʿAjāʾib literature’. Middle Eastern Literatures 8.2. 101–120. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  314. –. 2006. ‘Al-Qazwīnī’s ʿAjāʾib al-makhlūqāt: An Encyclopædia of Natural History?’. In Endress, Gerhard (ed.). Organizing Knowledge. Encyclopædic Activities in the Pre-Eighteenth Century Islamic World. Leiden: Brill. 171–86. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  315. al-Ḥilū, Samīr Ismaʿīl. 1420 [1999]. al-Qamūs al-jadīd li al-nabātāt al-ṭibbiyya. The New Dictionary of Medicinal Plants. Jeddah: Dār al-manāra li al-nashr wa al-tawzīʿ. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  316. Humphreys, R. Stephen. 1977. From Saladin to the Mongols. The Ayyubids of Damascus, 1193–1260. Albany: State University of New York Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  317. James, Boris. 2010. ‘Une ethnographie succincte de « l’entre-deux kurde » au Moyen Âge’. Études rurales 186. 21–42. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  318. Kahya, Esin. 2000. ‘İbnü’n-Nefîs’. TDV İslâm Anskiklopedisi 21. 173–176. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  319. Kaplan, Yaşar. 2020. ‘Hakkâri’de Nestûrî Patrikliğinin Son Dönemi (1876–1915)’. Milel ve Nihal 17.2. 249–280. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  320. Kapoor, L. D. 1990. CRC Handbook of Ayurvedic Medicinal Plants. Boca Raton: CRC Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  321. Kara, Serdal. 2013. ‘Mecmūʿatü’ṣ-Ṣanāyiʿ (Giriş-Dil Özellikleri-Metin-Dizin)’. PhD Dissertation, Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Van. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  322. Karāmatī, Yūnis. 1385sh [2006–2007]. ‘Ḥakīm Muʾmin’. Dāʾira-yi maʿārif-i buzurg-i islāmī 8. 448. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  323. Kreutel, Richard F. 1957. Im Reiche des Goldenen Apfels. Des türkischen Weltenbummlers Evliyâ Çelebi denkwürdige Reise in das Giaurenland und in die Stadt und Festung Wien anno 1665. Graz: Verlag Styria. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  324. Küçüker, Paki and Yıldız, Yasemin. 2016. ‘Tercüme-i Müfredât-ı İbn-i Baytar’daki (1b–150a) bitki adları üzerine bir inceleme’. International Journal of Social Science 44. 13–32. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  325. Kut, Günay. 1988. ‘Acâibü’l-Mahlûkat’. TDV İslâm Anskiklopedisi. 1. 315–317. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  326. Melville, Charles. 2003. ‘Ḥamd-Allāh Mostawfi’. Encyclopaedia Iranica 11.6. 631–634. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  327. Ménage, Victor Louis. 1971. ‘Three Ottoman Treatises on Europe’. In Bosworth, Clifford E. (ed.). Iran and Islam. In memory of the late Vladimir Minorsky. Edinburgh: Edinburgh University Press. 421–433. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  328. Meyerhof, Max and Schacht, Joseph. 1986. ‘Ibn al-Nafīs’. Encyclopaedia of Islam, Second Edition. 3. 897–898. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  329. Minorsky, Vladimir. 1953. Studies in Caucasian History. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  330. Muʿīn, Muḥammad and Shahīdī, Sayyid Jaʿfar (eds.). 1377sh [1998–1999]. Lughatnāma-yi Dihkhudā. 16 vols. Tehran: Muʾassassa-yi Lughatnāma-yi Dihkhudā. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  331. Muẓaffariyān, Vāliullāh. 1375sh [1996]. Farhang-i nāmhā-yi giyāhā-yi Īrān: lātīnī, ingilīsī, fārsī. Tehran: Farhang-i muʿāṣir. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  332. Öz, Baki. 1996. Aleviliğe iftiralara cevaplar. Istanbul: Can yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  333. Sanjian, Avedis K. 1969. Colophons of Armenian Manuscripts, 1301–1480. A Source for Middle Eastern History. Cambridge, MA: Harvard University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  334. Sarau, Oshana and Shedd, John H. 1898. Catalogue of Syriac Manuscripts in the Library of the Museum Association of Oroomiah College. Urmiya: Oroomiah College. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  335. Scher, Addaï. 1905. Catalogue des manuscrits syriaques et arabes conservés dans la Bibliothèque épiscopale de Séert (Kurdistan) avec notes bibliographiques. Mosul: Imprimerie des pères dominicains. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  336. –. 1907. ‘Notice sur les manuscrits syriaques et arabes conservés à l’archevêché chaldéen de Diarbékir’. Journal asiatique 10. 331–362, 385–431. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  337. –. 1908. ‘Notice sur les manuscrits syriaques et arabes conservés dans la bibliothèque de l’évêché chaldéen de Mardin’. Revue des bibliothèques 18. 64–95. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  338. Scheref, prince de Bidlis. 1860–1862. Scheref-Nameh ou Histoire des Kourdes. Vladimir Véliaminof-Zernof (ed.). Saint Petersburg: Académie Impériale des Sciences. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  339. Schwarz, Florian. 2010. ‘Writing in the Margins of Empire – The Ḥusaynābādī family of Scholiasts in the Ottoman-Ṣafawid Borderlands’. In Heinzelmann, Tobias and Sievert, Henning (eds.). Buchkultur im Nahen Osten des 17. und 18. Jahrhunderts. Bern: Peter Lang. 151–198. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  340. al-Sīstānī, al-Sayyid ʿAlī al-Ḥusaynī. 1430 [2009]. al-Fatāwā al-Muyassara. al-Ibādat–al-Muʿāmalāt. Qom: Markaz al-Muntadhar al-Thaqāfī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  341. Storey, Charles A. 1958. Persian Literature. A Bio-bibliographical Survey. Volume II, Part 1. A. Mathematics. B. Weights and Measures. C. Astronomy and Astrology. D. Geography. London: Luzac & Co. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  342. Szuppe, Maria. 1996. ‘The Female Intellectual Milieu in Timurid and post-Timurid Herât: Faxri Heravi’s Biography of Poetesses, Javâher al-ʿajâyeb’. In Bernardini, Michele (ed.) La civiltà Timuride come fenomeno internazionale. Volume 1. Rome: Istituto per l’Oriente C. A. Nallino (Oriente moderno 15.2). 119–137. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  343. –. 1998. ‘The “Jewels of Wonder”: Learned Ladies and Princess Politicians in the Provinces of Early Safavid Iran’. In Hambly, Gavin R. J. (ed.). Women in the Medieval Islamic World: Power, Patronage and Piety. New York: St. Martin’s Press. 325–347. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  344. Taeschner, Franz. 1923. ‘Die geographische Literatur der Osmanen’. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 77. 31–80. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  345. van Bruinessen, Martin. 1988. ‘Les Kurdes et leur langue au XVIIème siècle : Notes d’Evliya Çelebi sur les dialectes kurdes’. Studia Kurdica 1–5. 13–34. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  346. Vosté, Jacques Marie. 1937. ‘Notes sur les manuscrits syriaques de Diarbékir et autres localités d’Orient’. Le Muséon 50. 345–351. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  347. –. 1939. ‘Catalogue des manuscrits syro-chaldéens conservés dans la bibliothèque épiscopale de ʿAqra (Iraq)’. Orientalia Christiana Periodica 5. 368–406. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  348. World Health Organization. 1997. Islamic Ruling on Animal Slaughter. Report of a Seminar and Committees Organized by the Muslim World League and the World Health Organization. Alexandria: World Health Organization, Regional Office for the Eastern Mediterranean. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  349. Xačʻikyan, Levon S. 1950. ŽD dari hayeren jeṙagreri hišatarakanner. Erevan: Haykakan SSṘ Gitutʻyunneri Akademiayi Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  350. –. 1955. ŽE dari hayeren jeṙagreri hišatarakanner, t. 1: 1401–1450 tʻtʻ. Erevan: Haykakan SSṘ Git­utʻyunneri Akademiayi Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  351. –. 1958. ŽE dari hayeren jeṙagreri hišatarakanner, t. 2: 1451–1480 tʻtʻ. Erevan: Haykakan SSṘ Git­utʻyunneri Akademiayi Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  352. –. 1967. ŽE dari hayeren jeṙagreri hišatarakanner, t. 3: 1481–1500 tʻtʻ. Erevan: Haykakan SSṘ Git­utʻyunneri Akademiayi Hratarakčʻutʻyun. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  353. Yıldız, Yasemin. 2020. ‘Türkçe bitki adlarının anlam bilimi açısından incelenmesi’. PhD Dissertation, Sakarya Üniversitesi, Sakarya. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-185
  354. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  355. al-Ḥamawī, Yāqūt. 1993. Muʿjam al-Udabāʾ. Vol 1. Beirut: Dār al-Gharb al-Islāmī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  356. Çelebi, ʿĀşıḳ. 2010. Meşāʾir ül-Şuʿarāʾ. Vol. 1. Kılıç, Filiz (ed.). Istanbul: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  357. Dūghlāt, Mīrzā Muḥammad Ḥaydar. 1383 [2004]. Tārīkh-i Rashīdī. Ghaffārī-Fard, ‘Abbās-Qulī (ed.). Tehran: Mirāỿ-i Maktūb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  358. Gul, Zakir Hussein. 2022. The Nigāristān of Kamālpāshāzāda: A Critical Edition of an Early Modern Persian Language Speculum Principum from the Periphery of the Persianate World. MA dissertation. University of Tehran, Tehran. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  359. Jāmi, ʿAbd al-Raḥmān. 1379 [2000]. Bahāristān va Rasāʾil-i Jāmi. Afṣaḥzād, Aʿlākhān, ʿImrān, Muḥammad-Jān and Ẓuhūr al-Din, Abū Bakr (eds.). Tehran: Mirāỿ-i Maktūb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  360. –. 1378 [1999]. Diwān. Afṣaḥzād, Aʿlākhān (ed.). Tehran: Mīrāỿ-i Maktūb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  361. –. 1378 [1999]. Maỿnavī-yi Haft Awrang. Aḥrārī, Ṭāhir, Dādʿalīshāh, Jābulqā and Jānfidā, Asghar et al. (eds.). Tehran: Mirāỿ-i Maktūb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  362. –. 1375 [1996]. Maỿnavī-yi Haft Awrang. Mudarris-Gilāni, Murtaḍā (ed.). Tehran: Mahtāb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  363. Juwaynī, ʿAlāʾ al-Dīn ʿAṭāʾ Malik Muḥammad. 1391 [2012]. Tārīkh-i Jahāngushāy. Qazwīnī, Muḥammad (ed.). Tehran: Muʾassasa-yi Intishārāt-i Nigāh. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  364. Manūchihrī, Abū Najm Aḥmad ibn Qawṣ ibn Aḥmad. 1338 [1959]. Dīvān-i Ustād Manūchihrī-yi Dāmghānī. Dabīr-Siyāqī, Muḥammad (ed.). Tehran: Zavvār. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  365. Niẓāmī, Jamāl ad-Dīn Abū Muḥammad Ilyās Ibn Yūsuf Ibn Zakkī. 1390 [2011]. Haft Paykar. Dastgardī, Ḥasan-Vaḥīd. Tehran: Qaṭra. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  366. Saʿdī. 1386 [2007]. Būstān. Khaṭīb-Rahbar, Khalīl (ed.). Tehran: Ṣafī ʿAlī-Shāh. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  367. –. 1385 [2006–2007]. Kulliyāt-i Saʿdī. Furūghī, Muhḥammad-ʿAlī (ed.). Tehran: Hermes. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  368. Sāvajī, Salmān. 1348 [1959–1960]. Maỿnavī-yi Jamshīd va Khurshīd. Asmussen, J.P., Vahman, Ferīdūn (eds.). Tehran: Bungāh-i Tarjuma va Nashr-i Kitāb. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  369. Yāḥaqqī, Muḥammad Jaʿfar and Sayyidī, Mahdī (eds.). 1390 [2011]. Dībā-yi Dīdārī: Matn-i Kāmil-i Tārīkh-i Bayhaqī bā Muqaddama, Tawẓīhāt va Sharḥ-i Mushkilāt. Tehran: Sukhan. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  370. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  371. Acar, Cafer. 2022. ‘İbn Kemal’in Şah İsmail’e Yönelik Tekfirinin Siyâsî Boyutları Üzerine’. Danişname Beşeri Ve Sosyal Bilimler Dergisi, 5. 105–131. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  372. Algar, Hamid. 2013. Jami. New Delhi: Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  373. –. 2018. ‘Jāmī and the Ottomans’. In d’Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre (eds.). Jāmī in Regional Contexts. Leiden: Brill. 63–135. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  374. Bekir, Özcan. 1992. ‘İnsana Verdiği Önem Yönünden İbn Kemal’in Nigâristân’ı’. Dokuz Eylül Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 7. 243–256. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  375. Browne, Edward G. 1928. A Literary History of Persia. Vol. 3. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  376. Dankoff, Robert and Kim, Sooyong. 2011. An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels of Evliya Celebi. London: Eland Publishing Ltd. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  377. Demirkol, Murat, Canikli, İlyas, and Kıyak, Sever (eds). 2022. Kemalpaşazâde Felsefe-Din-Edebiyat Araştırmaları. Vol 1. Ankara: Fecr Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  378. d’Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre. 2018. ‘Introduction’. In d’Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre (eds.). Jāmī in Regional Contexts. Leiden, The Netherlands: Brill. 1–26. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  379. Edmund, Bosworth C.E. 2011. The History of Beyhaqi: The History of Sultan Mas‘ud of Ghazna, 1030–1041, Volume I: Introduction and Translation of Years 421–423 A.H. (1030–1032 A.D.). Cambridge: Harvard University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  380. El-Rouayheb, Khaled. 2015. ‘Kurdish Scholars and the Reinvigoration of the Rational Sciences’. In Islamic Intellectual History in the Seventeenth Century: Scholarly Currents in the Ottoman Empire and the Maghreb. Cambridge: Cambridge University Press. 13–59. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  381. Erkal, Abdülkadir. 2021. ‘Klasik Türk Şiirinde Mazmunlaşan Mekanlar: Puthâneler’. Uluslararası Anadolu Sosyal Bilimler Dergisi 5.3. 1094–1108. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  382. Green, Nile. 2019. ‘Introduction: The Frontiers of the Persianate World (ca. 800–1900)’. In Green, Nile (ed.). The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. Oakland: University of Carolina Press. 26–71. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  383. Gulácsi, Zsuzsanna. 2015. Mani’s Pictures. Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  384. Gürbüzel, Aslıhan. 2021. ‘Bilingual Heaven: Was There a Distinct Persianate Islam in the Early Modern Ottoman Empire?’. Philological Encounters 6.1–2. 214–241. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  385. Hagen, Gottfried. 2013. ‘The Order of Knowledge, the Knowledge of Order: Intellectual Life’. In Faroqhi, Suraiya and Fleet, Kate (eds.). The Cambridge History of Turkey. Cambridge: Cambridge University Press. 548–592. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  386. Hayyim, Sulayman. 1934–1936. New Persian-English dictionary, complete and modern, designed to give the English meanings of over 50,000 words, terms, idioms, and proverbs in the Persian language, as well as the transliteration of the words in English characters. Together with a sufficient treatment of all the grammatical features of the Persian Language. Vol. 2. Tehran: Librairie-imprimerie Béroukhim. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  387. İnan, Murat Umut. 2019. ‘Imperial Ambitions, Mystical Aspirations: Persian Learning in the Ottoman World’. In Green, Nile (ed.). The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. Oakland: University of Carolina Press. 75–92. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  388. –. 2020. ‘Ottomans Reading Persian Classics: Readers and Reading in the Ottoman Empire, 1500–1700’ In Hammond, Mary (ed.). The Edinburgh History of Reading: Early Readers. Edinburgh: Edinburgh University Press. 160–181. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  389. –. 2017. ‘Rethinking the Ottoman Imitation of Persian Poetry’. Iranian Studies 505. 671–689. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  390. İzmirli, Betül. 2022. ‘Kemâlpaşazâde’nin Nigâristân’ında Sûfî Tipolojileri’. In Demirkol, Murat, Canikli, İlyas, and Kıyak, Sever (eds.). Kemalpaşazâde Felsefe-Din-Edebiyat Araştırmaları. Vol 1. Ankara: Fecr Yayınları. 393–411. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  391. Jackson, Peter. 2017. The Mongols and the Islamic World, from Conquest to Conversion. London: Yale University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  392. Juwaynī, ʿAlāʾ al-Dīn ʿAṭāʾ Malik Muḥammad. 1958. The History of the World-Conqueror. Andrew Boyle, John (transl.). Cambridge: Harvard University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  393. Kalın, İbrahim. 2015. ‘Ibn Kemal (873–940/ 1468–1534)’. In Leaman, Oliver (ed.). The Biographical Encyclopedia of Islamic Philosophy. London: Bloomsbury Publishing. 199. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  394. Kauz, Ralph. 2012. ‘Ḵeṭāy-nāma’. Encyclopædia Iranica Online. URL: https://www.iranicaonline.org/articles/ketay-nama (accessed 10 October 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  395. Kirakosyan, Hasmik and Sargsyan, Ani. 2022. ‘On the Appropriation of Lexicographic Methods of Kemālpaşazāde’s (1468–1534) Glossary Daḳāyiḳu l-ḥaḳāyiḳ’. Diyâr: Journal of Ottoman, Turkish and Middle Eastern Studies 3.1. 14–26. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  396. Kuru, Selim Sırrı. 2013. ‘The Literature of Rum: The Making of a Literary Tradition (1400–1650)’. In Faroqhi, Suraiya and Fleet, Kate (eds.). The Cambridge History of Turkey. Cambridge: Cambridge University Press. 548–592. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  397. Kushner, David. 1997. ‘Self-Perception and Identity in Contemporary Turkey’. Journal of Contemporary History 32.2. 219–233. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  398. Lewis, Bernard. 1963. Istanbul and the Civilization of Empire. Norman: University of Oklahoma Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  399. Lewis, Franklin. 2018. ‘To Round and Rondeau the Canon’. In d’Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre (eds.). Jāmī in Regional Contexts. Leiden: Brill. 463–567. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  400. Meisami, Julie Scott. 2015. The Haft Paykar: A Medieval Persian Romance. Oxford: Hackett Publishing. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  401. Miftāh, Ilhām and Valī, Vahhāb. 1374 [1995]. Nigāhī ba Ravand-i Nufūẓ va Gustarish-i Zabān va Adab-i Fārsī dar Turkiya. Tehran: Shūrā-yi Gustarish-i Zabān va Adabiyāt-i Fārsī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  402. Mikhail, Alan. 2020. God’s Shadow, The Ottoman Sultan Who Shaped the Modern World. London: Faber & Faber. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  403. Morgan, David. 2012. ‘Persian as a Lingua Franca in the Mongol Empire’. In Hanaway, William L. and Spooner, Brian (eds.). Literacy in the Persianate World. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. 171–195. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  404. Mursilvand, Ḥasan. 1379 [2000]. Zindagīnāma-yi Rijāl va Mashāhīr-i Īrān. Vol. 4. Tehran: Elham. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  405. Öztürk, Said. 2003. ‘İstanbul’un Fethinden Sonra Ayasofya’nın Camiye Çevrilişi’. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 14. 133–142. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  406. Qazvīnī, Muḥammad. 1317 [1938]. Mamdūḥīn-i Shaykh Saʿdī. Tehran: Majalla-yi Taʿlīm va Tarbiyat. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  407. Quatremère, Étienne. 1844. Extrait de l’Histoire des Mongols de Raschid-Eldin. n.p. Firmin Didot Frères. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  408. Richard, Francis. 2018. ‘A Case of Literary Success’. In d’Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre (eds.). Jāmī in Regional Contexts. Leiden: Brill. 27–41. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  409. Ṣafā, Ẕabīḥullāh. 1342–62 [1963–1983]. Tārīkh-i Adabiyāt dar Īrān. Tehran: Kitābfurūshī-yi Ibn-i Sīnā. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  410. Schmidt, Jan. 2014. ‘The Importance of Persian for Ottoman Literary Gentlemen: Two Turkish Treatises on Aspects of the Language by Kemal Pashazade (d. 1536)’. In Aynur, Hatice, Aydın, Bilgin, and Ülker, Mustafa Birol (eds.). Kitaplara Vakfedilen Bir Ömre Tuhfe: İsmail E. Erünsal’a Armağan. Istanbul: Ülke Armağan. 851–865. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  411. Steingass, Francis. 1892. A Comprehensive Persian-English dictionary, including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature. London: Routledge & K. Paul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  412. Sundermann, Werner. 2009. ‘Mani’. Encyclopædia Iranica Online. URL: https://www.iranicaonline.org/articles/mani-founder-manicheism (accessed 10 October 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  413. Thackston, Wheeler. 2018. The Gulistan of Saʿdī: Bilingual English and Persian Edition with Vocabulary. Bethesda: Ibex Publishers. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  414. Wethey, Harold Edwin. 1971. The Paintings of Titian: The Portraits. London: Phaidon Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  415. Winter, Stefan. 2010. The Shiites of Lebanon under Ottoman Rule, 1516–1788. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  416. Winter, Timothy. 2007. ‘Ibn Kemāl (d. 940/1534) on Ibn ‘Arabī’s Hagiology’. In Shihadeh, Ayman (ed.). Sufism and Theology. Edinburgh: Edinburgh University Press. 137–157. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  417. Woodhead, Christine. 2021. ‘Kemalpaşazade’. In Fleet, Kate, Krämer, Gudrun and Matringe, Denis et al. (eds.). Encyclopaedia of Islam Online. Leiden: Brill. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_35404 (accessed 10 October 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  418. Yalama-hā, Aḥmad Riżā. 1390 [2011]. ‘Nigāhī ba Nigāristān-i Ibn Kamāl Pāshā: aỿarī nāshinākhta ba taqlīd az Gulistān-i Saʿdī’. Faṣlnāma-yi ʿilmī-yi zabān va adab-i Fārsī-yi Dānishgāh-i Āzād-i Islāmī-yi Sanandaj 3.8. 157–170. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  419. Yazıcı, Tahsin. 2010. ‘Persian Authors of Asia Minor’. Encyclopædia Iranica Online. URL: https://iranicaonline.org/articles/persian-authors–1 (accessed 10 October 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  420. Zia-Ebrahimi, Reza. 2016. The Emergence of Iranian Nationalism: Race and the Politics of Dislocation. New York: Columbia University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-212
  421. Unpublished Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  422. Bursevī, İsmāʿīl Ḥaḳḳī. Rūḥ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān, İnebey Yazma Eser Kütütphanesi, Genel 13 Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  423. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  424. Ibn al-ʿArabi, Muhyī al-Dīn. 2004. The Ringstones of Wisdom (Fuṣūṣ al-ḥikam). Translated by Caner Dağlı. Kazi Publications. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  425. al-Burūsawī, Ismāʿīl Haqqī. 1330–1339 [1911–1920]. Tafsīr Rūh al-Bayān li-l-Shaykh Ismāʿīl Haqqī al-Burūsawī. Muḥammad Ṣāʾim ibn ʿUthmān Bay (ed.). 10 vols. Istanbul. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  426. al-Burūsawī, Ismāʿīl Haqqī and Ṣābūnī, Muḥammad ʻAlī. 1988–1989. Tanwīr al-adhhān min Tafsīr rūḥ al-bayān. 4 vols. Damascus: Dār al-Qalam. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  427. al-Burūsawī, Ismāʿīl Haqqī. 2003. Rūḥ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. ʿAbd al-Laṭīf Ḥasan ʿAbd al-Raḥmān (ed.). 10 vols. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  428. al-Burūsawī, Ismāʿīl Haqqī, and Mawṣilī, Ramaḍān and Kūndiz, ʿIrfān. 2011. Tamām al-fayḍ fī bāb al-rijāl. Damascus: Dār al-nīnawa. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  429. Bursevi, İsmail Hakki, Yılmaz, H. Kamil, Çelik, Ömer, et al. 2012–2020. Rûhu’l-Beyân Kur’an Meâli Ve Tefsiri. 12 vols. İstanbul: Erkam Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  430. al-Qushayri, Abu’l-Qasim. 2007. Al-Qushayri’s Epistle on Sufism. Al-Risala al-qushayriyya fi ‘ilm al-tasawwuf. Alexander Knysh (transl.), reviewed by Muhammad Eissa. Reading: Garnet Publishing. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  431. Rūmī, Jalal al-Din. 2004. The Masnavi. Book One. Jawid Mojaddedi (transl.). New York: Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  432. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  433. Ahmed, Shahab. 2016. What is Islam? The Importance of Being Islamic. Princeton: Princeton University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  434. Anawati, G.C. 2012. ‘Fakhr al-dīn al-Rāzī’. In EI2. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_COM_0206 (accessed 30 December 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  435. Arberry, Arthur. 1955. The Holy Koran. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  436. Arnaldez, Roger. 2012. ‘Maʿrifa’. In EI2. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_COM_0686 (accessed 02 January 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  437. Atanasova, Kameliya. 2016. ‘The Sufi as the Axis of the World: Representations of Religious Authority in the Works of Ismail Hakki Bursevi (1653–1725)’. PhD Dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  438. Ballanfat, Paul. 2003. ‘La prophétologie dans le ‘Ayn al-hayāt, tafsīr attribué à Najm al-dīn Kubrā et Najm-i Rāzī’. In Mystique musulmane, parcours en compagnie d’un chercheur Roger Deladrière. Paris: Editions Cariscript. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  439. –. 2004. ‘Reality and Image in the Tafsīr of Kubrā and Rāzī’. Translated from French by James Lees. The Journal of the Muhyiddin Ibn Arabi Society. Vol. XXXV (2004). URL: https://ibnarabisociety.org/reality-and-image-paul-ballanfat/ (accessed 3 January 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  440. Baş, Erdoğan. 2010. ‘Şeyhzade’. In TDV İslâm Ansiklopedisi. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/seyhzade (accessed 31 July 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  441. Bauer, Karen and Hamza, Feras. 2022. An Anthology of Qur’anic Commentaries. Vol. 2. On Women. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  442. Brookshaw, Dominic Parviz. 2019. Hafiz and His Contemporaries: Poetry, Performance and Patronage in Fourteenth-century Iran. London: I.B. Tauris/Bloomsbury. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  443. de Bruijn, J. T. P. 2012. ‘Anwarī’. In Encyclopaedia Iranica. II.2. 141–143. URL http://www.iranicaonline.org/articles/anwari (accessed 1 August 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  444. Chittick, William. 1998. The Self-Disclosure of God: Principles of Ibn ʿArabī’s Cosmology. Albany: SUNY Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  445. Cook, Hamilton. 2019. A Muslim Humanist of the Ottoman Empire: Ismail Hakki Bursevi and His Doctrine of the Perfect Man. Ph.D. Dissertation Emory University, Atlanta. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  446. Curry, John. 2010. The Transformation of Muslim Mystical Thought in the Ottoman Empire: The Rise of the Halveti Order, 1350–1650. Edinburgh: Edinburgh University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  447. Elias, Jamal. 2022. ‘Commentary as Method vs Genre An Analysis of Ismaʿil Haqqi Bursawi’s Commentaries on the Qur’an and the Maṡnawī-yi maʿnawī’. In Tasar, Eren, Frank, Allen J. and Eden, Jeff (eds.). From the Khan’s Oven: Studies on the History of Central Asian Religions in Honor of Devin DeWeese. Leiden: Brill. 237–257. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  448. Görke, Andreas and Pink, Johanna. 2014. Tafsir and Islamic Intellectual History Exploring the Boundaries of a Genre. London: Oxford University Press in association with The Institute of Ismaili Studies. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  449. Gürbüzel, Aslıhan. 2023. Taming the Messiah: The Formation of an Ottoman Political Public Sphere, 1600–1700. Oakland: University of California Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  450. Hamza, Feras, Rizvi, Sajjad and Mayer, Farhana. 2010. An Anthology of Qur’anic Commentaries. Vol. 1: On the Nature of the Divine. New York: Oxford University Press in association with the Institute of Ismaili Studies. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  451. Ingenito, Domenico. 2021. Beholding beauty: Sa’di of Shiraz and the aesthetics of desire in medieval Persian poetry. Leiden and Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  452. Karataş, Hasan. 2011. ‘The City as a Historical Actor: The Urbanization and Ottomanization of the Halvetiye Sufi Order by the City of Amasya in the Fifteenth and Sixteenth Centuries’. PhD Dissertation, University of California, Berkeley. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  453. Lewisohn, Leonard. (ed.) 2015. Hafiz and the Religion of Love in Classical Persian Poetry. London and New York: I.B. Tauris. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  454. Morrisey, Fitzroy. 2020. Sufism and the Scriptures. Metaphysics and Sacred History in the Thought of ‘Abd al-Karim al-Jili. London and New York: Bloomsbury Academic [I.B. Tauris]. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  455. Namlı, Ali. 2001. İsmāil Hakkı Bursevī. Hayatı, Eserleri, Tārikat Anlayışı. Istanbul: Insan Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  456. Rippin, Andrew. 2012. ‘Tafsīr’. In EI2. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_7294 (accessed 2 January 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  457. Rizvi, Sajjad. 2006. ‘The Existential Breath of al-raḥmān and the Munificient Grace of al-raḥīm: The Tafsīr Aūrat al-Fāṭiha of Jāmī and the School of Ibn ʿArabī’. Journal of Qurʾanic Studies 8.1. 58–87. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  458. Şahin, İskender. 2021. ‘İsmail Hakkı Bursevî’nin Rûḥu’l-Beyân’ında Muʿtezile’ye Yönelttiği İtirazlar’. Şırnak Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi – Şırnak University Journal of Divinity Faculty 26 (June 2021). 181–205. URL: https://doi.org/10.35415/sirnakifd.884784 (accessed 1 August 2024) . Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  459. Saleh, Walid. 2004. The Formation of the Classical Tafsīr Tradition: The Qurʾān Commentary of al-Thaʿlabī (d. 427/1035). Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  460. Topyay, Yusuf. 2022. ‘Bursevî’nin Rûhu’l-Beyân’ında Sünnetin Değeri / The Value of Sunnah in Bursawî’s Rûh al-Bayân’. Gifad: Gümüşhane Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi / The Journal of Gumushane University Faculty of Theology 11.22. 566–589. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  461. Tuttle, Kelly. 2013. ‘Expansion and Digression: A Study in Mamlūk Literary Commentary’. PhD Dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  462. Vaglieri, Veccia L. 2012. ‘ʿAbd Allāh b. al-ʿAbbās’. In EI2. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_0035 (accessed 30 December 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  463. Yıldız, Sâkıb. 1975. ‘Türk Müfessiri İsma‘il Haḳḳı Burūsevi’nin Hayatı’. Atatürk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 0.1. 103–26. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  464. Yousofi, Gholam Hosein. 2012. ‘Kāshifī’. In EI2. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_3972 (accessed 30 December 2023). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-237
  465. Unpublished Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  466. Austrian National Library, Vienna Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  467. MS A. F. 26, Digital catalogue entry: http://data.onb.ac.at/rec/AC14399093; digitised version: http://data.onb.ac.at/dtl/8148799 (accessed 25.05.2024) Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  468. Cod. 9737q and 9737r Epistolae et excerpta Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  469. Millî Kütüphane, Ankara (Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi) Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  470. MS 06 Hk 3015 (digital catalogue entry: https://dijital-kutuphane.mkutup.gov.tr/tr/manuscripts/catalog/details/272819) (accessed 09.08.2024) Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  471. University Library Leiden Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  472. MS Or. 164 (digitised available at http://hdl.handle.net/1887.1/item:3392179) (accessed 09.08.2024) Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  473. MS Or. 227 (digitised available at http://hdl.handle.net/1887.1/item:3403359) (accessed 09.08.2024) Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  474. Hamburg, Staats- und Universitätsbibliothek Carl von Ossietzky Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  475. SUB HH, Cod. orient. 194 Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  476. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  477. İnce, Adnan. 2015. Lügat-i Ni’metu’llâh. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  478. Uzun, Adem. 2013. Lutfullah b. Ebu Yusuf el-Halîmî. Lügat-i Halîmî. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  479. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  480. Aydın, Bilgin and Erünsal, İsmail E. 2019. ‘Tereke Kayıtlarına Göre Osmanlı Medrese Talebelerinin Okuduğu Kitaplar (XVII.–XX. Yüzyıllar)’. In Aydın, Fuat et al. (eds.). Osmanlı Medreseleri. Eğitim, Yönetim ve Finans. Istanbul: Mahya Yayıncılık. 93–120. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  481. Babinski, Paul. 2020. ‘World Literature in Practice: The Orientalist’s Manuscript between the Ottoman Empire and Germany’. PhD Dissertation, Princeton University, New Jersey. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  482. –. 2019. ‘Ottoman philology and the origins of Persian studies in Western Europe: The Gulistān’s Orientalist readers’. Lias 46.2. Special Issue: Empires of Knowledge. 233–315. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  483. Berthels, E. 1995 ‘Niʿmat Allāh b. Aḥmad’. EI2. VIII. 44. Leiden: E. J. Brill. https://doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_5914 (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  484. Blau, O. 1877. ‘Ueber Ni’met-ullah’s persisch-türkisches Wörterbuch’. ZDMG 31. 484–494. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  485. Blocksdorf, Timo and Zimmermann, Johannes. ‘Sprachenlehre: Der Zugang zur Schriftkultur./Language Teaching: Access to Literary Culture’. In Karolewski, Janina and Köse, Yavuz (eds.). Ausstellungskatalog „Wunder der erschaffenen Dinge: Osmanische Manuskripte in Hamburger Sammlungen“ | “Wonders of Creation: Ottoman Manuscripts from Hamburg Collections” (= manuscript cultures 9). 207–2111. Online-PDF. URL: https://www.csmc.uni-hamburg.de/publications/mc/files/articles/mc09-9-1-blocksdorf-zimmermann.pdf (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  486. Brentjes, Sonja. 2017. ‘MS or. Fol. 100. Adam Olearius’ and Haq Virdī’s (c. 1584–1650) Persian-Latin Dictionary’. In Baumann, Kirsten, Köster, Constanze and Kuhl, Uta (eds.). Adam Olearius. Neugier als Methode. Tagungsband zur internationalen Tagung „Der Gottorfer Hofgelehrte Adam Olearius. Neugier als Methode?“, Schloss Gottorf, Schleswig, 24. –27. Juni 2015. Petersberg: Michael Imhof Verlag. 144–151. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  487. Brockelmann, Carl. 1908. Katalog der orientalischen Handschriften der Stadtbibliothek zu Hamburg mit Ausschluss der hebräischen. Teil 1: Die arabischen, persischen, türkischen, malaiischen, koptischen, syrischen und äthiopischen Handschriften. Hamburg: Otto Meissners Verlag. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  488. Canatar, Mehmet. 1999. ‘Cenâbî Mustafa Efendi: Hayatı, Eseri ve Tarih Görüşü’. Akademik Araştırmalar Dergisi 4. 1–6. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  489. –. 1993. ‘Cenâbî Mustafa Efendi’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 7. Istanbul. 352–353. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/cenabi-mustafa-efendi (accessed 25 May 2024) Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  490. Çelik, Hülya. 2023. ‘Traces of the Captive Copyist Derviş İbrahim in Sebastian Tengnagel’s (d. 1636) Notebooks’. In Çelik, Hülya, Köse, Yavuz and Procházka-Eisl, Gisela (eds.). “Buyurdum ki…” – The Whole World of Ottomanica and Beyond. Studies in Honour of Claudia Römer. Leiden, Boston: Brill. 270–293. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  491. Çelik, Hülya and Petrolini, Chiara. 2021. ‘Establishing an “Orientalium linguarum Bibliotheca” in 17th-century Vienna’. Bibliothecae.it. 10, 175–231. DOI: https://doi.org/10.6092/issn.2283-9364/13081 (accessed 25.05.2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  492. Çelik, Hülya, Molino, Paola, Petrolini, Chiara, Römer, Claudia and Wallnig, Thomas. Forthcoming. The Oriental Outpost of the Republic of Letters. Sebastian Tengnagel (d. 1636), the Imperial Library in Vienna and Knowledge about the Orient. Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  493. Çıpan, Mustafa. 2023. ‘İbrahim Şahidi’. Encyclopaedia of Islam Three Online. URL: http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_62688 (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  494. –. 2010. ‘Şâhidî, İbrâhim’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 38. Istanbul. 273–274. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/sahidi-ibrahim (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  495. Flügel, Gustav. 1865–1867. Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften der Kaiserlich- Königlichen Hofbibliothek zu Wien. 3 vols. Vienna: Dr. u. Verl. der K.K. Hof- und Staatsdruckerei. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  496. Grafton, Anthony. 1983–1993. Joseph Scaliger: A Study in the History of Classical Scholarship. 2 vols. Vol. I: Textual Criticism and Exegesis. II: Historical Chronology. Oxford/New York: Clarendon Press/Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  497. Jones, Robert. 2020. Learning Arabic in Renaissance Europe (1505–1624). Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  498. Kraelitz-Greifenhorst, Friedrich and Wittek, Paul. 1921–1922. ‘Einleitung der Herausgeber’. Mitteilungen zur Osmanischen Geschichte I. 1–12. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  499. Meninski, Francisci à Mesgnien. 1680–1687. Thesaurus Linguarum Orientalium Turcicæ, Arabicæ, Persicæ, Præcipuas earum opes è Turcis peculiariter usurpatas. 3 vols. Vienna. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  500. Öz, Yusuf. 2016. Tarih Boyunca Farsça-Türkçe Sözlükler. 2nd. ed. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  501. Palabıyık, Nil Ö. 2023. Silent Teachers, Turkish Books and Oriental Learning in Early Modern Europe, 1544–1699. New York & London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  502. –. 2019. ‘Empires of Knowledge: How Ottoman scholarship shaped Oriental studies in seventeenth-century Europe. Introduction’. Lias 46.2. Special Issue: Empires of Knowledge. 137–156. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  503. –. 2019a. ‘An Unsung Hero of Oriental Studies in Leiden: Anton Deusing (1612–1666) and His Persian and Turkish Dictionaries’. Lias 46.2. Special Issue: Empires of Knowledge. 157–200. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  504. Pentateuchus hebraice cum paraphrasi chaldaica Onkelosi (etc.). 1546. Constantinopoli: Eliezar Berab Gerson Soncinates. Digital catalogue entry: http://data.onb.ac.at/rec/AC09709013; digitised version: http://data.onb.ac.at/ABO/%2BZ137134408 (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  505. Podestá, Giovanni Battista. 1680. De Gestis Timurlenkii, seu Tamerlanis, opusculum Turc-Arab: Persicum, extractum ex cod. manuscripto bibliothecae Caesareae Vindobonensis, latine redditum a Joanne Baptista Podesta. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  506. Rieu, Charles. 1888. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum. London: Gilbert and Rivington. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  507. Redhouse, Sir James. 1890. Turkish and English Lexicon. Istanbul: Çağrı Yayınları, 1978, Reprint of Constantinople 1890. (= Redhouse). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  508. Rosenthal, Franz. 1991. ‘al-Djannābī’. In EI2. II. Leiden: E. J. Brill. 452. URL: https://doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_1996 (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  509. Römer, Claudia. 1998. ‘An Ottoman copyist working for Sebastian Tengnagel, librarian at the Vienna Hofbibliothek, 1608–1636’. Archív orientální, Supplementa VIII. 330–349. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  510. Sargsyan, Ani. 2021. ‘Persian-Turkish Dictionaries of the mid-15th–16th Centuries: A Trajectory of Knowledge Mobility’. In Dierauff, E., Dierks, D., Henning, B., Leber, T. and Sargsyan, A. (eds.). Knowledge on the Move in a Transottoman Perspective (Trasnottomanica Osteuropäisch-osmanisch-persische Mobilitätsdynamiken (eds. S. Rohdewald, S. Conermann and A. Fuess). Göttingen: V&R unipress. 39–70. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  511. Schmidt, Jan. 2000. Catalogue of Turkish Manuscripts in the Library of Leiden University and Other Collections in the Netherlands. Vol. I: Comprising the Acquisitions of Turkish Manuscripts in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Leiden: Legatum Warnerianum in the Library of the University of Leiden. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  512. Steingass, Francis Joseph. 1892. A Comprehensive Persian-English Dictionary. Including the Arabic Words and Phrases to be Met with in Persian Literature. London [Reprint New Delhi: Asian Educational Services, 2005.] (= Steingass). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  513. Tarama Sözlüğü. XIII. Yüzyıldan Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplardan Toplanan Tanıklarıyle. 1963–1977. 8 vols. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. (= Tarama Sözlüğü). URL: https://sozluk.gov.tr (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  514. Thargum, hoc est, paraphrasis Onkeli Chaldaica in sacra Biblia, ex Chaldaeo in Latinum fidelissime versa ... autore Paulo Fagio : 1 : Pentateuchus, sive Quinque libri Moysi. 1546. Argentoarti (Strassbourg): Machaeropoeus. Digital catalogue entry: http://data.onb.ac.at/rec/AC12247669; digitised version: http://data.onb.ac.at/ABO/%2BZ202856707 (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  515. Turan, Fikret. 2021. ‘Lexicography, Ottoman-Turkish, in Europe’. Encyclopaedia of Islam Three Online. URL: https://doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_35850 (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  516. Unterkircher, Franz. 1968. ‘Hugo Blotius und seine ersten Nachfolger (1575–1663)’. In Stummvoll, Josef (ed.). Geschichte der Österreichischen Nationalbibliothek I. Wien: Georg Prachner Verlag. 129–145. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  517. Werner, Christoph. 2008. ‘Olearius, Adam’. Encyclopaedia Iranica. URL: https://www.iranicaonline.org/articles/olearius-adam (accessed 25 May 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  518. Yelten, Muhammet. 2014. ‘Meninski, François à Mesgnien’. TDV İslâm Ansiklopedisi. 29. Istanbul. 144–145. URL: https://islamansiklopedisi.org.tr/meninski-francois-a-mesgnien (accessed 25 May 2024) . Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-259
  519. Unpublished Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  520. al-Ḥarīrī, Abū Muḥammad al-Qāsim ibn ʿAlī. Maqāmāt, Paris: BNF arabe 5847. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  521. Ḥusayn Bayqarā. Dīvān. Paris: BNF, suppl. turc 993. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  522. Pseudo-Galen. Kitāb al-diryāq. Vienna: Österreichische Nationalbibliothek, Cod. A. F. 10. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  523. Published Primary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  524. Arberry, Arthur John. 1957. The Seven Odes: The First Chapter in Arabic Literature. London: George Allen & Unwin Ltd. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  525. Abū Ḥanīfa. 1960. Daʿāʾim al-İslām. Vol. II. Cairo: Dār al-maʿārif. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  526. Ahlī. Dīvān. 1344/1965. Ḥāmid Rabbānī (ed.). Tehran: Kitābkhāna-ye Sanāʾī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  527. Aḥmedī. n.d. Divan. Yaşar Akdoğan (ed.). Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  528. Anonymous. 1993. Kanz al-Fawāʾid fī Tanwī? al-Maw??id (Medieval Arab/Islamic Culinary ʿ al-Mawāʾid (Medieval Arab/Islamic Culinary Art. Manuel Marín et David Waines (eds.). Beyrouth and Stuttgart: Franz Steiner. (Transl. Nawal Nasrallah. 2018. Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table: A Fourteenth-Century Egyptian Cookbook. Leiden and Boston: Brill). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  529. Bāḳī. n.d. Dīvān. Sabahettin Küçük (ed.). Ankara: Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  530. Bricteux, Auguste. 1932. ‘Pasquinade sur la ville de Tabriz par maître Lisani de Chiraz’. Liège: Mélanges de philologie orientale, publiés à l’occasion du xe anniversaire de la création de l’Institut Supérieur d’Histoire et de Littératures Orientales de l’Université de Liège. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  531. Būsḥāq-e Aṭʿimma. 1382/2003. Kolliyyāt-e Busḥāq-e Aṭʿimma-ye Shīrāzī. Ed. Manṣūr Rastigār Fasāyī. Tehran: Mīrāth-e maktūb/Bonyād-e Fārs-shināsī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  532. Chardin, Jean. 2018. Voyages de Monsieur le chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l’Orient. Philip Stewart (ed.). URL : http://www.achemenet.com/fr/ (accessed 6 August 2024). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  533. Clinton, Jerome. 1972. The Divan of Manūchihrī Dāmghānī. A Critical Study. Minneapolis: Bibliotheca Islamica. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  534. Elkhadem, Hosam. 1990. Le Taqwīm al-Ṣiḥḥa (Tacuini Sanitatis) d’Ibn Buṭlān : un traité médical du xie siècle. Histoire du texte, édition critique, traduction, commentaire. Louvain: Peets. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  535. Fayyāż-e Lāhijī. 1373/1994–1995. Dīvān. Jalīl Mesgarnejād (ed.). Tehran: Enteshārāt-e dānishgāh-e ʿallāme Ṭabāṭabāyī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  536. Ferdowsī. 2023. Le Livre des rois. Pierre Lecoq (transl.). Paris: Les Belles Lettres/Geuthner. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  537. Fighānī. 1340/1962. Dīvān. Aḥmad Suhayl Khvānsārī (ed.). Tehran: Sherkat-e nesbī-ye Ḥājj Muḥammad Ḥusayn Iqbāl. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  538. Fużūlī. 2021. Dīvān. Abdülhakim Kılınç (ed.). Istanbul: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  539. Göre, Zehra. 2015. ‘Kerîmî’nin Edirne Şehrengizi’. Osmanlı Mirası Araştırmaları Dergisi. 2.3. 17–41. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  540. Hoca Dehhânî. 2017. Divan. Ersen Ersoy and Ümran Ay (eds.). Ankara: Türkiye Bilimler Akademisi. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  541. Ibn Sayyār al-Warrāq. 1987. Kitāb al-ṭabīkh. Kaj Öhrnberg et Sahban Mroueh (eds.). Helsinki: Finnish Oriental Society. (Transl. Nawal Nasrallah. 2007. Annals of the Caliph’s Kitchen. Ibn Sayyār al-Warrāq’s Tenth-Century Baghdadi Cookbook. Leiden/Boston: Brill). Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  542. Ibn al-Ukhuwwa. 1938. Maʿālim al-qurba fī aḥkām al-ḥisba. Reuben Levy (ed. and transl.). London: Luzac & Co. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  543. Jāmī. 1378/1999–2000. Dīvān. Aʿlākhān Efṣaḥzād (ed.). Vol. 1. Tehran: Markaz-e moṭālaʿāt-e Īrān. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  544. Kadı Burhaneddin. 1980. Divan. Muharrem Ergin (ed.). Istanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  545. Kalīm. 1369/1990. Dīvān. Muḥammad Qahremān (ed.). Mashhad: Moʾassase-ye chāb va enteshārāt-e āstān-e qodsī-ye raẓavī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  546. Kamāl-e Khojandī. 1975. Dīvān. K. Sīdfar (ed.). Moscow: Scientific Publications Department. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  547. Kâmil, Mehmet. 1997. Melceüt’t-Tabbâhîn (Aşçıların Sığınağı). Cüneyt Kut (ed.). Istanbul: Ali Pasiner. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  548. Kazimirski, Albert de Biberstein. 1866. Menoutchehri, poète persan du 11ème siècle de notre ère (du 5ième siècle de l’hégire). Texte, traduction, notes et introduction historique. Paris: Klincksieck. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  549. Khājū-ye Kirmānī. 1374/1994–1995. Dīvān. Saʿīd Qāniʿī (ed.). Tehran: Enteshārat Bahzād. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  550. Khusraw-e Dihlawī. 1361/1983. Dīvān. Saʿīd Nafīsī (ed.). Tehran: Sāzmān-e enteshārat-e jāvīdān. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  551. Masʿūd-e Saʿd. 1365/1986. Dīvān. Mahdī Nūriyān (ed.). Tehran: Intishārāt-e Kemāl. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  552. Moʿezzī. 1362/1983. Dīvān. Nāṣir Hayyerī (ed.). Tehran: Nashr-e Marzbān. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  553. Muḥyī. 2020. Dīvān. Mustafa Arslan (ed.). Ankara: Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  554. Muvaḳḳitzāde Meḥmed Pertev. 2017. Divan. Ekrem Bektaş (ed.). Ankara: T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  555. Nasrallah, Nawal. 2007. Annals of the Caliphs’ Kitchens. Ibn Sayyār al-Warrāq’s Tenth-Century Baghdadi Cookbook. Leiden and Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  556. ʿOnṣorī. 1363/1984–1985. Dīvān. Sayyid Muḥammad Dabīr Siyāqī (ed.). Isfahan: Kitābkhāna-ye Senānī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  557. ʿOrfī. 1377/1999. Kulliyāt. Moḥammad Wali-al-Ḥaqq Anṣāri (ed.). Tehran: Dāneshgāh-e Tehrān. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  558. Procházka-Eisl, Gisela. 1995. Das Sūrnāme-i Hümāyūn. Die Wiener Handschrift in Transkription, mit Kommentar und Indices versehen. Istanbul: Isis Verlag. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  559. Ṣāʾeb-e Tabrīzī. 1365/1985. Dīvān. Moḥammad Qahramān (ed.). Tehran: Sherkat-e enteshārāt-e ʿilmī va farhangī, vols 1 and 2. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  560. Salīm-e Tehrānī. 1349/1970–1971. Dīvān. Raḥīm Reżā (ed.). Tehran: Enteshārat-e Ibn Sīnā. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  561. Salmān-e Sāvajī. 1376/1997–1998. Kolliyāt. ʿAbbās-ʿAlī Vafāʾī (ed.). Tehran : Anjuman-e Enteshārat-e āthār va mafākhir-e farhangī. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  562. Sanāʾī. 1375/1996. Dīvān. Parvīz Babāʾī (ed.). Tehran: Nigāh, 1375/1996. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  563. Sehī Beg. 2020. Dīvān. HakanYekbaş (ed.). Ankara: Ankara: Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  564. al-Shayzarī, ʿAbd al-Raḥmān b. Naṣr. 1999. The Book of the Islamic Inspector Market. Nihāyat al-rutba fī ṭalab al-ḥisba (The Utmost Authority in the Pursuit of Ḥisba). R. P. Buckley (transl.). Oxford: Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  565. Şeyḫī. 2018. Divan. Halit Biltekin (ed.). Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  566. Şeyḫ Ġālip. n.d. Dīvān. Naci Okçu (ed.). Ankara: Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  567. Şeyyād Ḥamza. 2017. Yusuf ve Züleyha. İbrahim Taş (ed.). Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  568. Tavernier, Jean Baptiste. 1676. Les Six Voyages de Jean Baptiste Tavernier. Vol. I. Paris: Gervais Clouzier et Claude Barbib. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  569. Thévenot, Jean (de). 1664–1674. Relation d’un voyage fait au Levant. Vol. I. Paris: Louis Bilaine. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  570. Yūnus Emre. 2008. Divan. Mustafa Tatçı (ed.). Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  571. Secondary Sources Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  572. Agulhon, Maurice. 1981. ‘Le sang des bêtes. Le problème de la protection des animaux en France au xixe siècle’. Romantisme 31. 81–110. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  573. Algar, Hamid. 2013. Jami. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  574. Allsen, Thomas. 2006. The Royal Hunt in Eurasian History. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  575. Ambros, Edith Gülçin. 1986. ‘Turkish delights’. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 76. 11–17. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  576. Arslan, Mehmet. 2008–2013. Osmanlı Saray Düğünleri ve Şenlikleri. 8 vols. Istanbul: Sarayburnu. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  577. Ashtor, Elie. 1968. ‘Essai sur l’alimentation des diverses classes sociales dans l’Orient Médiéval’. Annales. Économies, sociétés, civilisations 23.5. 1017–1053. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  578. Atıl, Esin. 2000. Levni and the Surnama. The Story of an Eighteenth-Century Ottoman Festival. Istanbul: Koçbank. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  579. Aynur, Hatice, Çakır, Müjgân and Koncu, Hanife (eds.). 2006. Sebk-i Hindî. Istanbul: Turkuaz. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  580. Aziz, Ahmad. 1976. ‘Ṣafawid Poets and India’. Iran 14. 117–132. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  581. Bağcı, Serpil, Çağman, Filiz, Renda, Günsel and Tanındı, Zeren. 2006. Ottoman Painting/Osmanlı Resim Sanatı. Istanbul: Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  582. Browne, Edward. 1914. The Press and Poetry of Modern Persia. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  583. Çalış-Kural, Deniz. 2014. Şehrengiz, Urban Rituals and Deviant Sufi Mysticism in Ottoman Istanbul. London: Routledge. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  584. Dankoff, Robert, Kahraman, Seyit Ali and Dağlı, Yücel (eds.). 1996. Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi. Istanbul: Yapı Kredi Yayınları. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  585. Descola, Philippe. 2005. Par-delà nature et culture. Paris: Folio. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  586. D’Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre. 2019. Jāmī in Regional Contexts. The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī’s Works in the Islamicate World, ca. 9th/15th–14th/20th Century. Leiden/Boston: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  587. Dudney, Arthur. 2016. ‘Sabk-e Hendi and the crisis of authority in eighteenth-century Indo-Persian poetics’. Journal of Persianate Studies 9.1. 60–82. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  588. Emecen, Feridun. 2003. ‘The Şehzade’s Kitchen and Its Expenditures. An Account Book From Şehzade Mehmed’s Palace in Manisa, 1594–1595’. In Faroqhi, Suraiya and Neumann, Christoph (eds.). The Illuminated Table, the Prosperous House. Istanbul/ Würzburg: Orient-Institut/Ergon. 89–126. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288
  589. Erdoğan İşkorkutan, Sinem. 2021. The 1720 Imperial Circumcision Celebrations in Istanbul. Leiden: Brill. Google Scholar öffnen doi.org/10.5771/2625-9842-2024-2-288

Zitation


Download RIS Download BibTex